福爾摩斯探案全集

出版時間:2012-7  出版社:中國畫報出版社  作者:柯南·道爾  頁數(shù):全六冊  譯者:余林  
Tag標簽:無  

前言

福爾摩斯,一個原本虛構(gòu)的人物,百年來卻幾乎迷倒眾生,乃至英國皇室竟破天荒地將條件苛刻且嚴肅的爵士爵位授予這位小說中的英雄。    福爾摩斯是誰?據(jù)說這個人物的原型是作者柯南·道爾在愛丁堡大學(xué)念書時的一位老師,可能再加上他自己的一部分。盡管有些古怪,但毫無疑問,福爾摩斯不是神。他乘坐大家熟悉的馬車或火車,出沒在十一月倫敦的大霧之中;他住在眾所周知的旅館里,閱讀《每日電訊報》和其它流行的報紙……他是一個聰明人,因為太過聰明,以至于總是不怎么相信別人,更不要說相信女人;他是一個自負的人,那種驕傲自負已經(jīng)變成了他社交談吐的方式,好在人們早已習(xí)慣并覺得他完全配得上這種德行;他常?;钤谧约旱氖澜缋铮傋龀鲂┳屓四@詫的事情或舉動,甚至得罪了很多“正經(jīng)人”;他是一位名偵探,因為他的出現(xiàn),人們從此相信正義真的離人間不遠;他的智慧柔時像水,堅時如鋼;他之所以出名,是因為世人從來不曾懷疑過他的真實存在。    1894年,柯南·道爾曾一度決心停止寫作這類偵探故事,因此他安排福爾摩斯在一個戲劇性的時刻墮入深淵中淹死,并讓華生來結(jié)束《福爾摩斯之死》這個故事。豈料,癡迷的英國讀者們竟然無論如何也無法接受這個噩耗,成千上萬的倫敦警察、工人、市民情緒激動地上街集會,浩浩蕩蕩的人們抬著棺材,在貝克街221號門前,一遍又一遍地高呼“福爾摩斯,復(fù)活”的口號。此情此景令柯南·道爾感動得熱淚盈眶,于是,他不得不讓福爾摩斯在下一個故事里面“起死回生”。從此,福爾摩斯得以永生。    至今,小說中所謂的福爾摩斯居所——倫敦貝克街22l號仍然會收到許多從全世界飛來的“福爾摩斯先生親收”的信件,其中不乏有詢問案件破解方法、報告福爾摩斯其最大的死對頭莫里亞蒂教授行蹤等等看似荒誕的內(nèi)容。    荒誕的背后是溫情的呼喚——福爾摩斯不僅僅屬于十九世紀的英國,更屬于二十一世紀的全人類。很多很多年前,福爾摩斯曾漫不經(jīng)心地說道:“倫敦的空氣因我的存在而變得清新。”事實上,何止倫敦,他的名字所滌蕩過的空氣想必曾到過無數(shù)我們難以想象的角落,只是我們從未刻意收集……    毋庸置疑,《福爾摩斯探案全集》可謂開辟了世界偵探小說的“黃金時代”,堪稱不朽經(jīng)典。它曾被譯成57種文字,風(fēng)靡全世界,備受讀者推崇,號稱“絕對不能錯過的偵探小說”。英國著名小說家毛姆曾說:“和柯南.道爾所寫的《福爾摩斯探案全集》相比,沒有任何偵探小說曾享有那么大的聲譽?!?   作為一位棄醫(yī)從文的偉大作家,起初柯南·道爾完全沒有預(yù)料到福爾摩斯會對他的身前身后產(chǎn)生如此巨大的影響,并最終為其帶來如此經(jīng)久不衰的莫大榮譽。這個形象最早出現(xiàn)在他的作品《血字的追蹤》及《四簽名大揭秘》中,那兩本小集子于1887年至1890年間相繼出版,雖然開始投稿時并不被看好,甚至曾被許多出版社退稿,但不料作品一經(jīng)問世便追隨者無數(shù),還一度形成崇拜福爾摩斯的宗教性狂熱。于是柯南·道爾從此一發(fā)不可收拾,相繼在39年間斷斷續(xù)續(xù)寫了56個福爾摩斯的探案故事。這些故事后來被收錄在一起,形成了《福爾摩斯探案全集》。隨后各國都開始紛紛出版之,包括愛斯基摩文和世界語譯本在內(nèi),迄今全球總印數(shù)以千萬計。    福爾摩斯在中國同樣家喻戶曉,其最早進入中國的年代甚至可以追溯到1896年,當(dāng)時是以《英包探勘盜密約案》的名字開始連載在《時務(wù)報》上,并署名“此書滑震所作”?;鸺慈A生,之所以沒有出現(xiàn)作者阿瑟.柯南.道爾的名字,可能是由于小說絕大部分是從華生的視角敘述的,造成了譯者的誤會。    此后一個世紀匆匆過眼,其間出現(xiàn)的《福爾摩斯探案全集》中譯本不下二三十種。    2009年5月22日是“福爾摩斯之父”柯南·道爾爵士誕辰150周年紀念日,世界各地的“福迷”為此展開了各式各樣的紀念活動。而作為資深“福迷”之一,本人以為,個人能夠奉獻的最好的紀念方式莫過于在二十五年間無數(shù)次地精讀本書之后,而今再譯福爾摩斯。事實上,在徹底的“福迷”心中,福爾摩斯、柯南·道爾乃至華生,他們?nèi)嗽缫焉钌畹刂丿B到了一起,說不清到底是因為癡迷福爾摩斯而欣賞華生,還是因為懷念福爾摩斯而更懷念阿瑟‘柯南·道爾。出于對此三者純粹的癡迷和熱愛,本譯本在充分忠實于原著,充分借鑒前輩翻譯家風(fēng)格、手法的基礎(chǔ)上,也更注重于藉本書尋求更接近于他們靈魂的真實表達,尋求故事之外更接近于那個時代的深刻內(nèi)涵。    同時,本譯本希冀更符合時下讀者的閱讀感受。當(dāng)然,受能力和水平所限,譯者深知其中難免存在錯漏及不盡如人意之處,所以懇請各位專家、讀者不吝指正。    畢竟,世間再無福爾摩斯。    傅怡

