零起點(diǎn)說(shuō)生意日語(yǔ)

出版時(shí)間:2012-9  出版社:中國(guó)宇航出版社  作者:張萌  頁(yè)數(shù):240  字?jǐn)?shù):156000  

前言

1. 編者序語(yǔ)提到日本,這個(gè)與中國(guó)一衣帶水的國(guó)家,這個(gè)在歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、語(yǔ)言上與中國(guó)有著特殊淵源的國(guó)家,總能讓我們有種特殊的情感,難以忘懷。忠貞不貳的日本武士、世界第一的動(dòng)漫大國(guó)、時(shí)尚前沿的潮流服飾、絢爛浪漫的粉色櫻花、新鮮美味的回轉(zhuǎn)壽司——從中我們都能體會(huì)到獨(dú)一無(wú)二的日本。日本是一個(gè)四面環(huán)海的島國(guó),雖然國(guó)土面積僅為中國(guó)的二十五分之一,但是所創(chuàng)造的GDP總值卻一直位居世界前列。中國(guó)和日本兩國(guó)經(jīng)貿(mào)往來(lái)頻繁,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易關(guān)系緊密。自1993年起,日本連續(xù)11年成為中國(guó)最大的貿(mào)易伙伴國(guó),日本重視中國(guó)的市場(chǎng)、原料及勞動(dòng)力,中國(guó)成為日本第一大出口市場(chǎng)及第一大進(jìn)口來(lái)源地,而日本先進(jìn)的技術(shù)和充裕的資金也成為促進(jìn)中國(guó)經(jīng)貿(mào)發(fā)展的需要。因此,中日兩國(guó)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上是優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、互惠互利的關(guān)系。由于兩國(guó)經(jīng)貿(mào)往來(lái)日益增多,語(yǔ)言的交流顯得格外重要,也使得越來(lái)越多的中國(guó)人開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)。特別是想在日本當(dāng)?shù)亟?jīng)商或者與日本客人交流的中國(guó)人,語(yǔ)言成為了生意的障礙、交際的煩惱。如何化解語(yǔ)言障礙的困擾?有人說(shuō),掌握一門(mén)新的語(yǔ)言需要花費(fèi)很多的時(shí)間和精力。實(shí)則不然。只要掌握了正確的學(xué)習(xí)方法,有的放矢,想要在短時(shí)間內(nèi)達(dá)到和日本人輕松交流的水平并不是什么難事。2. 本書(shū)特點(diǎn)本書(shū)最大限度地涵蓋了生意場(chǎng)景和貿(mào)易領(lǐng)域所涉及的日常會(huì)話,可以運(yùn)用于各種情境。本書(shū)通俗易懂,便于讀者速學(xué)速查。無(wú)論是想短時(shí)間內(nèi)快速掌握生意日語(yǔ)會(huì)話的零基礎(chǔ)讀者,還是打算長(zhǎng)期從事中日貿(mào)易的初學(xué)者,都可以在輕松愉悅的氛圍中迅速提高日語(yǔ)技能。本書(shū)旨在幫助國(guó)內(nèi)批發(fā)業(yè)和零售服務(wù)行業(yè)的從業(yè)人員,以及在日本經(jīng)營(yíng)各類(lèi)小商品銷(xiāo)售的中國(guó)商人能夠更快捷、更高效地銷(xiāo)售產(chǎn)品。本書(shū)從日常商業(yè)服務(wù)的實(shí)際需要出發(fā),通過(guò)常用句型和情景對(duì)話來(lái)幫助讀者快速提高行業(yè)日語(yǔ)水平。本書(shū)具有以下幾個(gè)特點(diǎn)。(1)站在賣(mài)家角度設(shè)置語(yǔ)句。本書(shū)的題材均以賣(mài)家用語(yǔ)為主,盡可能全面滿足讀者在生意場(chǎng)上的各種會(huì)話需求。(2)直接切入主題的會(huì)話設(shè)計(jì)。書(shū)中關(guān)于產(chǎn)品的描述、推銷(xiāo)等語(yǔ)句,內(nèi)容明了,直入主題。能更有助于讀者言簡(jiǎn)意賅地介紹產(chǎn)品,實(shí)現(xiàn)有效溝通。(3)貼心的諧音標(biāo)注。全書(shū)均有諧音標(biāo)注,即使是零基礎(chǔ)的讀者,也可以輕松上手,即學(xué)即用。本書(shū)在結(jié)構(gòu)設(shè)置上共分兩大部分。第一部分為基本句型。根據(jù)銷(xiāo)售服務(wù)的流程劃分成11節(jié),每節(jié)下面設(shè)有各個(gè)場(chǎng)景使用的常用句型。第二部分為實(shí)戰(zhàn)演練。根據(jù)不同的產(chǎn)品分類(lèi)劃分成26節(jié),每節(jié)下面設(shè)有常用句型、情景對(duì)話、詞匯拓展、補(bǔ)充小貼士四個(gè)板塊。