戰(zhàn)略情報

出版時間:2012-1  出版社:金城出版社  作者:(美)肯特 著,劉微,肖皓元 譯  頁數(shù):204  
Tag標簽:無  

前言

這是一本關(guān)于情報(intelligence) 的書。我所說的intelligence,不是心理學(xué)家試圖測量的某個人的理解能力,而是戰(zhàn)略學(xué)家制定和實施計劃所必需的那種情報。正如我將描述的,情報是高層軍政人員保衛(wèi)國家福祉所必須具備的知識。    關(guān)于情報有許多可以理解的神秘性,但情報確實就是一件簡單明了的事情。作為一種活動,它是對某種特定知識的追求;作為一種現(xiàn)象,它是一種因之產(chǎn)生的知識。小而言之,我們每天都在從事情報工作。當一個家庭主婦決定增加她的購物清單時,當一個醫(yī)生診斷病情時,幾乎每個人決定采取行動時,他都會做些初步的情報工作。有時這項工作是非正式的、發(fā)自本能的,以至于不被視為情報工作,比如,在分類電話薄中尋找合適的修車工人。有時這項工作是正式的、艱苦的、系統(tǒng)的,例如在林德伯格綁架案 中,警官阿瑟·凱勒對涉案的梯子所作的精湛分析。但不管這項工作是出于本能,還是有意識的精湛的智力活動,從本質(zhì)上講,情報工作都只是對唯一的最好答案的追求。    正如我在這本書中即將討論的,戰(zhàn)略情報是尋求這種有用知識的一種拓展。這種拓展體現(xiàn)在幾個方面。首先,要形容戰(zhàn)略情報產(chǎn)生的知識,應(yīng)使用一個比“有用”更為冷峻的詞匯。你應(yīng)稱之為對于國家生存來說至關(guān)重要的知識,因此它是嚴峻的、高層次的(somberness and stature)。其次,細微之處的拓展,在處理攸關(guān)國家存亡的問題時,需要對其他國家的實力和意圖進行長期預(yù)測,評估其為應(yīng)對我方行動計劃可能做出的反應(yīng)。這些問題只能交由具備專業(yè)技能的專家處理。這種專業(yè)上的拓展是相當大的。但另一面,在尋求這種細微知識時,我們經(jīng)常會遇到阻礙。這些障礙是其他國家有意設(shè)置的,克服這些障礙所使用的方法,也是常人所不盡熟悉的。這就存在著第三種拓展,即通向秘密調(diào)查領(lǐng)域的拓展。(據(jù)說這一階段的情報工作最為引人注目,也是外行人過分喧染的。)    最后一個拓展就是規(guī)模的大小。戰(zhàn)略情報產(chǎn)生的知識數(shù)量相當巨大,以至于戰(zhàn)爭期間需要成千上萬的專業(yè)人員才能做好這項工作。和平時期,這項任務(wù)同樣巨大。這就意味著情報處理需要依靠集體努力,而不是僅靠個人力量;必須有一個復(fù)雜而謹慎的勞動分工;隨之就會產(chǎn)生人事、組織、管理和人際關(guān)系等問題,這些都是企業(yè)才擁有的特質(zhì),而不同于我們平時所見的追求真理的活動。    我所說的這種拓展盡管十分重要,但依然處于情報工作的外圍,因為情報工作的中心依然是一種簡單自然的獲取知識的努力,以確保行動能取得成功。我們可以說,戰(zhàn)略情報是一種戰(zhàn)爭時期及和平時期國家的對外政策都必須依賴的知識。誠如沃爾特·李普曼所說,如果外交政策是共和國的盾,那么戰(zhàn)略情報就是使盾在合適時間放在合適位置的東西。它也是準備引導(dǎo)長劍出鞘的東西。    在我國歷史上的和平時期,情報工作的重要職能以前從未得到恰當履行。之所以如此,是因為情報的生產(chǎn)者、使用者及最終受益者——國民,對情報工作存在著一系列的錯誤認知,其中很多錯誤認知來源于情報語言的不準確,它們長期存在于各種教范中。