內(nèi)容概要

本書是偉大的偵探小說家阿瑟?柯南?道爾的不朽名作,也是一百年來世界上最暢銷的圖書之一。本書選取福爾摩斯探案故事中最為經(jīng)典的篇章集結(jié)成四冊,包括《血字的追蹤》、《歸來記》、《恐怖谷》、《最后的致意》等膾炙人口而又百讀不厭的精彩故事。本次出版為新版新譯,在尊重原著的基礎(chǔ)上做了細致的編輯和譯校,相信此次新版能夠使這部傳世之作在現(xiàn)代讀者的手中散發(fā)出歷久彌香的新意。

作者簡介

  柯南·道爾1859年生于英國蘇格蘭愛丁堡,于1885年獲得愛丁堡醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,爾后至1891年一直行醫(yī)?;趯ξ膶W(xué)的喜愛,柯南·道爾在1887年出版了他的第一部偵探小說《血字的研究》,塑造了歇洛克·福爾摩斯和華生醫(yī)生等經(jīng)典形象。此后,在長達四十年的時間里,柯南·道爾又陸續(xù)發(fā)表了約六十篇長短不一、但同樣膾炙人口的偵探小說作品,被譽為“世界偵探小說之父”。

書籍目錄

福爾摩斯探案全集1
 血字的追蹤
  古怪的福爾摩斯
  神奇的推斷
  空宅里的男尸
  對兇手的推測
  與兇手初次較量
  葛萊森抓到了“兇手”
  真正的兇手
  沙漠被困
  踏入魔窟
  被逼擇婿
  逃亡行動
  逃亡失敗
  復(fù)仇行動
  復(fù)仇天使之死
 四簽名大揭秘
  神奇的推斷
  神秘的失蹤
  迷霧團團
  上尉之死
  ……
 冒險史
福爾摩斯探案全集2
福爾摩斯探案全集3
福爾摩斯探案全集4

