出版時間:2012-11 出版社:金城出版社 作者:[日]芥川龍之介 頁數(shù):300 字?jǐn)?shù):240000 譯者:林少華,魏大海 審校
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
芥川龍之介作為具有世界影響力的日本作家,一直以來,人們更多關(guān)注的是他的小說,本書獨辟蹊徑,收錄了芥川最富代表性的讀書隨筆,全面展示了這位文壇巨擘高超的文學(xué)識見與藝術(shù)審美水準(zhǔn)。
作者簡介
芥川龍之介(1892-1927),日本“新思潮派”代表作家,具有世界影響力的日本小說家。一生創(chuàng)作小說150余篇,代表作如《羅生門》《鼻》《蜘蛛之絲》《地獄變》《竹林中》等已成為經(jīng)典之作。1927年,年僅35歲的芥川服安眠藥自殺。以其名字設(shè)立的“芥川文學(xué)獎”,成為“日本純文學(xué)最高獎項”。
林少華,1952年生于吉林九臺,祖籍山東蓬萊。著名翻譯家,中國海洋大學(xué)外語學(xué)院教授。譯有《挪威的森林》、《海邊的卡夫卡》等32部村上春樹的小說,以及夏目漱石、芥川龍之介、川端康成等日本著名作家的作品。
書籍目錄
大正八年(1919)六月的文壇
大正八年度的文學(xué)界
漢文漢詩的意趣
大正九年(1920)四月的文壇
大正九年度的文藝界
法蘭西文學(xué)與我
文藝雜感
“私”小說論小見
關(guān)于“私”小說
文藝講座“文藝一般論”
文藝講座“文藝鑒賞”
近松君的正規(guī)小說
關(guān)于瀧井君的作品
侏儒警語
芭蕉雜記
續(xù)芭蕉雜記
文藝雜談
關(guān)于《今昔物語》
文藝的,過于文藝的
文壇小語
小說作法十則
《未來》創(chuàng)刊號
關(guān)于松浦的《文學(xué)的本質(zhì)》
《翡翠》(片山廣子著)
《薄雪冊子》(久保田萬太郎著)
《來自駒形》(久保田萬太郎著)
《藤娘》(松本初子著)
《微明》(新井洸著)
《代表詩選》(若山牧水 金子熏園共選)
《晉明集續(xù)》讀后感
《高麗之花》讀后感
關(guān)于《鏡花全集》
《鏡花全集》的特色
《太虛集》讀后感
《冬草》讀后感
平田先生的翻譯
《輪回》讀后感
《野豬、鹿、狗獾》
《庭苔》讀后感
《發(fā)自獄窗》讀后感
寫于《羅生門》之后
我與創(chuàng)作
俄譯本短篇集序
谷崎的文章
栩栩如生的文章
寫小說始自朋友煽動
寄語有志于文學(xué)家諸君
我的生活
愛讀書籍印象
我的生活(之二)
章節(jié)摘錄
二、答谷崎潤一郎 以下,我有責(zé)任對谷崎潤_郎的評論作出回答。不過回答內(nèi)容的一半已出現(xiàn)在第一節(jié)里。對谷崎提出的“凡文學(xué)中最富于結(jié)構(gòu)美者,即為小說”這一觀點,我不敢茍同。任何文藝形式,就連僅僅十七音的俳句也有“結(jié)構(gòu)美”。不過若按這個邏輯推論下去,必會曲解谷崎的見地。盡管如此,其實所謂“凡文學(xué)中最富于結(jié)構(gòu)美者”,與其說它是小說,不如說它是戲曲。當(dāng)然,最像戲曲的小說或許遠(yuǎn)比像小說的戲曲更缺乏“結(jié)構(gòu)美”。然而從總體上看,戲曲確比小說富有“結(jié)構(gòu)美”。實際上這些說法不過是評論的枝葉問題??傊?,小說這種文藝形式是否“最”富于結(jié)構(gòu)美姑置不論,但它畢竟富于“結(jié)構(gòu)美”吧。