英漢雙及物結構的生成語法研究

出版時間:2011-12  出版社:外語教學與研究出版社  作者:何曉煒  頁數:204  

內容概要

  《英漢雙及物結構的生成語法研究》應用近年來喬姆斯基在最簡方案框架下所提出的語段理論,討論了英、漢雙及物結構不同句式間的結構關系、語義表達、推導機制及兩種語言間的結構差異等問題。讀者可以從書中了解到生成語法的雙及物結構研究歷史,以及喬姆斯基新近提出的語段理論及其分析技術。此外,《英漢雙及物結構的生成語法研究》收集的多種語言的雙及物結構語料對不同語言學流派的雙及物結構研究均具有參考價值。

書籍目錄

第一章 生成語法及其研究方法
 引言
 1.1 生成語法與傳統(tǒng)語法
 1.2 普遍語法與語言習得
 1.3 生成語法的幾個主要發(fā)展階段
 1.4 語段理論與生物語言學
 1.5 語言機能的系統(tǒng)模式
 1.6 生成語法的研究方法
 1.7 小結
第二章 雙及物結構的界定及其相關研究問題
 引言
 2.1 相關術語及雙及物結構句式的基本形式
 2.2 雙賓語結構的界定及類型
 2.3 句法關系及成分統(tǒng)制
 2.4 雙賓句的結構層次
 2.4.1 雙賓句的結構認識
 2.4.2 三分枝結構與雙分枝結構
 2.4.3 雙賓語結構的雙分枝結構分析
 2.5 名詞性短語的句法分布及其英漢結構差異
 2.6 小結
第三章 雙及物結構生成語法研究回顧
 引言
 3.1 轉換分析法之前的研究
 3.2 轉換分析法
 3.2.1 Larson(1988)
 3.2.2 Aoun&Li(1989)
 3.2.3 漢語雙及物結構的轉換分析研究
 3.2.4 被動化分析存在的問題
 3.3 致使擁有分析法
 3.3.1 Kayne(1984)
 3.3.2 Pesetsky(1995)
 3.3.3 Harley(2003)
 3.3.4 Beck & Johnson(2004)
 3.3.5 漢語雙賓語結構的致使擁有分析法
 3.4 APPL結構分析法,
 3.4.1 Marantz(1993)
 3.4.2 Pylkkanen(2002)
 3.4.3 Anagnostopoulou(2003)
 3.4.4 Miyagawa & Tsujioka(2004)
 3.4.5 Soh(2005)
 3.5 最簡方案的早期分析法
 3.6 小結
第四章 雙及物結構之間的關系及語義表達
 引言
 4.1 雙及物結構之間的關系
 4.1.1 動詞類別對句式選擇的限制
 4.1.2 名詞性短語的語義因素對句式選擇的影響
 4.1.3 句式意義差異因素的限制
 4.1.4 雙及物結構的語言習得研究
 4.1.5 語言類型學研究
 4.1.6 新句法理論的啟示
 4.1.7 雙及物結構與題元階層
 4.2 雙及物結構的語義表達
 4.2.1 雙及物結構的語義表達的相關研究
 4.2.2 雙及物結構語義分析需要澄清的幾個問題
 4.2.3 雙賓語結構的語義表達
 4.3 小結
第五章 語段理論及語言結構差異理論
 引言
 5.1 語段理論
 ……
第六章 雙及物結構的生成分析
第七章 雙及物結構的句式選擇及重型名詞短語移位

章節(jié)摘錄

  那么,究竟是什么因素在控制與格結構中兩個補語的合并順序?是什么因素導致了英漢雙及物結構的差異?本小節(jié)我們試圖應用生物語言學的觀點觀察和分析上述問題。我們依據Chomsky近期提出的有關語段理論及語言差異理論,試圖對英漢雙及物結構及其相關結構做出統(tǒng)一的解釋?! ∪缜拔乃觯诖蠖鄶笛芯空?,如Peset sky(1995),Harley(2003)。Bech&.10hnson(2004),Miyagawa&Tsujioka(2004)等在雙及物結構兩個句式的分析中都沒有采用共同的題元階層,認為雙賓語結構和與格結構有不同的論元結構。如果我們以動態(tài)合并生成的模式分析這類研究者所提出的結構,假設這種分析所涉及的間接賓語和直接賓語為名詞性詞組,在雙賓語結構中動詞先和直接賓語合并,再與間接賓語合并;在與格結構中動詞先和帶間接賓語的介詞短語合并,再與直接賓語合并。在這種情況下我們可以說,如果動詞后邊有由兩個名詞性短語構成的補語,直接賓語先和這個動詞合并;如果動詞后的兩個補語由簡單名詞性短語和介詞短語構成,動詞先和介詞短語合并。那么如果動詞后兩個補語由介詞短語和從句構成(如saytosb.tha tclause),或動詞后的兩個補語由名詞性短語和從句構成(如tellsb. that clause),動詞又應先和它的哪一個補語合并呢?是什么因素在左右雙及物結構VP內各成分之間的合并順序?Chomsky有關生物語言學的相關論述會給我們一些啟示。我們將根據Chomsky要從生物語言學角度對內在性語言進行研究的觀點,對以上問題進行解答。  如前文所述,人類語言機能的運作必須符合生物體的運作規(guī)律。語段概念的提出以及將語言機能的處理單位確定為語段,正是考慮到作為生物器官的語言機能的處理能力以及語言機能的運算效率。這樣,生成語法研究不僅具有語言學意義,同時具有生物學意義。作為生物實體的語言機能,它的運作必然會受到生物體運作規(guī)律的制約。作為完美的生物實體,語言機能的運作應當具備運算效率,應當遵循生物實體的運作規(guī)律。例如,語言機能一次只能處理有限的結構,只能在活動記憶中容納有限的結構信息量。句法操作涉及探針(probe)和在局域(local)內的目標(goal)所建立的關系,應盡量減小搜尋(tominimisesearch)。為了減少運算負擔,提高運算效率,句法結構的推導要以語段為單位進行。這些都體現了作為生物語言學的生成語法的研究理念。  ……

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    英漢雙及物結構的生成語法研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7