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   古怪的福爾摩斯 1878年,我獲得了倫敦大學(xué)醫(yī)學(xué)博士學(xué)位后又到內(nèi)特黎進修軍醫(yī)課程。修完全部課程后,我被派遣到了諾桑伯蘭第五快槍團當(dāng)軍醫(yī)助手。當(dāng)時這支部隊正駐扎在印度,不巧的是就在我前往報到之前,第二次阿富汗戰(zhàn)爭爆發(fā)了。有人說我所屬的部隊已經(jīng)進入了敵軍營地。于是,我不得不和那些與我同樣情況的軍官們一路追趕,直到坎大哈,才總算找到了我們的軍團,從此開始了我的工作。 很多人的生活都在這次戰(zhàn)役中發(fā)生了變化。對我而言,它簡直是一場災(zāi)難。我被派到巴克州旅,并參加了邁旺德戰(zhàn)役。很不幸,在戰(zhàn)斗中一粒捷澤耳子彈射中了我,我的肩胛骨被打碎了,并傷到鎖骨下面的動脈。幸好,我被勤務(wù)兵摩韋放在馬背上,帶回了英國陣地,這才不至于落在嘎吉人的手中。 由于長期的奔波,再加上傷痛,我日趨消瘦,身體虛弱得很,不得不像其他傷員一樣被送到一家后方醫(yī)院,那就是波舒爾醫(yī)院。一段時間后,我的身體開始慢慢恢復(fù),可不幸的事又接踵而來,我染上了印度屬地的傷寒,昏迷了幾個月,奄奄一息。最后我還是醒過來了,但卻不像從前那樣健壯,還是很虛弱。沒有辦法,我只好被兵船“艾倫提茲號”送回國。這時我的身體糟糕透了。一個月后我到達樸茨茅斯,打算利用假期來調(diào)養(yǎng)身體。 在英國我沒有親戚,就像天空中飄著的空氣那樣自由,也像一個無業(yè)游民那樣逍遙自在。于是我去了倫敦,住在倫敦河邊的一個小公寓里,過著寂寞難耐的生活。由于花銷大,經(jīng)濟狀況日趨緊張。后來我想了兩個辦法,那就是要么移居到鄉(xiāng)下去,要么就改變我的生活方式,從而來節(jié)省開支。最后我選擇了后者,決定離開現(xiàn)在的住處開始新的生活。 在我下決定的那天遇見了小斯坦弗——我在巴茨的助手。對于我這么一個孤獨的人來說,能在倫敦碰見熟人,那簡直是叫我發(fā)瘋的一件事。以前我們的關(guān)系并不是很好,可是現(xiàn)在我們好像都比較興奮,興奮之后我決定請他去候車室餐廳共進午餐,于是我們一塊乘車前往。 在奔馳的車上他突然驚訝地問我:“華生,你最近做什么了?你瘦了許多?!?我把自己的經(jīng)歷簡單向他描述了一下,話沒有說完候車室餐廳就已經(jīng)到了。 他得知我的情況后,同情地說:“可憐的家伙!那你以后打算干什么?”我說:“我現(xiàn)在唯一想做的就是找一個價格便宜而又舒服的房子,但不知能不能如愿以償。” “這可真是怪了,今天有人同我說了同樣的話?!彼@訝地說?!澳阒傅哪莻€人是誰?”我也驚奇地問。 “他是醫(yī)院化驗室的一個工作人員。今天早上他還為他的房子發(fā)愁,因為他一個人支付不起這套好房子的租金,想和別人一起租卻找不到人。” 我興奮地說:“好極了,他就是我所要找的人。兩個人住在一起,簡直是太好了!” 小斯坦弗用異樣的眼光看著我說:“你一定不知道這個歇洛克·福爾摩斯吧,否則你是不會和他長期相處的?!薄班??這個人難道不好嗎?”“并不是他人不好,只是他的頭腦有些古怪。他一直在研究科學(xué),據(jù)我了解,他是一個很正派的人?!蔽艺f:“或許他是一位醫(yī)生?”