《菜根譚》譯解

出版時間:2012-11  出版社:經(jīng)濟科學出版社  作者:張池 編  頁數(shù):308  字數(shù):130000  

前言

《菜根譚》是明代還初道人洪應明收集編著的一部論述修養(yǎng)、人生、處世、出世的語錄世集。具有三教真理的結晶和萬古不易的教人傳世之道,為曠古稀世的奇珍寶訓。對于人的正心修身、養(yǎng)性育德,有不可思議的潛移默化的力量。其文字簡練明雋,兼采雅俗。似語錄,而有語錄所沒有的趣味;似隨筆,而有隨筆所不易及的整飭;似訓誡,而有訓誡所缺乏的親切醒豁;且有雨余山色、夜靜鐘聲,點染其間,其所言清霏有味,風月無邊。作者以“菜根”為本書命名,意謂“人的才智和修養(yǎng)只有經(jīng)過艱苦磨練才能獲得”。正所謂“咬得菜根,百事可做”。    《菜根譚》在本土長時期湮滅不聞,而在東土日本卻影響至深至廣。有學者統(tǒng)計,從明治四十年(1907)到大正四年(1916)的9年間,此書就出版了25次之多。到了20世紀70、80年代,日本經(jīng)濟高速發(fā)展,更是催生了前所未有的《菜根譚》熱。日本工商界人士普遍認為,《菜根譚》一書所闡述的思想意趣,包含了深刻的人生哲理,對企業(yè)管理、用人制度、業(yè)務營銷、市場開拓及企業(yè)員工的自身修養(yǎng)等,皆能起到警策的作用。    這股熱潮隨之返及中國,也引起了中國各界人士的廣泛重視。從20世紀90年代至今,國內出版了多少種《菜根譚》已難以統(tǒng)計?,F(xiàn)在,隨著“國學熱”的持續(xù)升溫,《菜根譚》與中國其他傳世經(jīng)典一起,已經(jīng)成為許多人的案頭必備書。    菜根粗糲難食,就像是含辛茹苦的貧賤生活;若能自甘淡泊,不慕榮華,經(jīng)得住貧賤生活的磨練,必能成就偉大事業(yè)。    菜根雖然淡而無味,卻是果實枝葉的根本。所謂:參天大樹,必有其根;懷山之水,必有其源。樹無根,則枯;水無源,則竭;人無根,則徨;而國無根,則亡。吃青菜,我們一般丟掉根部,就像生活中那些質樸純真的道理,常常被我們遺忘。

內容概要

  《菜根譚:譯解》是明代還初道人洪英明收集編著的一部論述修養(yǎng)、人生、處世、出世的語錄世集。具有三教真理的結晶,和萬古不易的教人傳世之道,為曠古稀世的奇珍寶訓。對于人的正心修身,養(yǎng)性育德,有不可思議的潛移默化的力量。張池編著的《[菜根譚]譯解》對原文做了詳細的翻譯,并進行了評析,讓讀者無障礙閱讀《菜根譚:譯解》,體會書中所蘊合的人生智慧,明白處世之道,創(chuàng)造出輝煌的人生。