常用句型可以幫助讀者迅速掌握各種類(lèi)型的大量交流語(yǔ)句;實(shí)用對(duì)話模擬真實(shí)的服務(wù)現(xiàn)場(chǎng);詞匯拓展便于讀者更好地掌握專(zhuān)業(yè)詞匯;補(bǔ)充小貼士是在前面內(nèi)容的基礎(chǔ)上進(jìn)一步向讀者介紹相關(guān)行業(yè)的產(chǎn)品信息等等。3. 日語(yǔ)簡(jiǎn)述日語(yǔ)作為日本的“國(guó)語(yǔ)”,在日本國(guó)內(nèi)通用,除日本少數(shù)民族“阿伊努族”的語(yǔ)言以外,只要是日本人,日常生活中就使用日語(yǔ),語(yǔ)言使用人口數(shù)目占世界第6位。日語(yǔ)屬于“黏著語(yǔ)”。所謂的“黏著語(yǔ)”就是在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上,以名詞、動(dòng)詞、形容詞等來(lái)表示概念,以后綴助詞、助動(dòng)詞等來(lái)表示語(yǔ)法關(guān)系,語(yǔ)序比較自由,采用“主+賓+謂”結(jié)構(gòu)。日本的文字由中國(guó)文字演變而來(lái)。中國(guó)唐代鼎盛時(shí)期,日本沒(méi)有文字,因此就派遣唐使來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)語(yǔ)言和漢字,經(jīng)過(guò)歲月的變遷,形成了現(xiàn)在的日本文字。最早日語(yǔ)中的音都由一個(gè)漢字表達(dá),日本人在漢字的基礎(chǔ)上創(chuàng)造的假名,假名是一種表音文字,日語(yǔ)的假名分為平假名和片假名。日語(yǔ)假名是由中國(guó)漢字演變而來(lái)的,平假名是從中國(guó)漢字的草書(shū)演化而來(lái),片假名是從中國(guó)漢字的楷書(shū)取出符合聲音的漢字的一部分簡(jiǎn)化而來(lái)。在書(shū)寫(xiě)時(shí)候除了平假名和片假名以外,還和日語(yǔ)中的漢字混合使用。在日語(yǔ)中,漢字的字形和發(fā)音已經(jīng)發(fā)生了改變,其中一部分的漢字和漢語(yǔ)相類(lèi)似,所以對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),學(xué)起來(lái)相對(duì)容易。雖然在漢字的學(xué)習(xí)上比較簡(jiǎn)單,但是日語(yǔ)和漢語(yǔ)的發(fā)音卻有很大的差別,特別是日本人說(shuō)話語(yǔ)速較快,使得一些學(xué)習(xí)者感覺(jué)日語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)起來(lái)較有難度。考慮到上述情況,在編寫(xiě)本書(shū)的時(shí)候,編者盡量使用了較為簡(jiǎn)單的句型和漢字諧音標(biāo)注,降低了學(xué)習(xí)難度。需要讀者特別注意的是,雖然日語(yǔ)的一些漢字和漢語(yǔ)的一些漢字相似,但是含義卻不同,不要望文生義,應(yīng)在漢語(yǔ)協(xié)助的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確地去理解其真實(shí)的含義。4. 學(xué)習(xí)方法日語(yǔ)學(xué)習(xí)并不是一件簡(jiǎn)單的事情,需要讀者保持持之以恒的態(tài)度,循序漸進(jìn)地進(jìn)行學(xué)習(xí)。學(xué)好每一門(mén)語(yǔ)言,無(wú)外乎“聽(tīng)”、“說(shuō)”、“讀”、“寫(xiě)”四個(gè)方面的“齊頭并進(jìn)”,日語(yǔ)也不例外。在使用本書(shū)進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),可以根據(jù)自己的情況進(jìn)行系統(tǒng)的規(guī)劃,可以以天、周為單位,學(xué)習(xí)并背誦規(guī)定數(shù)量的單詞和句子??梢赃吥7逻厡?xiě)邊讀以達(dá)到背誦的目的。需要讀者特別注意的是,本書(shū) Part II 部分每一個(gè)專(zhuān)題都總結(jié)了該專(zhuān)題的常用詞匯,在學(xué)習(xí)每個(gè)專(zhuān)題的句子和會(huì)話的時(shí)候可以先背誦單詞,然后再去學(xué)習(xí)句子和會(huì)話,這樣學(xué)起來(lái)會(huì)事半功倍。另外,學(xué)完后要經(jīng)常復(fù)習(xí)鞏固,溫故知新。在學(xué)習(xí)本書(shū)的同時(shí),如果條件允許的話,編者建議可以參考一些日語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)法介紹以及日本文化介紹的書(shū)籍,使得日語(yǔ)學(xué)習(xí)更系統(tǒng)更專(zhuān)業(yè),能夠使讀者在初級(jí)階段打好基礎(chǔ),使您步入日語(yǔ)學(xué)習(xí)的正軌,同時(shí)了解一些日本的文化和禮節(jié),在與日本人交流溝通中更加順暢自由。由于編者水平有限,書(shū)中的紕漏在所難免,敬請(qǐng)廣大讀者以及日語(yǔ)界的專(zhuān)家前輩不吝賜教與指正。編者2012年6月

