沉思錄

出版時間:2012-7  出版社:經(jīng)濟科學(xué)出版社  作者:馬可·奧勒留  頁數(shù):243  字?jǐn)?shù):300000  譯者:申思、陳顯英(譯  

前言

  培養(yǎng)人文素質(zhì),成就國際通才。  若想精通一門語言,沒有對其文化背景的深入了解恐怕永遠(yuǎn)難登大雅之堂。在全球化日益成為國際主流的今天,英語作為西方文化頭牌語言的重要性已日益凸顯——今日世界,恐怕在地球上的任何角落,人們都可以用英語問路、用英語聊天、用英語購物、用英語交友、用英語在跨文化間作深度交流?! ≌缭S多西方人熱切地想了解中國文化一樣,中國的英語學(xué)習(xí)者對西方文化及人文的了解也處于熱切的需求中。是的,如果對西方的歷史、文學(xué)、藝術(shù)、宗教、哲學(xué)沒有一個最基本的了解,就連好萊塢大片想要看懂都會成為一個問題;而西方文化貢獻(xiàn)給社會的普世價值恰恰是它深厚的人文傳統(tǒng)及“民主、自由、博愛”等現(xiàn)代理念,不了解這些,則與任何稍有層次和品位的西方人的交流都將難以順暢?! ×硪环矫妫瑖鴥?nèi)的英語學(xué)習(xí)及愛好者如再停留在日常生活的English In General 的層次上,將難以適應(yīng)深度溝通和交流的需要,因此,對專業(yè)英語及文化背景的深入了解及學(xué)習(xí)將是提升英語能力的必由之路。有鑒于此,我們編寫了本套叢書——《人文英語雙語讀物》,為讀者奉上原汁原味的人文閱讀精華,其或選自原典正文、或選自專業(yè)教材、或選自網(wǎng)絡(luò)熱帖,由精研此業(yè)者掇菁擷華,輯錄成冊,希望能幫助讀者在學(xué)習(xí)英語的同時又能品味西方文化的獨特魅力?! ∽x萬卷書行萬里路,在我們無法踏上萬里之路以愉耳目的時候,我們可以用閱讀來滋養(yǎng)心靈,拓展人生版圖。于某一日午后,拋開世俗的紛擾,挑一靜謐之處,一杯香茗,幾卷書冊,品文化,長知識,學(xué)英語,在書頁和文字之間觸摸大千世界的真諦,在閱讀中將知識內(nèi)化成自己的修養(yǎng),此為人生至樂?! ∥幕舱Z言同飛,思想與閱讀共舞。讓我們的目光穿越時光、穿越語言,在原汁原味的英語閱讀中品味人類文明共有的人文素質(zhì)、人文素養(yǎng)、人文情懷、人文理念……并在此過程中成就自己的文化修養(yǎng)及完美人生。

內(nèi)容概要

  《沉思錄》是作者對身處宮廷的自身和當(dāng)時混亂世界的感受,他想擺脫激情和欲望,追尋冷靜而達(dá)觀的生活。也闡述了理性與死亡的關(guān)系,分析了個人德行以及個人對社會的責(zé)任和關(guān)系,同時要求人們常常自省,不僅要思考,還要付諸行動。

作者簡介

  馬可.奧勒留(公元121年~180你說呢),著名的“帝王哲學(xué)家”,擁有凱撒稱號(imperator
Caesar)的他是羅馬帝國五賢帝時代最后一個皇帝,在希臘文學(xué)和拉丁文學(xué)、修辭、哲學(xué)、法律、繪畫方面受過很好的教育,晚期斯多葛派代表人物之一,堪稱一個“比他的帝國更加完美的人”。他的雄才大略最終沒有挽救到大勢已去的古羅馬帝國,但他的《沉思錄》卻成為西方歷史上最打動人心的巨著。記錄著奧勒留在鞍馬勞頓的片暇中,自己與自己心靈對話的《沉思錄》,代表了古代斯多葛派哲學(xué)思想的精髓,正是由于這本《沉思錄》,才使得斯多葛派的精神深深植入近代西方文化精神之中。