如果我的著作中包含了一些情報行業(yè)的新詞匯,如果這些詞匯看起來過分地關(guān)注語義學(xué),我愿對此進行辯護,正如約翰·洛克所說,“對世界上已經(jīng)通用的一些字眼和名詞加以挑剔,可能會被指責為一種不恰當?shù)姆请y,但是當舊名詞容易使人陷入誤區(qū)時,提出一些新名詞也許不會被認為是不妥當?shù)摹?   這本書的寫作方案是簡明的,主要基于三個獨立的方面。情報人員通常使用這些詞匯談?wù)撉閳蠊ぷ?。第一部分,我把情報當作一種知識(“關(guān)于哥倫比亞局勢,你有什么情報?”),這部分的章節(jié)處理情報廣泛多樣的內(nèi)容。    第二部分,我把情報當作生產(chǎn)知識的組織(“情報能向執(zhí)行者準確地提供其所需信息”)。這些章節(jié)處理中央情報機構(gòu)和部門情報組織的組織和管理問題。    第三部分,我把情報當作情報組織所從事的活動(“計劃背后的情報工作一定是緊張的”)。這些章節(jié)我會討論情報工作所包括的內(nèi)容,以及我認為其特有的問題。    本書付梓完稿之際,我由衷地感謝那些對書中內(nèi)容做出貢獻的朋友、同事以及辯論者。事實上,書中所列問題都是我和情報戰(zhàn)線的同志們長期討論過的。我特別感謝我在戰(zhàn)略情報局工作時的領(lǐng)導(dǎo)和同事:多諾萬將軍、馬格魯?shù)聦④?、威廉·蘭格、愛德華·S·梅森、魯?shù)婪颉丶{克、唐納德·麥凱、理查德·哈茨霍恩、阿瑟·羅賓遜及其他同事。夏洛特·鮑曼、約翰·索耶、羅伯特·邁納、貝弗利·鮑伊、伯納德·布羅迪對初稿內(nèi)容進行多次閱讀、編輯、改正、提出問題和建議,在此一并表示感謝。正是他們的幫助,才使本書得以順利完成。感謝我的前任領(lǐng)導(dǎo)阿爾弗雷德·麥科馬克,他提出了很多真知灼見;感謝阿諾德·沃爾弗斯、威爾莫·肯達爾、珀西·科比特、惠特尼·格里斯沃爾德,他們閱讀了原稿并提出了很多建議。    我曾有幸以文職教官身份在國家戰(zhàn)爭學(xué)院執(zhí)教,對于國家戰(zhàn)爭學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo)、同事和第一批學(xué)員,我表示深深的謝意。學(xué)院的氛圍、同事的友善、富有啟發(fā)的討論都使我受益匪淺。不論哈里·W·希爾海軍中將、阿爾弗雷德·格侖瑟少將、杜魯門·蘭登少將、喬治·凱南先生對本書內(nèi)容贊同與否,我都對他們表示謝意。感謝廷布萊克準將和皮徹準將,沃納上校、斯威尼上校、特威蒂上校、沃爾芬巴杰上校、赫特福德上校、穆爾上校,以及埃文森上尉、韋林斯上尉。    感謝約翰·西蒙·古根海姆紀念基金會,正是他們的研究基金使我著作的大部分內(nèi)容得以完成。如同所有的古根漢姆學(xué)者(Guggenheim Fellows) ,我對這個研究機構(gòu)表示最誠摯的謝意,感謝其慷慨而富有遠見的創(chuàng)建者,感謝友善而極具效率的秘書長亨利·A·莫。    感謝喬治·S·佩蒂,從他的《美國秘密情報工作的未來》(1946年,華盛頓,哥倫比亞特區(qū))這一戰(zhàn)略情報文獻的開山之作中,我獲得了無數(shù)靈感。盡管我發(fā)現(xiàn)我與他的很多觀點相左,但所有的情報工作人員,包括我自己,都非常感激他對自身的戰(zhàn)爭實踐所做出的迅捷總結(jié)。    感謝我任職的耶魯大學(xué)和歷史系,他們在我休假以后又給了我整整一年的學(xué)術(shù)時間,使我得以專心從事本書的寫作。    最后,我要感謝普林斯頓大學(xué)出版社社長達圖斯·史密斯對本書的興趣及高見。    出自沃爾特·李普曼《公共輿論》一書的引文已得到出版商麥克米倫公司的惠允。    謝爾曼·肯特    1948年10月1日    于耶魯大學(xué)歷史系