內(nèi)容概要

國(guó)內(nèi)第一本零起點(diǎn)生意日語(yǔ)口語(yǔ)書(shū),一學(xué)就上口!一冊(cè)在手,生意不愁!

作者簡(jiǎn)介

在經(jīng)濟(jì)全球化和區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化的兩大潮流中,中日兩國(guó)在生意貿(mào)易往來(lái)方面充滿了各種機(jī)遇。面對(duì)大批訂單,面對(duì)大量商機(jī),您是否還在為語(yǔ)言交流而犯愁呢?讓這本《零起點(diǎn)說(shuō)生意日語(yǔ)》替您排憂解難吧!
使您不得不買(mǎi)《零起點(diǎn)說(shuō)生意日語(yǔ)》的3大理由:
1.內(nèi)容豐富全面?!读闫瘘c(diǎn)說(shuō)生意日語(yǔ)》所選題材均已日常交易中的賣(mài)家用語(yǔ)為主,盡可能全面滿足讀者在生意場(chǎng)上的各種會(huì)話需求。
2.語(yǔ)句簡(jiǎn)單明了?!读闫瘘c(diǎn)說(shuō)生意日語(yǔ)》中關(guān)于產(chǎn)品的描述、推銷(xiāo)等語(yǔ)句,言簡(jiǎn)意賅,直入主題。幫助讀者能更有效地進(jìn)行生意溝通。
3.貼心諧音標(biāo)注?!读闫瘘c(diǎn)說(shuō)生意日語(yǔ)》全書(shū)通篇都標(biāo)注了諧音,即使您不會(huì)日語(yǔ),也能輕松上手,即學(xué)即用。

書(shū)籍目錄

Part I 基本句型
1 迎客送客
招呼用語(yǔ)
詢問(wèn)需求
送別顧客
2 討價(jià)還價(jià)
說(shuō)明價(jià)格
折扣限度
拒絕減價(jià)
同意降價(jià)
3 商品包裝
包裝說(shuō)明
包裝類(lèi)型
包裝費(fèi)用
4 訂貨事宜
說(shuō)明定金
說(shuō)明庫(kù)存
說(shuō)明數(shù)量
5 送貨事宜
送貨方式
送貨費(fèi)用
送貨時(shí)間
6 交易結(jié)賬
付款說(shuō)明
付款方式
7 維護(hù)維修
商品維護(hù)
商品維修
8 售后服務(wù)
換貨事宜
退貨事宜
投訴處理
9 參加會(huì)展
公司介紹
品牌介紹
產(chǎn)品展示
產(chǎn)品宣傳
10 電話用語(yǔ)
接打電話
留言轉(zhuǎn)接
打錯(cuò)電話
掛斷電話
11 其他用語(yǔ)
應(yīng)急話語(yǔ)
位置說(shuō)明
營(yíng)業(yè)時(shí)間
聯(lián)系方式
Part II 實(shí)戰(zhàn)演練
1 服裝類(lèi)
2 服飾類(lèi)
3 鞋類(lèi)
4 箱包類(lèi)
5 寢具類(lèi)
6 紡織類(lèi)
7 工藝品
8 珠寶類(lèi)
9 首飾類(lèi)
10 鐘表類(lèi)
11 眼鏡類(lèi)
12 玩具類(lèi)
13 文具類(lèi)
14 體育類(lèi)
15 美容類(lèi)
16 美發(fā)類(lèi)
17 廚具類(lèi)
18 盥洗類(lèi)
19 家具類(lèi)
20 小百貨
21 紙制品
22 數(shù)碼家電類(lèi)
23 五金類(lèi)
24 食品類(lèi)
25 飲料類(lèi)
26 煙酒茶葉類(lèi)
附錄
附錄A 發(fā)音對(duì)照表
附錄B 數(shù)字對(duì)照表
附錄C 顏色對(duì)照表
附錄D 材質(zhì)對(duì)照表
附錄E 外來(lái)語(yǔ)發(fā)音對(duì)照表