書籍目錄

前言
Book One 第一卷
Book Two 第二卷
Book Three 第三卷
Book Four 第四卷
Book Five 第五卷
Book Six 第六卷
Book Seven 第七卷
Book Eight 第八卷
Book Nine 第九卷
Book Ten 第十卷
Book Eleven 第十一卷
Book Twelve 第十二卷

章節(jié)摘錄

  第一卷  從祖父維魯斯那里,我學(xué)到了良好的道德修養(yǎng)和對自己脾性的控制?! 膶Ω赣H的尊崇和回憶里,我學(xué)會了誠實,并養(yǎng)成了剛毅的性格。  從母親那里,我懂得了虔誠、仁慈和節(jié)制,這種節(jié)制不僅僅是遠(yuǎn)離邪惡的行為,也是遠(yuǎn)離邪惡的想法;并且,還是遠(yuǎn)離奢侈的生活習(xí)慣,從而簡樸地生活?! 脑娓改抢?,我明白了不要局限于公眾學(xué)校,家里就有最好的老師,也明白了人們在求知上不能吝惜錢財。  從老師那里,我領(lǐng)悟到不要陷于紛爭之中,在角斗中不要介入任意一方;從他那里,我還知道了要忍耐勞作、無欲無求和親力親為,不干涉他人之事,也不聽信閑言閑語?! 牡見W格奈特那里,我懂得了不要讓自己忙于庸碌之事,不語怪力亂神;學(xué)會了既不畏懼也不熱中于斗爭;知道了要確保言論自由;學(xué)會了親近哲學(xué)。作為一個聽眾,我首先是巴克斯,而后是坦德西斯和馬爾塞勒斯的傾聽者;年輕之時,我寫過對話;向往過硬木板床、粗陋衣物和其他所有希臘文明式的東西?! 睦沟倏怂鼓抢?,我領(lǐng)悟到自己的品格需要改進(jìn)和鍛煉;明白了不要沉溺于詭辯的競賽,不寫投機取巧的東西,不進(jìn)行無用的勸誡;不賣弄自己的訓(xùn)練有素,也不做仁慈的行為以示炫耀;摒棄浮華不實的詞藻、詩歌和文字;不穿著外出的服裝在室內(nèi)走動或是做其他類似的事情;學(xué)會了要像拉斯蒂克斯從錫紐埃瑟給我母親的信那樣使用樸素的文字寫信;學(xué)會了要給那些在言語上冒犯了我或是對我做過錯事的人以尊重,一旦他們有和解的意愿也樂意原諒他們;學(xué)會了要仔細(xì)閱讀,不能滿足于對一本書粗淺的理解;不草率地認(rèn)同那些夸夸其談的人;我也感激他使我了解了愛比克泰德的言論,這是他從自己的珍藏中傳授給我的?! 陌㈢曷迥岫蛩鼓抢?,我懂得了意志自由和目標(biāo)堅定;懂得了在任何時候都要依靠理性而非其他任何東西;懂得了處于巨大的痛苦哪怕是喪子之痛中,也要平靜如常;從他身上,我清楚地看到了一個堅定、靈活,在教導(dǎo)他人時不驕不躁的活榜樣;也看到了一個清醒、不因自己論述各種哲學(xué)原則的經(jīng)驗和技巧而自負(fù)的人;從他身上,我還學(xué)會了怎樣從值得尊敬的朋友那里得到好感,而又絲毫不顯得卑微也不是對他們置若罔聞?! 娜怂苟寄抢铮铱吹搅艘环N仁慈的氣質(zhì),一個以愛的方式管理的家庭和一種合乎天性的生活觀念;看到了不加掩飾的莊嚴(yán),為朋友謀利的細(xì)心以及對無知人們和那些不經(jīng)思考就發(fā)表言論的人的容忍。他擁有這種力量,這種力量可以使他自己和所有的人融洽相處,以至于與他交往比任何奉承都更令人心曠神怡;同時,他也受到與他結(jié)交之人的高度推崇;他同時擁有發(fā)現(xiàn)和命令的能力,這種能力充滿了智慧、技巧和生活必要的準(zhǔn)則;他從不表現(xiàn)出憤怒或是其他的激情,而是完全避免激情卻又充滿了溫柔;他能夠表示贊賞而毫不啰唆,也能夠擁有淵博的知識卻不賣弄?! 