親愛(ài)的素燕

出版時(shí)間:2012-11  出版社:中國(guó)青年出版社  作者:胡素燕,[英]普利思  頁(yè)數(shù):365  字?jǐn)?shù):235000  譯者:劉勁飛  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

素燕之所以寫(xiě)這本書(shū),如她所說(shuō)的,是因?yàn)?amp;ldquo;我想要表明的是,詩(shī)歌是如何像音樂(lè)一樣,能夠療傷止痛。我希望此書(shū)能激勵(lì)所有那些有夢(mèng)想的人,讓他們相信:在那個(gè)夢(mèng)想和現(xiàn)實(shí)之間,他們不必妥協(xié)??赡芪倚闹杏绕鋻鞈训氖悄切┪也坏貌粍e離的臺(tái)灣朋友們”。我也參與了本書(shū)的寫(xiě)作。是我首先將素燕帶進(jìn)英國(guó)詩(shī)歌的天地,書(shū)里很大一部分是對(duì)所引詩(shī)歌及其背景的解讀。我們發(fā)現(xiàn),就這些詩(shī)歌展開(kāi)的思考和寫(xiě)作幫助素燕重新思索了她一直都在回避的人生諸多方面,她一面讀詩(shī),一面寫(xiě)起了自己的人生境遇,因?yàn)檫@些境遇看起來(lái)同那些詩(shī)是有聯(lián)系的。一定程度上這成了一個(gè)療傷止痛的過(guò)程,最后素燕得以與她事業(yè)和家庭生活中的痛苦經(jīng)歷達(dá)成了和解。也許更重要的是,這些詩(shī)提供了一個(gè)理解英國(guó)歷史和文化的渠道,而她從在臺(tái)灣度過(guò)的童年時(shí)代起就一直有這個(gè)遠(yuǎn)大的志向。很多人出國(guó)到英國(guó)來(lái)學(xué)習(xí)一系列的專(zhuān)業(yè)。多年以來(lái),能幫助這些人,是我的快樂(lè),也是我的殊榮。我非常敬重這些學(xué)生的聰慧和勇氣,但常常抱以為憾的是,盡管他們都表達(dá)出學(xué)習(xí)英國(guó)文化的意愿,但由于在英國(guó)駐留的時(shí)日不多,就沒(méi)有多少時(shí)間來(lái)吸收這里的文化。這些求學(xué)者常常會(huì)在異國(guó)求索時(shí)感到相當(dāng)?shù)墓陋?dú),而我們共寫(xiě)此書(shū)的目的,就是期望他們能通過(guò)素燕的故事找到同情和理解,發(fā)現(xiàn)簡(jiǎn)易可行的門(mén)徑,以步入英國(guó)詩(shī)歌、繪畫(huà)和歷史的天地。我們希望,而且到目前為止經(jīng)驗(yàn)也表明,那些本以為英語(yǔ)詩(shī)歌“太艱深”的異國(guó)學(xué)子在閱讀本書(shū)之后將會(huì)感到驚喜。書(shū)中之所以選了這些詩(shī)歌,首先是想代表詩(shī)歌的一系列不同類(lèi)型,也想涵蓋英國(guó)生活的很多方面,從凱德蒙(Caedmon)的盎格魯-撒克遜圣歌到迪倫·托馬斯(Dylan Thomas)的怪異風(fēng)格。但是,隨著素燕開(kāi)始書(shū)寫(xiě)她自己生命中的境遇,詩(shī)歌的選擇也就隨著這些境遇有了一定的針對(duì)性,諸如她非常敬愛(ài)的祖父的逝去,她離他如此遙遠(yuǎn)而生的悲痛,或者她很好奇英國(guó)人為何在11月要戴紅色的罌粟花。在開(kāi)始階段,我生了病,沒(méi)法離開(kāi)我的住所,所以書(shū)里的故事、詩(shī)歌以及對(duì)詩(shī)的評(píng)論大多是通過(guò)一封封信件交流的,所以就有了本書(shū)的標(biāo)題“親愛(ài)的素燕”。對(duì)素燕來(lái)說(shuō),這些詩(shī)幫她理解并調(diào)整了她自己的生活,盡管她依舊扎根于社會(huì)現(xiàn)實(shí),卻過(guò)上了心靈的生活。她的故事表明了她的進(jìn)步:從一個(gè)不善表達(dá)的異國(guó)學(xué)子,到三年之后她參加英國(guó)傳統(tǒng)的圣誕節(jié),并且最后能體會(huì)到深切的歸屬感。她非但沒(méi)放棄自己本來(lái)的文化,還發(fā)現(xiàn)了所有文化的普遍真理。與這些經(jīng)歷交織在一塊兒的,是那些詩(shī)歌和詩(shī)歌的背景,隨著故事的展開(kāi),就越發(fā)顯得有意義了。我們發(fā)現(xiàn),這些詩(shī)歌以及它們與繪畫(huà)、建筑和歷史的淵源,能幫助人們過(guò)上神思與萬(wàn)物相通的生活,也能幫助人們形成更為平和的世界觀。我們希望本書(shū)也能幫助其他人達(dá)到同樣的境界。

