中國(guó)人的精神

出版時(shí)間:2012-8  出版社:中國(guó)畫(huà)報(bào)出版社  作者:辜鴻銘  頁(yè)數(shù):198  譯者:李若華  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  本書(shū)是辜式所有著作中,最有影響,較能反映他思想風(fēng)貌的作品,于1915年出版。辜鴻銘用英文寫(xiě)成的《中國(guó)人的精神》,用自己的筆維護(hù)了中國(guó)文化的尊嚴(yán),改變了部分西方人對(duì)中國(guó)的偏見(jiàn)。此書(shū)一出,轟動(dòng)西方,后被譯為多種文字?!吨袊?guó)人的精神》中,作者把中國(guó)人和美國(guó)人、英國(guó)人、德國(guó)人、法國(guó)人進(jìn)行了對(duì)比,凸顯出中國(guó)人的特征之所在:美國(guó)人博大、純樸,但不深沉;英國(guó)人深沉、純樸,卻不博大;德國(guó)人博大、深沉,而不純樸;法國(guó)人沒(méi)有德國(guó)人天然的深沉,不如美國(guó)人心胸博大和英國(guó)人心地純樸,卻擁有這三個(gè)民族所缺乏的靈敏;只有中國(guó)人全面具備了這四種優(yōu)秀的精神特質(zhì)。本書(shū)力闡中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)西方文明的價(jià)值,在當(dāng)時(shí)中國(guó)文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊。

作者簡(jiǎn)介

  辜鴻銘(1857-1928),原名湯生,字鴻銘,號(hào)立誠(chéng),祖籍福建省同安縣,生于南洋英屬馬來(lái)西亞檳榔嶼,學(xué)博中西,號(hào)稱(chēng)“清末怪杰”,是滿(mǎn)清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語(yǔ)言兼及東方漢學(xué)的中國(guó)第一人。

書(shū)籍目錄

緒論 
 良民的信仰 
中國(guó)人的精神 
 一篇在北京東方學(xué)社宣讀的論文 
中國(guó)的女性 
中國(guó)的語(yǔ)言 
約翰?史密斯在中國(guó) 
一個(gè)偉大的漢學(xué)家 
中國(guó)學(xué)(一) 
中國(guó)學(xué)(二) 
附錄 
 烏合之眾崇拜教或戰(zhàn)爭(zhēng)及其出路 

編輯推薦

  辜鴻銘自稱(chēng)“生在南洋,學(xué)在西洋,娶在東洋,仕在北洋”。他精通九國(guó)語(yǔ)言,獲13個(gè)博士學(xué)位,倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國(guó)人,說(shuō)美國(guó)人沒(méi)有文化。他曾向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫·托爾斯泰書(shū)信來(lái)往,討論世界文化和政壇局勢(shì),被印度圣雄甘地稱(chēng)為“最尊貴的中國(guó)人”?! ∷麑⒅袊?guó)“四書(shū)”中的三部——《論語(yǔ)》、《中庸》和《大學(xué)》翻譯為英文和德文在西方傳播;并著有《中國(guó)的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國(guó)人的精神》(原名《春秋大義》)等英文書(shū),熱衷向西方人宣傳東方的文化和精神,產(chǎn)生了重大的影響,在西方形成了“到中國(guó)可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”的說(shuō)法。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國(guó)人的精神 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •      讀這本書(shū)源自于跟同學(xué)爭(zhēng)論學(xué)貫中西這個(gè)詞。
      
       寶越是有這本書(shū)的。不知道她看過(guò)沒(méi)。這本書(shū)很好看。
      
       我來(lái)簡(jiǎn)單的回憶一下他的一些很有意思的觀點(diǎn)。
      
       沒(méi)有什么邏輯,想到啥說(shuō)啥。
      
       他大力推崇中國(guó)的傳統(tǒng)文化,尤其是儒家文化。他提到中國(guó)人的最好的品德為一個(gè)“溫順”。
      
       前些時(shí)看了點(diǎn)國(guó)史大綱。錢(qián)穆也說(shuō),中國(guó)歷史的發(fā)展,是緩慢滯后但是平和的,不像西方的發(fā)展,離不開(kāi)激烈的戰(zhàn)爭(zhēng)。中國(guó)的改朝換代,很難有自下而上的激烈反抗所造成。中國(guó)文化決定了它的發(fā)展,就是以和平的方式為主的。就好比中國(guó)人喜歡用毛筆,初用難以駕馭,但是用好了就不是一般硬筆可以比擬的微妙。這很好的映射出中國(guó)文化的精髓,是一個(gè)柔和但是成熟的文化,在高層次上如果能實(shí)現(xiàn)這種精髓,將能臻于完美境地。所以中國(guó)最好的文字是詩(shī),西方最好的是戲劇。。。。
      
       再想想,記得梁漱溟的書(shū)里也是提到過(guò),中國(guó)的文化有一種早熟的特質(zhì)。
      
      ===================
      
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7