恼Z法學(xué)家亞歷山大那里,我學(xué)會了不吹毛求疵,不苛責(zé)那些在表達(dá)上粗魯、失禮或是有奇怪說法等毛病的人們,而是通過回答、證實、探討事物本身而非詞匯的方式,或者其他任何適當(dāng)?shù)膯⑹?,靈活地引出應(yīng)該使用的正確表達(dá)?! 母ダ侍啬抢铮覍W(xué)會了觀察在一個暴君那里何為嫉妒,何為欺詐,何為偽善,也知道了我們當(dāng)中被稱為貴族的那些人其實是相當(dāng)缺乏仁慈之心的?! 陌乩瓐D派學(xué)者亞歷山大那里,我懂得了不需要經(jīng)常但也不是沒有必要與他人說話或是寫信,告訴他自己沒有空閑時間;懂得了我們并不是總能以事情緊急的借口來推卸對那些與自己生活在一起的人的義務(wù)?! 目颂乩账鼓抢?,我懂得了當(dāng)朋友抱怨——即使他本來就沒有任何理由抱怨時,也不應(yīng)該漠然視之,而應(yīng)該盡力幫助他恢復(fù)往日的冷靜;懂得了要隨時準(zhǔn)備以好言相勸,就像人們所說的多米蒂厄斯和雅特洛多圖斯一樣。從他身上,我也學(xué)會了真誠地愛我的孩子?! 奈业男值芪骶S勒斯那里,我學(xué)會了熱愛我的家人,熱愛真理,熱愛正義;也是通過他,我了解了思雷西亞、黑爾維蒂厄斯、加圖、戴昂、布魯特斯;從他那里,我接受了一種對待所有人都一視同仁的觀念,一種實施權(quán)利平等和言論自由平等的政體的思想,和一種最大范圍地尊重被統(tǒng)治者的一切自由的王者之治觀念;從他那里我還學(xué)會了堅定、毫不動搖地追求和尊重哲學(xué),一種行善的性格,為人親切隨和,充滿希望并堅信自己被朋友們的愛所包圍;從他身上,我看到一種即使對他所譴責(zé)的人都毫不隱藏的意見,他的朋友們不需要去揣摩他希望什么,不希望什么,因為這些都是非常明確的?! 鸟R克西默斯那里,我學(xué)會了自律,不被外物所左右;在任何環(huán)境下即使是在病痛中都保持心情愉快;在道德方面形成甜美和莊嚴(yán)的完美契合;毫不抱怨地完成眼前之事。我注意到所有人都相信他所思如所言,在任何行動中都沒有不良企圖;他從不表示出驚喜或是驚奇,從不驚慌,從不拖沓做事,從不困惑或沮喪;他不以笑聲掩飾自己的焦慮,同時也不狂熱或是多疑。他已經(jīng)習(xí)慣于仁慈,隨時準(zhǔn)備寬恕他人,并遠(yuǎn)離一切錯誤;他給人的印象與其說是一貫公正,不如說是不斷進(jìn)步。我還注意到?jīng)]有任何一個人認(rèn)為自己會被馬克西默斯看不起,但是也不敢認(rèn)為自己比他更好。他還具有一種令人愉快的幽默本領(lǐng)。  從我父親身上,我看到了一種溫和的性格,從不輕易改變經(jīng)過深思熟慮所決定的事情;在人們高度贊賞的事情上不虛榮;熱愛勞動、不屈不撓;樂于傾聽任何對公共福利提出的建議;在論功行賞的時候毫不偏私;也看到了一種源自于經(jīng)驗的知識,這種知識能辨別精力充沛或是軟弱無力的行動。我注意到,他克服了對孩子的一切激情,他認(rèn)為自己并不比其他市民更優(yōu)秀;他解除了他的朋友們要陪他喝茶或是在他出國時要來看望他的所有義務(wù),那些緊急情況沒能來陪伴他的朋友也發(fā)現(xiàn)他對他們一如既往。