內(nèi)容概要

  《親愛(ài)的素燕》借由古文學(xué)的浪漫讀出生命的意義——
一個(gè)剛到英國(guó)的懵懂臺(tái)灣學(xué)生,通過(guò)電子書(shū)信,接受一位杰出的牛津教授指導(dǎo)學(xué)習(xí)英國(guó)古典詩(shī)詞。兩位作者在此結(jié)合素燕的成長(zhǎng)經(jīng)歷互動(dòng)思考著現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)想的系列話題:成長(zhǎng)的智慧、孩提的夢(mèng)想、工作的曲折、自我的判斷、現(xiàn)實(shí)的逃離、探索與學(xué)習(xí)、生與死、戰(zhàn)爭(zhēng)與紀(jì)念、鄉(xiāng)村情懷、同理心等。通過(guò)對(duì)英國(guó)古典詩(shī)詞的閱讀、理解和探討,依舊扎根于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的素燕深切體會(huì)到了歸屬感,她非但沒(méi)放棄自己本來(lái)的文化,還發(fā)現(xiàn)了所有文化的普遍真理,形成了平和的世界觀。這本書(shū)是一個(gè)海外學(xué)子的心靈成長(zhǎng)記錄,鼓勵(lì)所有在夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)之間徘徊的人能擁有自己心里預(yù)期的真實(shí)生活。
2011年3月初,本書(shū)榮獲People’s Book Prize 2010冬季選書(shū)非小說(shuō)類(lèi)冠軍。

作者簡(jiǎn)介

  胡素燕(Su-Yen
Hu),1978年生,北士商廣告設(shè)計(jì)畢業(yè),大學(xué)主修室內(nèi)設(shè)計(jì)。求學(xué)期間曾于校外兼任針灸助理、百貨公司專(zhuān)柜、計(jì)算機(jī)公司銷(xiāo)售業(yè)務(wù)、實(shí)驗(yàn)室研究助理、建筑師項(xiàng)目助理,以及計(jì)算機(jī)繪圖輸出專(zhuān)員等。各種不同的工作經(jīng)驗(yàn)讓素燕的學(xué)生時(shí)代提早面臨許多現(xiàn)實(shí)的考驗(yàn)。放逐自己到英國(guó)是素燕人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn):由做現(xiàn)代設(shè)計(jì)師到研究古建筑的開(kāi)發(fā)和保護(hù)。2007年素燕陸續(xù)完成牛津布魯克斯都市政策系碩士,以及牛津布魯克斯大學(xué)聯(lián)合牛津大學(xué)歷史建筑系碩士。
羅伊?普利思(Roy
Preece),英國(guó)牛津大學(xué)景觀建筑思想史學(xué)家。其博士學(xué)位研究的是自然風(fēng)景之美及其保護(hù),曾在牛津大學(xué)定期開(kāi)設(shè)關(guān)于古建筑和園林的課程,出版學(xué)術(shù)專(zhuān)著《園林的設(shè)計(jì)》(Designs
on the Landscape, Belhaven, 1991)和《開(kāi)始研究》(Starting Research, Pinter,
1994)。過(guò)去的十二年,羅伊在牛津布魯克斯大學(xué)的建筑環(huán)境學(xué)院為國(guó)際研究生擔(dān)任英語(yǔ)語(yǔ)言的指導(dǎo)老師,幫助許多學(xué)子跨越了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的障礙。2010年年底,羅伊的短小說(shuō)《黑狗》(Black
Dog)榮獲The London Book Festival 2010年最佳極短篇。