內(nèi)容概要

  1949年,《情報與反情報叢書·戰(zhàn)略情報:為美國世界政策服務(wù)》甫一問世,中央情報局副局長威廉·杰克遜稱贊其一氣呵成,妙手天成,是最好的一本情報類著作,應(yīng)該成為國家安全事務(wù)官員和情報人員的必讀之書。
  1997年,在中央情報局成立50周年紀念儀式上,肯特被認為是對中央情報局影響最大的50人之一。
  2000年,中央情報局成立了謝爾曼·肯特情報分析學(xué)校。
  《情報與反情報叢書·戰(zhàn)略情報:為美國世界政策服務(wù)》是美國情報分析人員必讀教材,美國大學(xué)情報研究課程核心書目。

作者簡介

  謝爾曼·肯特(Sherman
Kent,1903-1986),美國情報理論專家,美國戰(zhàn)略情報分析領(lǐng)域的開拓者,美國的“戰(zhàn)略情報之父”、“情報分析之父”,中央情報局4位最有影響的分析家之一,對中央情報局最有影響的50位人物之一。
  肯特從事戰(zhàn)略情報分析工作近30年,豐富的情報實踐使他對情報工作形成了獨特的看法。他發(fā)表了大量有關(guān)情報理論的著作和文章,《戰(zhàn)略情報:為美國世界政策服務(wù)》書是美國戰(zhàn)略情報研究的奠基之作??咸氐乃枷雽γ绹那閳蠊ぷ鳟a(chǎn)生了深遠影響。
  高金虎,1966年生于江蘇靖江,1983年入蘇州大學(xué)歷史系,1990年參軍。歷史學(xué)碩士,軍事學(xué)博士。主要從事情報史和情報理論的研究工作,著有《第二次世界大戰(zhàn)情報史》、《外國情報體制研究》、《美國戰(zhàn)略情報與決策體制研究》、《大失誤》等,現(xiàn)為解放軍國際關(guān)系學(xué)院情報研究中心主任。
  劉微,女,1976年生于遼寧本溪,現(xiàn)供職于江蘇無錫。
  肖皓元,1985年生于湖南桃源,軍事學(xué)碩士,譯著有《無聲的戰(zhàn)爭:認識情報世界》等,現(xiàn)供職于北京。

書籍目錄

第一部分 情報是知識
 第一章 情報是知識
 第二章 客觀內(nèi)容(一):基本描述類戰(zhàn)略情報
 第三章 客觀內(nèi)容(二):動態(tài)報告類戰(zhàn)略情報
 第四章 客觀內(nèi)容(三):預(yù)測評估類戰(zhàn)略情報
第二部分 情報是組織
 第五章 情報是組織
 第六章 中央情報組織
 第七章 部門情報組織
 第八章 部門情報組織:來自經(jīng)驗的10個訓(xùn)誡
第三部分 情報是活動
 第九章 情報是活動
 第十章 情報工作方法的特別問題
 第十一章 情報生產(chǎn)者和情報用戶
附錄:情報種類
專有名詞譯名對照表
譯后記:謝爾曼·肯特與美國的情報研究