我還看到了他仔細(xì)思考一切需要深思熟慮之事的習(xí)慣;他堅持不懈,即使對事物的第一印象良好,也不放棄深入調(diào)查;他擁有使友誼長久的氣質(zhì),不會很快厭倦朋友,也能不放縱自己的感情;對任何情況都保持滿足、愉快的心情;他富有遠(yuǎn)見,也能見微知著;他能立刻阻止流行的頌揚和一切諂媚之詞;對一切為國家管理之必要的事物他都詳加觀察;他有良好的消費習(xí)慣,并能很耐心地確保收支平衡以及忍受由此而來的責(zé)難;他既不對神靈盲目崇拜,也不以送禮、娛樂或奉承大眾而對其大獻(xiàn)殷勤;他在所有事情上都表現(xiàn)出一種清醒和堅定;他從不表現(xiàn)任何卑微的想法,也不追求新奇。對于幸運所賜的有益于生命的東西,他既不炫耀也不推辭;所以,當(dāng)他擁有這些東西時,他享受它們卻不沉溺其中;沒有這些東西時,他也不奢望。沒有人會說他像一個詭辯家、一個能說會道的奴隸,或者是一個賣弄學(xué)問的人,相反,大家都承認(rèn)他是一個成熟、完善的人,既能不受奉承的影響,又能夠管理自己和他人的事務(wù)的人?! 〕酥猓鹬啬切┱嬲恼軐W(xué)家,也不譴責(zé)那些自詡哲學(xué)家的人,更不輕易受他們的影響。在交流中,他平易近人,他使人感到愉快而又不裝腔作勢。他對自己身體的健康有著合理的照顧,他既非十分眷戀生命,也不是對個人形象漠不關(guān)心,相反,通過他自己的注意,他很少看醫(yī)生,也不需要藥物和補品?! ∷軜芬獠⑶液敛欢始傻亟o那些擁有特殊才能的人開路,比如,那些具有雄辯才能或是懂得法律和道德知識的人,以及其他的人們。他給這些人以幫助,使得他們每個人都能夠依靠自己的才能而出名;他總是按照國家的制度行事而毫不做作。并且,他不喜歡改變,而是喜歡住在同一個地方,在同一件事情上找到樂趣;在頭痛突然發(fā)作之后,他很快又能保持清醒并精力充沛地投入到日常工作中去。他的秘密很少,并且都只是關(guān)于公共事務(wù)的;他在公共場合的雕塑和建筑中表現(xiàn)出了智慧,在對人民的捐贈中表現(xiàn)出了謹(jǐn)慎和節(jié)約,因為在此類事情中,他是一個追求做應(yīng)做之事,而非為了名聲去做事的人。他不在不合理的時間里沐浴,不喜歡大興土木修建住宅,不關(guān)注自己的飲食,不關(guān)心自己衣物的顏色和質(zhì)地,也不在意仆人的美貌。他的衣物一般都是從他在海邊的別墅羅內(nèi)姆來的,從拉努維阿姆來的。我們都知道他是怎樣對待請求他寬恕的圖斯庫隆的收稅人的,這就是他全部的行動。在他那里,沒有嚴(yán)酷,沒有敵意,沒有暴力,也沒有任何人們會詬病、或是會導(dǎo)致辛苦的事情;他分別地考察一切事情,就好像他有足夠的時間去做這些事情一樣,并且毫不糊涂、有條不紊、精力充沛且堅持不懈。那些對蘇格拉底的記錄或許可以用在他身上,因為他既能夠放棄也能夠享受一些東西,這些東西是很多人太軟弱而不能放棄、又不能夠有節(jié)制地享受的。而這種既能足夠堅強地承受,又能保持清醒的品質(zhì),正是一個擁有一顆完美、不可戰(zhàn)勝的靈魂的人的標(biāo)志,而這與他在馬克西默斯的疾病中所表現(xiàn)出來的一樣?! ∥覟槲矣腥绱撕玫淖孑?、父母、姐妹、師長、同伴、親人、朋友和甚至是好的一切而感謝神靈。我也為此而感謝神靈:我沒有被卷進(jìn)對他們?nèi)魏我粋€的冒犯中去。