書(shū)籍目錄

004 序
006 譯者序
008 致謝
010 鳳凰
011 成長(zhǎng)
025 發(fā)覺(jué)
043 沉沒(méi)
063 十四行詩(shī)
085 陌生城市
107 夢(mèng)想
121 理解
161 逃離
181 探索
197 學(xué)習(xí)
219 建筑
245 死亡
271 鄉(xiāng)村情懷
299 紀(jì)念
329 同理心
357 圣誕快樂(lè)

章節(jié)摘錄

親愛(ài)的素燕:你要我就《他冀求天國(guó)的錦緞》(He wishes for the Cloths ofHeaven)一詩(shī)寫(xiě)點(diǎn)什么,因?yàn)槟阕x過(guò)此詩(shī)的中譯,感覺(jué)它仿佛與你的夢(mèng)想有關(guān)系。但是呢,我覺(jué)得你的那些夢(mèng)想和詩(shī)人的那些夢(mèng)想是不同的。盡管如此,不論夢(mèng)想是什么,請(qǐng)求別人不要踐踏那些夢(mèng)想,這種心情所有人都是一樣的。因?yàn)樵?shī)人W.B. 葉芝(W. B.Yeats)將他所描述的事物稱(chēng)為“天國(guó)的錦緞”,又因?yàn)樗拿鑼?xiě)看起來(lái)像是一次美麗的日落和黃昏,我們可以認(rèn)為這就是他寫(xiě)此詩(shī)的靈感源泉。他繼而想到這些錦緞是用高貴多彩的材料精心織就,能討任何一個(gè)女人的歡心,一想到他愛(ài)的那個(gè)女人,他也想能有這樣的材料,就可以如他所寫(xiě)的那樣,“我就把那錦緞鋪在你腳下”。但是他是個(gè)窮漢,所以也沒(méi)有這樣的錦緞;他只有他的夢(mèng)想,只能將夢(mèng)展示給她看。要是我們不了解葉芝的生平,我們可能會(huì)像你讀中文譯文時(shí)那樣,認(rèn)為此詩(shī)很美很歡快,也會(huì)認(rèn)為她真的會(huì)腳步輕柔地走過(guò)去,也許還心懷感激呢。但是一旦了解了詩(shī)人的生平,葉芝為之傾吐衷腸的那個(gè)人很可能是莫德·戈姆(Maud Gonne)。這個(gè)女人,盡管有時(shí)似乎能分享一星半點(diǎn)他的夢(mèng)想,可很多時(shí)候她真真就是踐踏了他的夢(mèng)想。顯然,正因?yàn)槟阌羞^(guò)相同的經(jīng)歷,所以詩(shī)的最后兩行引起了你強(qiáng)烈的共鳴。所以,雖是個(gè)人的主題,偉大的詩(shī)人能將其寫(xiě)出廣泛的感召力。用論詩(shī)的術(shù)語(yǔ)來(lái)講,此詩(shī)可以稱(chēng)為抒情詩(shī),就是表達(dá)個(gè)人的感情通常也是深厚的感情的詩(shī)。你可將此詩(shī)與頌歌相比較。所謂頌歌,今天用來(lái)贊頌?zāi)澄锏脑?shī)歌。前人寫(xiě)了一些有名的頌歌,比如歌頌夜鶯,歌頌一個(gè)希臘的古甕或是一個(gè)花瓶。He wishes for the Cloths of Heaven,by W.B.Yeats (1865-1939)他冀求天國(guó)的錦緞 W.B. 葉芝(1865-1939) 傅浩譯Had I the heavens’embroidered cloths,Enwrought with golden and silver light,The blue and the dim and the dark clothsOf night and light and the half-light,I would spread the cloths under your feet:But I,being poor,have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams.