荀子精解

出版時間:2012-1  出版社:海潮出版社  作者:劉建生 主編  頁數(shù):488  

內(nèi)容概要

  一位首先提出大一統(tǒng)國度的先哲著述。
  立論順應(yīng)歷史發(fā)展潮流,匯通眾論之長?!八畡t載舟,水則覆舟”君和民的舟與水關(guān)系論,影響數(shù)千年,更多典論盡在書中,詳讀有益。

作者簡介

作者:(戰(zhàn)國)荀子

書籍目錄

勸學(xué)篇第一
修身篇第二
不茍篇第三
榮辱篇第四
非相篇第五
非十二子篇第六
仲尼篇第七
儒效篇第八
王制篇第九
富國篇第十
王霸篇第十一
君道篇第十二
臣道篇第十三
致士篇第十四
議兵篇第十五
強國篇第十六
天論篇第十七
正論篇第十八
禮論篇第十九
樂論篇第二十
解蔽篇第二十一
正名篇第二十二
性惡篇第二十三
……

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   【注釋】 ①折閱:虧本。市:做買賣。 【譯文】 志向高遠的人就會瞧不起富貴的人,深明大義的人就會藐視王侯大公,注意從內(nèi)心省察自己的人,就覺得外物輕微了。古書上說:“君子支配外界事物,小人則被外界事物所支配?!闭f的就是這個意思。即使身體勞苦,但內(nèi)心卻平靜的事,就努力去做;雖然利益很少,但意義深重的事,也去做;通過侍奉一個暴君而通達顯赫,還不如侍奉窮困的君主而行事隨順。因此,一個好的農(nóng)民不因為天災(zāi)就放棄耕種;一個優(yōu)秀的商人不會因為一時的虧損就不再經(jīng)營,士人君子不會因為貧窮就放棄操守。 【原文】 體恭敬而心忠信,術(shù)禮義而情愛人,橫行天下,雖困四夷,人莫不貴。勞苦之事則爭先,饒樂之事則能讓,端愨誠信,拘守而詳,橫行天下,雖困四夷,人莫不任。體倨固而心執(zhí)詐,術(shù)順墨而精雜污,橫行天下,雖達四方,人莫不賤。勞苦之事則偷儒轉(zhuǎn)脫,饒樂之事則佞兌而不曲,辟違而不愨,程役而不錄,橫行天下,雖達四方,人莫不棄。行而供冀,非漬淖也;行而俯項,非擊戾也;偶視而先俯,非恐懼也。然夫士欲獨修其身,不以得罪于比俗之人也。 【注釋】 ①術(shù):通“述”,遵循。順:當作“慎”,指慎到,戰(zhàn)國中期趙國人。墨:指墨翟。 ②儒:通“懦”,指怕事。偷儒:茍且偷安,懶惰。 ③辟:通“僻”,邪僻。 ④程役:通“逞欲”。 ⑤供:通“恭”。冀:當作“翼”,敬。 ⑥擊戾:抵觸。 【譯文】 外表恭敬而且內(nèi)心忠信,尊有禮儀而且性情良善,這樣的人走遍天下,即使被困在遙遠的地方,別人也是尊重他的;遇到勞苦的事情就爭先去做,有了享樂的事情就能讓別人,端正誠信,謹守法度而又明察事理,這樣的人走遍天下,即使困在遙遠的地方,人們都會信任他的。態(tài)度傲慢,心術(shù)不正,遵循慎到和墨子的學(xué)說,而精神駁雜污穢,這樣的人走遍天下,即使身名顯赫,人們也會輕賤他的;遇到勞苦的事情就偷懶,遭遇享樂的事情就毫不謙讓地進行爭奪的人,即使顯赫四方,人們也沒有不討厭他的。走路的時候恭謹,并非因為怕沾染路上的泥淖;走路的時候低著頭,并不是害怕碰撞著東西;與人對視的時候先低下頭,并非害怕對方。這是由于士人要獨善其身,修養(yǎng)自己的品性,不想和那些流俗的人一般見識而已。

編輯推薦

《百部國學(xué):荀子精解(精裝版)》由海潮出版社出版。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    荀子精解 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   古人的智慧博大精深,現(xiàn)代人應(yīng)靜下心來好好學(xué)習(xí)!
  •   翻了翻,感覺很好,解釋的很細
  •   必須沉下來用心去讀的一本書
  •   內(nèi)容全,印刷質(zhì)量好,紙質(zhì)好。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7