“不清楚,我不知道他在研究什么。他精通解剖學(xué),又是很好的藥劑師,可他并沒有完整地學(xué)過醫(yī)學(xué)。他所研究的東西非常稀奇怪誕,連他的教授對他所搜集的知識都感到很奇怪?!?“你從未對他所研究的東西過問過嗎?”我問。 “問有什么用呢?他即使說也不會輕易說出心里話?!?“我的確很想見他。我現(xiàn)在的身體不是很好,我非常愿意與一個好學(xué)而又平靜的人住在一起,我實在不愿呆在一個吵鬧而又刺激的環(huán)境中。你能否告訴我,我怎樣才能見到他?” 小斯坦弗回答說:“現(xiàn)在他肯定在化驗室里。他這人要么不去,一旦去了就會在那兒工作上幾天。假如你愿意去,等我們吃完飯一塊兒去?!?我說:“棒極了!” 之后我們又聊了聊以前的事情。 在回醫(yī)院的途中,小斯坦弗又提到了那位先生。 他說:“假如你和他合不來以后可千萬別怪我。我對他也只是了解一丁點兒情況。至于別的,我就什么都不知道了?!?我對小斯坦弗說道:“合不來就分開。斯坦弗,為什么你對這件事如此顧慮重重,到底是為什么?是因為那人的脾氣不好,還是另有原因?你就直接告訴我吧?!?他笑了笑說:“至于這個人,那就很難描述了。我看他就是有點機械,像個冷血動物。有一次,他竟讓他的朋友嘗植物堿,當(dāng)然了,他并沒有惡意,只是想了解這種藥的各種效果,可這也是不合常理的呀!他的求知欲望非常強烈,甚至自己也會把藥吃下去的?!薄斑@種精神不好嗎?”“當(dāng)然好了,但這不合乎情理呀。有時他還用棍子抽打尸體,這真是讓人費解?!?“抽打尸體?” “是的,這是我親眼目睹的。他做這一切是為了證明人死后還會造成什么樣的傷痕?!?“你不是說他是學(xué)醫(yī)的嗎?” “是的,可是誰也不清楚他到底在研究什么。好了,我們到了,你自己看他到底是什么樣的人吧?!庇谑俏覀兿铝塑?,走進一條窄窄的巷子,過了一個小側(cè)門,就到了醫(yī)院的側(cè)樓底下。我對這個地方并不陌生,我們登上白石臺階,橫穿走廊,走廊的墻特別亮白,在旁邊有很多褐色小門。穿過走廊,從盡頭的拱形過道可以到達化驗室。化驗室很大,屋子四面放著很多瓶子,屋子中間放著幾張桌子,桌子上面擺放著蒸餾器、試管和一些小煤氣燈。一個人靜靜地坐在一個比較遠的桌子前。他一聽到腳步聲便跳著喊道:“我發(fā)現(xiàn)了!我發(fā)現(xiàn)了!”他手里夾著一只試管向我們跑來,并喊道:“我發(fā)現(xiàn)一種只能用血色蛋白質(zhì)沉淀的試劑,別的都行不通!”他的這一發(fā)現(xiàn)使他高興極了.似乎任何東西都代替不了。斯坦弗幫我們互相介紹說:“這位是我的朋友華生醫(yī)生,這位是福爾摩斯先生?!?“你好?!备柲λ刮罩业氖譄崆榈卣f,我覺得他的力氣很大。 “我知道,你一定是從阿富汗回來的。”我驚奇地問:“你怎么知道?” “這并不重要?,F(xiàn)在就讓我們說一說血色蛋白質(zhì)的問題。你難道沒看出我的這一發(fā)現(xiàn)至關(guān)重要嗎?” “我認為在化學(xué)上它是很有意義的,不過至于實用與否就不值一提了?!蔽艺f。 “噢,你不知道,這種試劑能在鑒別血液上萬無一失,這可是多年來實用法醫(yī)學(xué)上的重大發(fā)現(xiàn)??旄疫^來!”他拽著我的衣服把我拖到他那張工作桌前。他用一根長針刺破自己的手指,用吸管吸了一滴鮮血。