書籍目錄

第一篇 為人處世篇
涉世淺,點染亦淺;歷事深,機械亦深
出污泥而不染,明機巧而不用
眼前放得寬大,死后恩澤悠長
路要讓一步,味須減三分
義俠交友,純心作人
第二篇 修身養(yǎng)性篇
棲守道德者,寂寞一時
靜中觀心,真妄畢見
德在人先,利居人后
動靜合宜,道之真體
客氣伏而正氣伸,妄心殺而真心現(xiàn)
留正氣給天地,遺清名于乾坤
降魔者先降自心,馭橫者先馭此氣
超越天地之外,不入名利之中
欲無禍于昭昭,勿得罪于冥冥
謙虛受益,滿盈招損
謹言慎行,君子之道
不著色相,不留聲影
君子德行,其道中庸
動中靜是真靜,苦中樂是真樂
持身不可輕,用心不可重
奇異無遠識,獨行無恒操
大量能容,不動聲色
不能養(yǎng)德,終歸末節(jié)
恬淡適己,身心自在
動靜合宜,出入無礙
處世流水落花,身心皆得自在
操持身心,收放自如
超越口耳之嗜欲,得見人生之真趣
第三篇 求學勵志篇
心事宜明,才華須韞
脫俗成名,超凡人圣
潔常自污出,明每從晦生
偏見害人,聰明障道
修德須忘功名,讀書定要深心
有木石心,具云水趣
大智若愚,大巧似拙
磨練之福久,參勘之知真
憂勞興國,逸豫亡身
君子窮當益工,勿失風雅氣度
厚德以積福,修道以解困
精誠所至,金石為開
困苦窮乏,鍛煉身心
學貴有恒,道在悟真
寬嚴得宜,勿偏一方
金須百煉,矢不輕發(fā)
藏才隱智,任重致遠
喜憂安危,勿介于心
處逆境時比于下,心怠荒時思于上
讀心中之名文,聽本真之妙曲
見微知著,守正待時
不弄技巧,以拙為進
人死留名,豹死留皮
形影皆去,心境皆空
第四篇 功業(yè)成敗篇
得意須早回頭,拂心莫便放手
第五篇 人生哲理篇
耳中常聞逆耳之言,心中常有拂心之事
雪夜讀書神清,登山眺望心曠
驕矜無功,懺悔滅罪
天福無欲之貞士,而禍避禍之人
天道忌盈,卦終未濟
臨崖勒馬,起死回生
軒冕客志在林泉,山林士胸懷廊廟
勉勵現(xiàn)前之業(yè),圖謀未來之功
原其初心,觀其末路
正義路廣,欲情道狹
急流勇退,與世無爭
勿羨貴顯,勿慮饑餓
明利害之情,忘利害之慮
居安思危,處進思退
不希榮達,不畏權勢
和氣致祥,喜神多瑞
肥辛甘非真味,真味只是淡
天地寂然不動,而氣機無息稍停
澹泊明志,肥甘喪節(jié)
事悟而癡除,性定而動正
無過便是功,無怨便是德
作事勿太苦,待人勿太枯
富者應多施舍,智者宜不炫耀
居安思危,處亂思治
放得功名,便可脫凡
知退一步之法,加讓三分之功
種田地須除草艾,教弟子嚴謹交游
欲路上勿染指,理路上勿退步
立身要高一步,處世須退一步
善人和氣一團,惡人殺氣騰騰
君子居安思危,天亦無用其技
多喜養(yǎng)福,去殺遠禍
殺氣寒薄,和氣福厚
一念私貪,萬劫不復
未雨綢繆,有備無患
春風解凍,和氣消冰
凡事當留余地,五分便無殃悔
持盈履滿,君子兢兢
大處著眼,小處著手
盛極必衰,剝極必復
信人示己之誠,疑人顯己之詐
徑地早回頭
靜中見真境,淡中識本然
事上敬謹,待下寬仁
知足則仙凡異路,善用則生殺自殊
生死成敗,一任自然
機神觸事,應物而發(fā)
勿待興盡,適可而止
月盈則虧,履滿者戒
滿腔和氣,隨地春風
萬事皆緣,隨遇而安
完名美節(jié)不宜獨任,辱行污名不宜全推
攻人毋太嚴,教人毋過高
對小人不惡,待君子有禮
處世讓一步為高,待人寬一分是福
不流于濃艷,不陷于枯寂
處世要方圓自在,待人要寬嚴得宜
施之不求,求之無功
厚德載物,雅量容人
能徹見心性,則天下平隱
操履不可少變,鋒芒不可太露
忠恕待人,養(yǎng)德遠害
德怨兩忘,恩仇俱泯
藏巧于拙,寓清于濁
毋以短攻短,毋以頑濟頑
對陰險者勿推心,遇高傲者勿多口
戒疏于慮,警傷于察
親近善人須知機杜讒,鏟除惡人應保密防禍
真誠為人,圓轉涉世
律己宜嚴,待人宜寬
誠心和氣陶冶暴惡,名義氣節(jié)激礪邪曲
清濁并包,善惡兼容
寧為小人所毀,勿為君子所容
忘恩報怨,刻薄之尤
身在事中,心在局外
忘功不忘過,忘怨不忘恩
文章極處無奇巧,人品極處只本然
附贈篇
舍己毋處疑,施恩勿望報
卻私扶公,修身種德
直躬不畏人忌,無惡不懼人毀
愛重反為仇,薄極反成喜
毋偏信自任,毋自滿嫉人
窮寇勿追,投鼠忌器
過歸己任,功讓他人
警世救人,功德無量
須冷眼觀物,勿輕動剛腸
春風育物,朔雪殺生
慎德于小事,施恩于無緣
厚待故交,禮遇衰朽
恩宜自薄而厚,威須先嚴后寬
渾然和氣,處事珍寶
庸德庸行,和平之基
勿仇小人,勿媚君子
讒言如云蔽日,甘言如風侵肌
戒高絕之行,忌褊急之衷
處世要道,不即不離
參考文獻