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   擁有能干的專家和這種管理控制人員,這一點至關(guān)重要,但部門情報組織卻另行其道。從部門情報組織的運作模式來看,好像成功的秘訣就在于靈巧的組織,好像微妙復(fù)雜的情報產(chǎn)品通過非專業(yè)人員使用萬無一失的模板和簡單工具就能生產(chǎn)出來。我認為這個觀念大錯特錯,我認為我們不能用生產(chǎn)福特轎車的模式來生產(chǎn)微妙而實用的情報。如果你遵循產(chǎn)品裝配線上的規(guī)則,增加情報單位的步驟,并將每一個步驟簡化到非專業(yè)人士都能承擔的程度,那么你就不會在裝配線的終端獲得任何知識,自然也不會得到任何有價值的產(chǎn)品。只有當從事初級工作任務(wù)的人也對整個流程有了深入了解,并能在生產(chǎn)線的高端有效工作時,你才會得到一些東西。 就我所談內(nèi)容,最簡單的例子就是外語翻譯工作和翻譯文本分析之間的慣常分工。也許確有一種萬無一失的翻譯,但我很少看到。作為一種直率的工具,語言會隱藏一些它本想表達的信息,除非你事先感應(yīng)到它想表達的含義。很多聰明人無法解讀一份用自己的母語寫就的計劃表,同樣,另一些聰明人花了畢生的時間來學(xué)習(xí)和教授一門外語,卻發(fā)現(xiàn)自己仍無法翻譯用這種語言書寫的很多內(nèi)容。他們必須熟悉外語和美語含義,只有這樣的段落他們才能翻譯。一個人雖能把一部外文小說中隱藏的所有意義都演繹出來,但不一定就能翻譯一篇技術(shù)類文章。此外,世界上所有的字典也不可能幫他解決遇到的全部困難。只有當他掌握了那些復(fù)雜的詞匯,也就是說在某種程度上掌握了相關(guān)的主題,他才可能翻譯這類文章。問題的關(guān)鍵是,由于情報軍官進行分析時要仰仗其他人的翻譯資料,所以受制于翻譯人員。而且,據(jù)我的經(jīng)歷來看,只有很少的人滿足于這種枯燥乏味的翻譯工作,他們才正是我們所可以依靠的。 翻譯工作中的勞動分工只是眾多例子中的一個。搜集階段和評估階段的分工、評估階段和所謂組織結(jié)構(gòu)圖上的“研究”階段的分工,都存在著同樣的問題,甚至更容易引起疑問。 繪制組織結(jié)構(gòu)圖的公共管理學(xué)博士和碩士們似乎經(jīng)常忽視上述問題,恰如必須履行關(guān)鍵情報任務(wù)的部門情報組織的高官一樣。軍隊遵循的這些路線原則,著實讓我感到費解。這種想法的基礎(chǔ)就是:指揮軍官(lineofficer)無須成為某一領(lǐng)域的專家,無論是在參謀部組織,還是在直線集權(quán)型組織中(lineorganization),高級職位都要由具備指揮經(jīng)驗的軍官擔任。這些軍種確實默認在醫(yī)藥、通信、后勤方面專業(yè)知識的重要性,但卻沒有給予專家和指揮軍官均等的職業(yè)機會。讓人感到矛盾的是,這些機構(gòu)對參謀工作的價值最為清楚,卻并不把工作重點放在上面。具有長期參謀經(jīng)驗的軍官,或者一直從事參謀工作的軍官,根本沒有資格與那些專家同日而語。要是這么考慮情報職能,結(jié)果只能是令人遺憾的。 在陸海空軍總參謀部負責情報工作的將官幾乎無一例外地都具有卓越的指揮經(jīng)驗。但是,基于同樣理由,他們都沒有為戰(zhàn)略情報付出畢生的精力。在這一機構(gòu)中,他最倚重的、權(quán)力最大的人,如他的副手、行動部門的負責人、參謀人員,甚至還有一些“專家”,幾乎肯定都和他來自相同的階層,具有一定的指揮經(jīng)驗。那些在軍界有著光明前景的人是不可能長期從事包括情報工作在內(nèi)的專業(yè)任務(wù)的,其中一些最優(yōu)秀的人,經(jīng)過在特定情報領(lǐng)域的幾年研究和實踐,會逐漸成為專家,但他們又必須選擇新的崗位。在一些幾乎永久性的崗位,留下了一批滿足現(xiàn)狀,無心高就的人。當然,這并不是說他們是軍隊中不聰明、不富有想象力、不活躍的,但可以肯定的是,他們絕不是最聰明、最富有想象力和最活躍的一分子。