媒體關(guān)注與評論

  我們把他視為對我們消滅邪惡和糾正錯誤的渴望的一種完美表達他是個超凡之人,給我們這個乏味的世界帶來新奇的刺激,給我們偏頗的心靈帶來冷靜和理智的思考他是我們失敗者的成功榜樣,是我們自我禁錮中的勇敢脫身者  ——威廉·巴西古德 “福爾摩斯學(xué)”研究專家

編輯推薦

《福爾摩斯探案全集(套裝共4冊)》精選了柯南道爾有影響的全部作品,其故事驚險曲折,引人入勝,情節(jié)起伏跌宕,人物形象鮮明,是廣大青少年朋友閱讀和珍藏的良好版本,也非常適合各級圖書館裝備陳列。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    福爾摩斯探案全集 PDF格式下載


用戶評論 (總計96條)

 
 

  •   在近期美國推理作家協(xié)會票選出來的世界百大推理小說排行榜上,福爾摩斯探案系列當(dāng)之無愧的列在了第一。在偵探懸疑小說風(fēng)行一時的今日,在東方推理與西方探案切磋過招的今天,福爾摩斯將隨本書的出版再次上演王者歸來。他可能不是最聰明的偵探,他的推理也未必是最精密的,雖然他傲慢、愛吹牛、沒有常識、甚至有古柯堿毒癮,擁有如此諸多缺點也絲毫不能動搖他“世界上最偉大的偵探”這一頭銜。因為“所有的一切都源自福爾摩斯”。
  •   故事很吸引人,讓人很佩服福爾摩斯的偵探能力
  •   福爾摩斯探案以前就看過,那時還是小孩子呢,覺得很好看,現(xiàn)在重溫,還是經(jīng)典
  •   孩子在圖書館已讀過大部分福爾摩斯的故事,很喜歡.買一套做為兒童節(jié)禮物.可以時常讀讀
  •   一直想看福爾摩斯的這套書,今天收到之后看了下,書不錯,質(zhì)量很好
  •   很好看,喜歡福爾摩斯的故事。
  •   這套福爾摩斯很值得一看哦!
  •   還不錯,早就想看福爾摩斯了,現(xiàn)在可以好好看看
  •   孩子很喜歡,今天剛到手,第一冊一直看到晚上11點,偵探迷
  •   不錯,可以體面地送給想做偵探的外甥。
  •   好好,好經(jīng)典的小說,
  •   看了第1冊的第1個故事,總體來說翻譯流暢,字體大小也挺適合閱讀。
  •   兒子很喜歡這套書,周末出游都帶著,有空就看看。近來兒子推理能力有長進,不錯,值得推薦。
  •   這部書是經(jīng)典的沒話說的!高中時讀過書蟲出的英漢對照的小故事,現(xiàn)在看這個是因為看完邏輯學(xué)之后想對邏輯學(xué)有更深的了解!
  •   這個版本還不錯,字的大小也適合閱讀。
  •   送貨神速!該書早已經(jīng)看過遍,也買過。為了收藏和送人,昨天和今天特意又買了兩個不同版本的。都非常滿意,不僅外表裝幀、紙張大小,而且翻譯水平,很值得信賴!
  •   還可以,以前就很喜歡這書,還沒得細看這個版本,字不算小,方便閱讀
  •   價格公道12歲女孩喜歡,讀過好幾種版本,要留一套全集收藏
  •   很好,很經(jīng)典,翻譯的內(nèi)容也不錯,值得一看.
  •   正版經(jīng)典,啟發(fā)孩子的智力,增長孩子的見識。
  •   小時候在親戚家讀過這套書,印象深刻。時隔多年,終于收藏了一套。對這套書還是比較滿意的,無論是翻譯風(fēng)格,字體大小,紙張質(zhì)量都很滿意。畢竟是在那么多套中淘出來的,建議大家購買。
  •   故事都是一節(jié)一節(jié)的,適合多次分享
  •   相當(dāng)滿意這個譯本,閱讀很流暢
  •   讀了一本了。翻譯不錯,字體合適。
  •   好,就是字小,沒有插圖
  •   字不會小,挺好的
  •   老公也愛上看這書了。字不算小。速度也快。
  •   這本書挺不錯的,一開始我還不怎么的相信 現(xiàn)在挺喜歡的
  •   原本給兒子買的,書剛到,兒子看第一本,我看第二本,連吃飯都舍不得放下。
  •   給孩子買的,他很喜歡。覺得翻譯的很好,很通順。
  •   還算不錯的翻譯,值得推薦
  •   翻譯的還行吧