假如我有天國(guó)的錦繡綢緞,那用金色銀色的光線織就,湛藍(lán)、灰暗和漆黑的錦繡,黑夜、白天、黎明和傍晚,我就把那錦緞鋪在你腳下,可我,一貧如洗,只有夢(mèng);我把我的夢(mèng)鋪在了你腳下;輕點(diǎn),因?yàn)槟闾ぶ业膲?mèng)。親愛(ài)的羅伊:我喜歡在山頂上俯視著城市,仰望著天空,待一個(gè)晚上,直到天明時(shí)太陽(yáng)出來(lái)把世界喚醒。天上星光閃爍,如此平和寧?kù)o;而路上燈火躁動(dòng),感覺(jué)如此不同。那時(shí)我感覺(jué)我的心就懸浮于兩者之間。從孩提時(shí)代到長(zhǎng)大成人,我們都有自己的夢(mèng)想。有時(shí)夢(mèng)很渺小,有時(shí)夢(mèng)又很壯闊;有時(shí)夢(mèng)可以很強(qiáng)大,有時(shí)夢(mèng)又很脆弱;有時(shí)夢(mèng)很容易圓,有時(shí)夢(mèng)卻偏偏難實(shí)現(xiàn)。誰(shuí)也不應(yīng)該以自己對(duì)世界的理解來(lái)對(duì)我們的夢(mèng)評(píng)頭論足,但很多人好像就愛(ài)毀掉別人的夢(mèng)想。我們?cè)趺茨苤竿麆e人知道怎么珍視或呵護(hù)深藏在我們心中的夢(mèng)想呢?我覺(jué)得我不太懂所謂的夢(mèng)通常是什么意思,也不知道夢(mèng)究竟是什么狀態(tài)。一般人們會(huì)說(shuō):“你在做夢(mèng)。”或是說(shuō):“讓它待在你的夢(mèng)里吧。”他們這么說(shuō)的意思是那事并不真正屬于我們的生活,或是不應(yīng)該去追求。我不知道有多少人還能記得,在他們很小的時(shí)候,因?yàn)樵脒^(guò)要像愛(ài)因斯坦那般偉大而被人嘲笑是傻子。在我看來(lái),這首詩(shī)表達(dá)的是他想與他人分享他的珍寶的強(qiáng)烈愿望。這個(gè)人可能是他的家人,也可能是他的愛(ài)人。他情不自禁地請(qǐng)人分享,但也只能懇求別人能夠“輕點(diǎn),因?yàn)槟闾ぶ业膲?mèng)”。太陽(yáng)究竟是照亮了世界呢,還是展現(xiàn)出天上的彩布呢?難道我們總得需要某個(gè)人來(lái)欣賞或分享我們的夢(mèng)想,而不能自得其樂(lè)嗎?也許我們有時(shí)都真的需要讓別人快樂(lè),自己才能快樂(lè)。 ……

編輯推薦

我  不想要等待因?yàn)樯荒艿怪呶? 選擇了離開(kāi)只因夢(mèng)想在跟我招手我  跨越  我  恐懼我  堅(jiān)持  我  相信《親愛(ài)的素燕》是一個(gè)海外學(xué)子的心靈成長(zhǎng)記錄,借由古文學(xué)的浪漫讀出生命的意義,它鼓勵(lì)所有在夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)之間徘徊的人能擁有自己心里預(yù)期的真實(shí)生活。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    親愛(ài)的素燕 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   給小伙伴買(mǎi)的森日禮物,在書(shū)店看中的上網(wǎng)來(lái)買(mǎi)的,應(yīng)該很好
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7