后記

謝爾曼·肯特(Sherman Kent,1903—1986),美國情報理論專家,美國戰(zhàn)略情報分析領(lǐng)域的開拓者,美國的“戰(zhàn)略情報之父”、“情報分析之父”,中央情報局四位最有影響的分析家之一,對中央情報局最有影響的50位人物之一。    肯特從事戰(zhàn)略情報分析工作近30年,豐富的情報實踐使他對情報工作形成了獨特的看法。他發(fā)表了大量有關(guān)情報理論的著作和文章,其中的《戰(zhàn)略情報:為美國世界政策服務(wù)》一書是美國戰(zhàn)略情報研究的奠基之作??咸氐乃枷雽γ绹那閳蠊ぷ鳟a(chǎn)生了深遠的影響。這種影響,表現(xiàn)在對情報的認識、情報體制的建設(shè)、情報分析方法的使用,以及情報與決策的關(guān)系等多方面。    一    謝爾曼·肯特于1903年出生于美國芝加哥,1926年獲得耶魯大學(xué)的學(xué)士學(xué)位,1933年獲得耶魯大學(xué)的歷史學(xué)博士學(xué)位,后留校任教。嚴格的歷史學(xué)訓(xùn)練使肯特養(yǎng)成了縝密的思維習(xí)慣和深厚的學(xué)術(shù)素養(yǎng),這為他從事情報研究奠定了深厚的基礎(chǔ)。    第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,肯特與美國知識界的許多仁人志士一樣,走出了平靜的書房,奔向了炮聲隆隆的戰(zhàn)場,用自己的學(xué)識報效國家。他加盟剛剛成立的情報協(xié)調(diào)局(后為戰(zhàn)略隋報局),成為研究分析處的重要一員,負責北非的情報分析工作??咸貛ьI(lǐng)他的團隊編寫出一系列關(guān)于北非港口和鐵路的研究報告,為盟軍在北非登陸提供了充分的隋報支援。這是美國情報分析人員第一次承擔這樣的任務(wù)。這項研究為新生的戰(zhàn)略情報局和研究分析處贏得了聲譽。1943年,肯特被任命為歐非科(Europe-Africa Division)科長。研究分析處的經(jīng)歷使肯特對戰(zhàn)略情報工作有了全新的看法,研究分析處嚴謹?shù)膶W(xué)術(shù)氛圍、客觀公正的態(tài)度、高超的分析技巧都給肯特留下深刻的印象。他萌發(fā)了一種創(chuàng)作情報著述的愿望:“我和戰(zhàn)略隋報局的同事談得越多,就越確信情報專業(yè)的書是必需的,這成為一種內(nèi)心的沖動。由于是戰(zhàn)時,我只能先擱置這種想法?!?   戰(zhàn)爭結(jié)束后,戰(zhàn)略情報局被解散,研究分析處更名為情報研究辦公室(Office of Research and Intelligence),成為國務(wù)院的一個下屬機構(gòu)。在國務(wù)院,研究分析處的分析專家并未受到應(yīng)有的禮遇,甚至遭到排擠,國務(wù)院各地區(qū)司的官員們認為他們自己就是權(quán)威的情報專家,根本不需要專業(yè)的情報分析家來從事情報分析,一些低級別的情報分析人員被分散安插到國務(wù)院的各個部門。這不是肯特希望的結(jié)局。他在此作了短暫的停留,隨后就前往國家戰(zhàn)爭學(xué)院,講授美國國家安全問題,有關(guān)情報理論的想法也逐漸成型。在一篇耶魯評論文章中,他寫道:可控制核力量的存在、確信他國不久也將掌握這一核心機密,重新確證情報是國家安全問題中至關(guān)重要的因素之一。    美國一直對情報工作相當忽視,第二次世界大戰(zhàn)使美國認識到情報工作的重要。戰(zhàn)后不久杜魯門解散了戰(zhàn)略情報局,但隨后就成立了中央情報組,以協(xié)調(diào)美國的對外情報工作。這是美國歷史上第一個正式的、官方的戰(zhàn)略情報中央組織。然而,由于沒有相關(guān)的立法支持,再加上軍事情報機構(gòu)和聯(lián)邦調(diào)查局的排擠,中央情報組未能發(fā)揮協(xié)調(diào)情報機構(gòu)的職能,美國的情報工作依然處于?昆亂之中。1947年,美國通過了《國家安全法》,重組了國家安全機構(gòu),在國家安全委員會下設(shè)立了中央情報局這一國家情報機構(gòu),但美國情報機構(gòu)的混亂局面并未有所改觀。    為澄清這種錯誤觀念,幫助人們樹立正確的情報理念,發(fā)展與實踐相適應(yīng)的情報理論,肯特決定撰寫一本情報專著,“努力為含糊混亂的情報模式重新引進一種正確的因素”。1947年返回耶魯大學(xué)后,肯特繼續(xù)觀察美國情報工作的發(fā)展,并開始著手寫作《戰(zhàn)略情報:為美國世界政策服務(wù)》(簡稱《戰(zhàn)略情報》),1949年該書由普林斯頓大學(xué)出版。在書中,肯特系統(tǒng)論述了戰(zhàn)略情報的定義、戰(zhàn)略情報的分析、情報體制建設(shè)、情報與決策關(guān)系等問題。時任中央情報局副局長的威廉·H.杰克遜(William H.Jackson)認為《戰(zhàn)略情報》“一氣呵成,妙手天成”,是迄今為止最好的一本情報類著作,應(yīng)該成為國家安全事務(wù)官員和情報人員的必讀之書??咸匾惨虼吮谎垍⒓又醒肭閳缶中陆M建的國家評估辦公室和國家評估委員會,并于1952年1月開始擔任國家評估辦公室主任和國家評估委員會主席職務(wù),直至1967年12月退休。    ……    ——截選自后記《謝爾曼·肯特與美國的情報研究》