  •   是正版,還沒拆封,不過相信內(nèi)容很不錯的。
  •   這一套書真是精彩極了,收藏啦!
  •   這一套書很實惠 沒有想象中奢華 適合學(xué)生的讀物
  •   應(yīng)該不錯,還沒讀。應(yīng)該挺好的
  •   適合孩子家長看,很有邏輯性
  •   很好的一本書,但愿有所啟示!
  •   孩子超喜歡這套書,美中不足的是書中沒有插圖,字體稍微有點小。
  •   給侄子買的,希望對他有幫助
  •   很好,很強大,很實惠!
  •   有些看不太懂,比較深
  •   還不錯!妹妹很喜歡!
  •   書的內(nèi)容很好,質(zhì)量好不錯!
  •   我看了開頭,還不錯
  •   書很好,有的情節(jié)很好
  •   兒子很喜歡,非常好
  •   給兒子六一兒童節(jié)買的禮物,自己閑暇時也看看,還不錯,兒子還把書也帶到學(xué)校去,說是課間都在看。
  •   印刷質(zhì)量和紙張的質(zhì)量都不錯。很滿意。
  •   好書,值得看看。而且在當(dāng)當(dāng)上買價格便宜,值得買
  •   幫朋友買的,看著說不錯。
  •   很好看 寶貝很喜歡
  •   驚險,不過很好看
  •   不錯,但包裝有點破損,送貨速度很快。
  •   內(nèi)容還沒看,封面簡潔,清爽,收藏不錯
  •   送給弟弟的?。。「杏X不錯!
  •   很喜歡這書,封面也不錯
  •   兒子喜歡看的書,不錯
  •   孩子正在看,很好
  •   買來送朋友兒子的,很喜歡,愛不釋手的。
  •   給孩子買的,他很喜歡。邏輯性很強
  •   給小朋友買的,說不錯
  •   內(nèi)容我也不知道全不全 但是很好看~
  •   書很好,很滿意,當(dāng)天就送到了
  •   大人小孩全喜歡 正版
  •   這是女兒指定購買的,還沒空看,應(yīng)該不錯吧。
  •   哈哈,真的好呀
  •   大概看了下,很好
  •   幫同事的兒子買的……
  •   沒看,應(yīng)該不錯。給兒子買的
  •   孩子挺喜歡。自己稍微翻了下,感覺還不錯
  •   喜歡,百看不厭
  •   這書是送給朋友小孩買的,是正版,非常好
  •   狠喜歡。。。
  •   簡單易懂兒子很喜歡
  •   很不錯的一套書,非常喜歡。
  •   送貨很快,包裝也好!
  •   打開包裝翻了翻,還沒來得及看,感覺不錯
  •   好看的書,不錯!
  •   書很不錯,收到時包裝是破的,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的袋子也是破的,打開袋子書殼也是破的,有點郁悶。兒子很喜歡看,就給好評吧~!
  •   質(zhì)量還好吧,有點不理想,不過已經(jīng)不錯了~
  •   是不是翻譯有問題,我看不到有精彩的推理
  •   看了第一本,字體還算適中,不是太小的。翻譯水平目前看下來還蠻好的。
  •   這是一門自由、沒收入的職業(yè),學(xué)成后能幫助警察破解諸多難題。
  •   封面和包裝還可以吧...但是翻譯一般...而且到的時候外包裝都破了...
  •   書還不錯,老婆和孩子正在讀。
  •   在書店里看好到這里來買的。
  •   字體合適,看起來不錯,只是包裝不咋樣
  •   剛收到還沒看,兒子喜歡??!
  •   還沒看。應(yīng)該好看
  •   給小孩買的,迫不及待就看了,他很喜歡
  •   內(nèi)容非常好就是運送的時候很多地方弄壞了哎沒辦法
  •   正在看, 感覺不錯 里面紙張 過得去吧~
  •   作為送給兒子的生日禮物,自己沒來得及看,兒子平常喜歡看書收到后很高興!
  •   有點臟,不像是新的,有錯字,不適合收藏。建議買其他出版社的
  •   對于四年級的學(xué)生來說,他們似乎興趣似乎不是特別大,看的孩子們相對較少。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7