章節(jié)摘錄

版權頁:   不接近世上紛紛擾擾的權利和財勢的人是志向高潔的人,接近但不受污染的人則更為高潔;面對計謀權術這樣的奸猾手段,不知道的人才算高明,而知道了卻不使用者就更為高明了。評析權勢名利是現(xiàn)實社會中必然會遇到的,在這紛紛擾擾的塵世間到處可以遇到唯利是圖、趨炎附勢的人。在這煩囂的塵世間,有君子必有小人,邪可能一時占上風,小人也會有得志的時候,但邪不壓正,惡有惡報,也是世道的必然。真正有人格有原則的人是出淤泥而不染,視權勢如浮云的君子,只要我們自身端正,小人終究是蓋不過君子的。而且,能夠自己行為端正,是不是一定要遠小人、近君子以求自保,也都在其次了。 戰(zhàn)國時的屈原,是楚國的文學家、政治家,他忠君愛國,但卻因小人的讒言陷害被放逐。他憂心如焚,形容憔悴,徘徊于山澤之間。他抬頭質問蒼天,呼喚不絕。 有一個退隱江湖以打魚為生的人見到他,便問:“您不是三閭大夫嗎?何故至此?”屈原回答說:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,因此被流放?!睗O夫說:“聰明人要順應時勢,而不固執(zhí)己見。舉世皆濁,你為什么不混淆是非,同流合污?眾人皆醉,你為什么不喝他們喝剩下的酒渣,與其一樣昏沉?為什么偏要懷瑾握瑜?”屈原答道:“我聽說,新沐(洗發(fā))者必撣掉帽子上的灰塵,新?。ㄏ瓷恚┱弑囟紦鄣粢路系奈酃?,怎能以清白之身遭外物玷污?我寧愿跳到江流,葬身魚腹,又怎可使高潔心智蒙受世俗塵埃?”漁夫只好微笑著搖頭擺槳而去。屈原于是作《懷沙》之賦,抱著石頭自投汨羅江而死。 屈原深知報國無門,才華被埋沒,但他依然清高傲岸,操守如一,不陷俗流,心懷高潔,不耽機巧,則畔行吟,呵壁問天,把自己的人格尊嚴和滿腔的才情發(fā)揮到極致。 眼前放得寬大,死后恩澤悠長 原文 面前的田地要放得寬,使人無不平之嘆;身后的恩惠要留流得久,使人有不匱之恩。 譯文 一個人眼前待人處事的態(tài)度要放得寬厚些,只有如此才不致使你身旁的人對你有不平的牢騷;至于死后留給子孫與后人的恩澤,則要把眼光放得很遠,才會使子孫萬代永遠懷念。 評析 生活中,一個心胸狹窄的人,凡事都跟人斤斤計較。如此必然招致他人的不滿。人在世時寬以待人,善以待人,多做好事,遺愛人間必為后人懷念,所謂“人死留名,虎死留皮”,愛心永在,善舉永存。而恩澤要遺惠長遠,則應該多做在人心和社會上長久留存的善舉。人生苦短,活著更是不易。因此,在爭取擁有的同時,懂得學會放棄,于是都要退一步,不要斤斤計較,事事較真,才能長久永存。 一個洞穿世事、萬事通達的人,做事常常給別人多留余地,而不會有點小事就斤斤計較。只有這樣才能流芳百世,讓后人懷念。

編輯推薦

  《菜根譚:譯解》糅合儒、道、釋三家真理,表現(xiàn)人生、人性、人際的獨到見解;論述修身、處世、待人、接物等人生處世哲學;文辭優(yōu)美、對仗工整、含義深邃、耐人尋味;展現(xiàn)中國人情社會的“社交明規(guī)則”;述說人情世故的顛峰之道,給您一雙透視人世的慧眼。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    《菜根譚》譯解 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7