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    戰(zhàn)略情報 PDF格式下載


用戶評論 (總計27條)

 
 

  •   該書是美國當代情報研究的里程碑,對于各國情報分析人員和廣大對情報感興趣的讀者都有啟發(fā)
  •   情報世界莫測高深,但是肯特的情報世界卻是平凡的、可知的,看了這本書你就知道,真正的情報高手,不是諜戰(zhàn)片中在月黑風高夜出來活動的007,而是枯坐書桌皓首窮經(jīng)的飽學(xué)之士。
  •   中國就缺少這種認真的戰(zhàn)略情報。
  •   是我正在尋找的書,不過有沒有商業(yè)情報方面的經(jīng)典著作???
  •   講的比較透徹,什么是情報,一切情報相關(guān)的
  •   經(jīng)典著作,翻譯的挺好
  •   書是幫朋友買的,本人對這題材的不感冒,朋友說書他很喜歡!
  •   喜歡的書 了解真實的情報學(xué)
  •   本書章節(jié)不多,也是一種常見的老外寫作的風格,讀起來不是很直白。但是,細細品味之下,有很多東西還是讓人大開眼界,確實不愧為經(jīng)典。值得好好學(xué)習(xí)、體會。
  •   干貨很多,就是實際的舉例太少了,偏向于理論性;
  •   學(xué)習(xí)就是要不停讀書
  •   嗯不錯好好讀
  •   這正是我想了解的內(nèi)容,很有啟發(fā)
  •   嚴謹,科學(xué)的 技術(shù)書籍,耐看,好書
  •   戰(zhàn)略情報-為美國世界政策服務(wù) v
  •   嚴謹,科學(xué)的 技術(shù)書籍,耐看,好書
  •   金城保密:戰(zhàn)略情報-為美國世界政策服務(wù)
  •   結(jié)構(gòu)系統(tǒng),術(shù)語清晰,不愧為戰(zhàn)略情報領(lǐng)域的名作
  •   中西情報值得互相借鑒交流~~~
  •   很經(jīng)典的圖書,不錯
  •   多于概念、沒有可研究性。
  •   內(nèi)容空洞差勁
  •   很有啟發(fā)性,通過此書可以看見美國的情報構(gòu)想和政策
  •   不錯的學(xué)習(xí)教材,值得研究。
  •   為美國的價值觀服務(wù),對情報學(xué)有個基礎(chǔ)的系統(tǒng)認識
  •   該書的價值不錯,很值得國人借鑒。
  •   說得很理論化,泛泛而談
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7