章節(jié)摘錄

日本印象日本概況湛藍(lán)的天空、清爽的空氣、干凈的街道、可口精美的料理……不用作過(guò)多的修飾,日本的一切都顯得那么井井有條。日本是一個(gè)十分注意衛(wèi)生的國(guó)家。在日本,無(wú)論是大都市還是小鄉(xiāng)村,規(guī)劃都很合理,沒(méi)有隨處亂扔的垃圾,沒(méi)有隨意張貼的廣告,沒(méi)有無(wú)序擺放的車(chē)輛,就連偏僻的衛(wèi)生間都打掃得非常干凈。日本是一個(gè)遵守秩序的國(guó)家。在日本的公共場(chǎng)合,沒(méi)有人大聲喧嘩,購(gòu)物時(shí)人們會(huì)主動(dòng)排隊(duì),不會(huì)看到擁擠插隊(duì)的現(xiàn)象;在街上行人嚴(yán)格遵守交通規(guī)則,行駛車(chē)輛很少鳴笛,遇到行人則會(huì)讓行。日本是一個(gè)講究禮儀、充滿時(shí)尚元素的國(guó)家。無(wú)論日本的男性還是女性,老人還是小孩,都非常注重自身的打扮。女人出門(mén)前一般需要化妝,認(rèn)為自己的美麗對(duì)他人也是一種尊重,老年人也會(huì)打扮自己,使自己看起來(lái)更年輕。日本是一個(gè)細(xì)致嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膰?guó)家。日本人做事嚴(yán)謹(jǐn),有條不紊。公司在每天早上都會(huì)告訴職員今天的安排,工作結(jié)束后,還會(huì)告知明天的計(jì)劃。日本的商品都非常精致,小到指甲刀、包裝紙這樣的百貨,大到相機(jī)、冰箱等電器,所有的商品也都非常注重細(xì)節(jié)與品質(zhì)。日本雖然是面積不大的島國(guó),但是卻給人一種舒適、精致的感覺(jué),我想這其中的奧妙需要我們細(xì)細(xì)地、慢慢地品味,體會(huì)日本別樣的風(fēng)情。中日貿(mào)易中日兩國(guó)在經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易上關(guān)系緊密,互補(bǔ)性較強(qiáng)。中日兩國(guó)自建交以后,雙方貿(mào)易迅速發(fā)展,特別是雙方簽訂了《中日聯(lián)合聲明》,結(jié)束了雙方不平等的關(guān)系,使得兩國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)和文化等各個(gè)方面的關(guān)系得到了全面的發(fā)展。良好的政治關(guān)系為兩國(guó)經(jīng)貿(mào)關(guān)系的發(fā)展奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)??傮w來(lái)看,日本需要中國(guó)的市場(chǎng)、原料和勞動(dòng)力等,中國(guó)需要日本領(lǐng)先的技術(shù)和資金等,因此中日兩國(guó)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、互惠互利。日本主要從能源大國(guó)的中國(guó)進(jìn)口像紡織品、化工產(chǎn)品等,而出口像機(jī)電產(chǎn)品、運(yùn)輸設(shè)備等。近年來(lái),包括日本企業(yè)對(duì)華投資和貿(mào)易在內(nèi)的中日經(jīng)貿(mào)關(guān)系日益密切,呈現(xiàn)出以下特點(diǎn):1. 規(guī)模擴(kuò)大。雙方在經(jīng)貿(mào)結(jié)構(gòu)上有較大的互補(bǔ)性,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展在一定程度上帶動(dòng)日本經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),同時(shí)日本也想借助中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展走出不景氣的困境。2. 加工貿(mào)易比重大。在中日貿(mào)易中,中國(guó)的加工貿(mào)易出口額占對(duì)日出口的比重較大,因?yàn)槿毡緦?duì)中國(guó)出口的產(chǎn)品中,只有一半左右用于國(guó)人消費(fèi),其余的則在中國(guó)加工后銷(xiāo)往日本或其他國(guó)家??傊腥战?jīng)濟(jì)貿(mào)易互惠互利、呈現(xiàn)互補(bǔ)性、競(jìng)爭(zhēng)性發(fā)展,前景廣闊。作為世界上具有一定影響力的兩個(gè)大國(guó),在今后世界經(jīng)濟(jì)區(qū)域集團(tuán)化的迅速發(fā)展中可以發(fā)揮出更大的潛力,從而實(shí)現(xiàn)共贏。……

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    零起點(diǎn)說(shuō)生意日語(yǔ) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   真的挺不錯(cuò),我是一個(gè)不太喜歡看書(shū),并且不能堅(jiān)持的人。收到這本書(shū)后。里面的內(nèi)容深深地吸引了我
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7