新編簡(jiǎn)明英漢詞典

出版時(shí)間:2012-3  出版社:經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社  作者:《新編簡(jiǎn)明英漢詞典》編寫組 編  頁(yè)數(shù):1195  字?jǐn)?shù):1600000  

內(nèi)容概要

  《新編簡(jiǎn)明英漢詞典》是一本針對(duì)中高級(jí)水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的工具書,是一部針對(duì)中國(guó)人學(xué)習(xí)特點(diǎn)、適應(yīng)英語(yǔ)多層次運(yùn)用的詞典。本詞典突出現(xiàn)代性、實(shí)用性和簡(jiǎn)明性;力求選詞實(shí)用精練,體現(xiàn)時(shí)代特征;例證典型地道,釋義簡(jiǎn)明準(zhǔn)確;編排科學(xué)合理,檢索方便省時(shí)。其創(chuàng)新意識(shí)和鮮明特色,博采了中外英語(yǔ)詞典之所長(zhǎng)。設(shè)計(jì)新穎,視野開闊,融短語(yǔ)、辨析、語(yǔ)法、相關(guān)詞、構(gòu)詞、助記、現(xiàn)代成語(yǔ)及用法為一體,兼具學(xué)術(shù)性、實(shí)用性、知識(shí)性和趣味性。
  《新編簡(jiǎn)明英漢詞典》本著實(shí)用的目的,從選題策劃、內(nèi)容選擇、體例編排等多方面突破了傳統(tǒng)工具書的編寫理念,能夠以盡可能小的篇幅和盡可能多的內(nèi)容含量,滿足最大范圍的讀者學(xué)習(xí)、掌握英語(yǔ)這門語(yǔ)言的知識(shí)需求,這也是編者在編寫形式和內(nèi)容結(jié)構(gòu)上研究的重點(diǎn)。
  在編寫過(guò)程中,我們參閱了國(guó)內(nèi)外權(quán)威出版機(jī)構(gòu)大量的相關(guān)資料及工具書,力求使本詞典釋義準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明。

書籍目錄

aa
bb
cc
dd
ee
ff
gg
hh
ii
jj
kk
li
mm
nn
oo
pp
qq
ar
ss
tt
uu
vv
ww
xx
yy
zz

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   【用法】通常alternative只作“二者之間擇一”解,但在現(xiàn)代英語(yǔ)中也常用于多數(shù)中選一,如:They have several alternatives to choose from.他們有幾種變通的方案供選擇。although conj.(引起讓步狀語(yǔ)從句)盡管,雖然 【同義】 despite,for all,in despite of,notwithstandin9,though,whereas,while,with 【用法】英語(yǔ)中從句用了主從連詞although,主句中不可再用并列連詞,but,但可用yet。 altitude n.1.(海拔)高度2.高處 【同義】elevation,height,high places,high,stature,tallness altogether adv.1.完全地,徹底地2.總共,總計(jì)3.總的說(shuō)來(lái),總而言之 【同義】 absolutely,anyhow,anyway。by and large,completely,entirely,fully,in a word,in conclusion,on all accounts,on the whole,perfectly,quite,thoroughly,to sum up,totally,utterly,wholly 【例句】It's altogether out of the question.那是完全不可能的。/You owe me 4 yuan altogether.你共欠我4元。/Altogether,We should study hard.總而言之,我們應(yīng)該努力學(xué)習(xí)。 【用法】①altogether用于否定句時(shí)是部分否定,如:I don't altogether agree with you.我并不完全同意你的意見。 ②altogether和all together作“總共”解時(shí)可互相通用,如:There were altogether/all together 40 children in the class.班上共有四十名學(xué)生。all together作“一道”解時(shí),不能用altogether代替,如:They came all together.他們一起來(lái)了。

編輯推薦

《新編簡(jiǎn)明英漢詞典》本著實(shí)用的目的,從選題策劃、內(nèi)容選擇、體例編排等多方面突破了傳統(tǒng)工具書的編寫理念,能夠以盡可能小的篇幅和盡可能多的內(nèi)容含量,滿足最大范圍的讀者學(xué)習(xí)、掌握英語(yǔ)這門語(yǔ)言的知識(shí)需求,這也是編者在編寫形式和內(nèi)容結(jié)構(gòu)上研究的重點(diǎn)。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    新編簡(jiǎn)明英漢詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   詞典很適合職稱英語(yǔ)考試
  •   適合職稱英語(yǔ)
  •   收到,不錯(cuò),這書可不容易找了
  •   對(duì)職稱考試真的有用,新編簡(jiǎn)明英漢詞典。
  •   查同意詞比較方便,價(jià)格略高,收貨時(shí)發(fā)現(xiàn)書皮有點(diǎn)破??傮w還不錯(cuò)!
  •   簡(jiǎn)潔,排版清爽、清楚,適合學(xué)習(xí)用。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7