雖然我有這樣的一種氣質(zhì),這種氣質(zhì)會在有機會的條件下使我做出那種事情,但是,由于他們的好意,還沒有這種環(huán)境使我經(jīng)受這種考驗。此外,我還要感謝神靈,因為我不再由我祖父的妾室撫養(yǎng),我保護了自己的青春之花,直到合適甚至稍稍延遲的時刻才證明我的男子氣概;我隸屬于一個統(tǒng)治者、一個父親,他能夠從我這里奪去所有的虛榮,而帶給我一些知識,這些知識使我懂得一個人可以住在宮殿里而不需要衛(wèi)兵、錦衣玉食、火把和雕像等東西;如此,一個人就能夠過一種自己喜歡的生活,同時并不因此而思想卑賤,行動遲緩,因為他重視以有利于統(tǒng)治者的方式為公眾謀取福利所必須做的事情。我感謝神靈給了我這樣一個兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同時又以他的尊重和感情使我感到高興;感謝神靈使我的孩子既不愚蠢又不殘廢;感謝神靈使我不深諳修辭、詩歌和其他學(xué)問——如果在這些方面取得成就的話,我或許會完全沉醉其中;感謝神靈使我迅速讓那些培養(yǎng)我的人看到了他們愿意看見的榮譽,而沒有延遲他們曾對我寄予的期望,因為他們那時還很年輕;感謝神靈使我認(rèn)識了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、馬克西默斯;感謝神靈使我對按照本性生活,對以依賴神靈及他們的恩賜、幫助和靈感為生的生活有了清晰而深刻的印象,盡管因為自身的過錯,因為沒有注意到神靈對我?guī)缀跏侵苯拥膭窀?,我沒能達(dá)到按照本性生活的目標(biāo),但是沒有什么能阻止我立刻按照本性去生活;我的身體游離于這樣的生活之外如此之久,我從未達(dá)到過本尼迪克特或西奧多圖斯的那種高度,但在陷入情欲之后,我很快又被治愈了;雖然我經(jīng)常達(dá)不到拉斯蒂克斯的要求,但我從沒做過令自己悔恨的事情;雖然命運使我母親英年早逝,但我在她最后的時光承歡膝下;任何時候,在我希望幫助那些需要幫助之人的時候,或在其他任何場合,我從來沒有手段匱乏的感覺;然而,對我自己來說,我不需要從別人那里得到什么東西;我有一個非常溫柔、深情、樸實的妻子;我有許多優(yōu)秀的教師來教育我的子女;通過夢和其他辦法,我找到了各種藥物來治療咯血和頭昏……當(dāng)我愛好哲學(xué)時,我沒有落入任何詭辯家之手,沒有在歷史作品或是三段論法的解決上浪費時間,也沒有沉溺于探究天國的真相;而上面所有的這些事情都有賴于神靈和命運的垂青?! 懹诟窭叩目! ?hellip;…

編輯推薦

  1)斯多葛派哲學(xué)的里程碑,人類思想史上最偉大、最智慧的五步經(jīng)典巨著之一?! ?)這是一本用靈魂寫成的書。人可以通過雙眼看世界,但是有個死角就是自己,所以看清自己、與自己對話從來就不是用眼睛能夠做到的,唯有用心靈去審視過去,去反省過往。而反省自己,與自己對話從來就不是一件容易的事,它需要絕對真誠、平和的心態(tài),需要超凡、決絕的勇氣.. 這部黃金之書以莊嚴(yán)不屈的精神負(fù)起做人的重荷,直接幫助人們?nèi)ミ^更加美好的生活。海報:

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    沉思錄 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7