此外,谷崎說:“刪除了故事情節(jié)的趣味性,等于放棄了小說這種形式所擁有的特權(quán)。”這個見地我當(dāng)然可以理解。對這一問題的解答,權(quán)當(dāng)我已寫在第一節(jié)里。谷崎說:“日本小說最欠缺的,是以小說的結(jié)構(gòu)能力,即以幾何學(xué)的手法將錯綜復(fù)雜的故事情節(jié)組合起來的能力?!惫嫒绱藛??我不能草率地贊同谷崎的論點。自《源氏物語》的古昔時代開始,我們?nèi)毡救司途哂袑㈠e綜復(fù)雜的故事情節(jié)組合起來的能力。即使單看具有這種能力的現(xiàn)代作家,也可列舉出泉鏡花、正宗白鳥、里見弴、久米正雄、佐藤春夫、宇野浩二、菊池寬等。而在這些作家當(dāng)中依然大放異彩的,就有“我們的兄長”——谷崎潤一郎氏。我絕不像谷崎那樣悲嘆東海孤島之民沒有“小說的結(jié)構(gòu)能力”。圍繞“小說的結(jié)構(gòu)能力”,論述起來還可論述它幾十行文字。但要達(dá)到這一目的,還須進(jìn)一步詳述谷崎的評論。這里我順便附言,關(guān)于“小說的結(jié)構(gòu)能力”,我認(rèn)為我們?nèi)毡救瞬粊営谥袊?。不過中國人絮絮不休地寫出了《水滸傳》《西游記》《金瓶梅》《紅樓夢》《品花寶鑒》等長篇小說的那種體力,我認(rèn)為日本人實不及也?! ∥疫€想回答谷崎的如下一句話,即“芥川君攻擊故事情節(jié)的趣味性,攻擊對象或許不在結(jié)構(gòu)方面,而在素材方面”。我對谷崎使用的素材毫無異議?!犊死侄魇录贰缎⌒〉耐鯂贰度唆~的嘆息》,我覺得谷崎這些作品的素材應(yīng)用是充足的。此外,對于谷崎的創(chuàng)作態(tài)度,除了佐藤春夫,恐怕我是最了解的人之一。我鞭撻自己,同時也想鞭撻谷崎(當(dāng)然谷崎知道我的鞭子上不帶刺)。這是為了審視旨在活用素材中那份“詩的精神”,或者說是在于探明“詩的精神”之深淺。谷崎的文章大概比司湯達(dá)的文章還要著名。(如果暫且相信法朗士的觀點,19世紀(jì)中葉的作家群中,就連巴爾扎克、司湯達(dá)和喬治·桑也不是名作家。)尤其在讓文字產(chǎn)生繪畫性效果這一點上,司湯達(dá)幾乎是無能為力的。因此谷崎不是司湯達(dá)的儔侶。(這里,作為相關(guān)負(fù)責(zé)人可以舉出布蘭代斯。)不過司湯達(dá)的作品中充滿了“詩的精神”,此乃唯有司湯達(dá)才可達(dá)到的境地。即便福樓拜以前唯一的藝術(shù)家梅里美,也要略輸司湯達(dá)一籌。這已是無需贅述的問題。歸根結(jié)底,僅在這個問題上,我對谷崎潤一郎抱有期望。創(chuàng)作了《文身》的谷崎是詩人;不幸的是,創(chuàng)作了《正是為了愛》的谷崎,卻與詩人相距甚遠(yuǎn)?! 皞ゴ蟮呐笥蜒剑祷啬惚緛淼牡缆?!” ……
編輯推薦
文壇也是一個社會。若僅以文才自居,則不能稱雄文壇。故此不可不長于世故。身為作家不如先做社會人,此言意即作為社會人的某某,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過吾儕。理當(dāng)拊掌大笑矣。文壇依然如故,作家新舊交替,文壇卻了無變化?!粼跓o政府主義統(tǒng)治下,文壇寥有變化之事,并非不可期待。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載