功能語(yǔ)境研究

出版時(shí)間:2011-12  出版社:外語(yǔ)教研  作者:常晨光//陳瑜敏|主編:黃國(guó)文//張敬源//常晨光//何偉  頁(yè)數(shù):323  

內(nèi)容概要

  本書(shū)試圖對(duì)過(guò)去30多年來(lái)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)界在語(yǔ)境研究領(lǐng)域所做的研究進(jìn)行系統(tǒng)梳理,共包括4篇,20章,主要圍繞語(yǔ)域研究、語(yǔ)篇體裁研究、語(yǔ)境理論在翻譯和語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用等方面進(jìn)行回顧和總結(jié),旨在為讀者提供一個(gè)功能語(yǔ)境研究的概貌,并對(duì)一些熱點(diǎn)問(wèn)題進(jìn)行討論,以期對(duì)今后的研究有所啟發(fā)。

書(shū)籍目錄

第一篇 總論
 簡(jiǎn)介
 第1章 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)境研究
  1 引言
  2 語(yǔ)境思想溯源
  3 Firth對(duì)語(yǔ)境研究的貢獻(xiàn)
  4 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)境理論的發(fā)展
  5 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部在語(yǔ)境研究上的分歧
  6 結(jié)語(yǔ)
 第2章 The History and Theoretical Development of "Context of
Situation" in Systemic Functional linguistics
  1 Introduction
  2 The Use ofthe Term "Context"
  3 The Early Years in the Development of "Context of
Situation"
  4 Context in the Study oflanguage
  5 Incorporating Context into the Theory oflanguage
  6 Relevant Situation
  7 The Context.Metafunction Hook—up Hypothesis
  8 The Concepts ofRealization and Instantiation
  9 Representing Context of Situation
  10 System Networks for Representing Contextual Features
  11 Field Networks
  12 Concluslon
第二篇 語(yǔ)域研究
 簡(jiǎn)介
 第3章 語(yǔ)域理論簡(jiǎn)介
  1 引言
  2 語(yǔ)域理論在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中的地位
  3 語(yǔ)域的特點(diǎn)
  4 語(yǔ)域的功能
  5 結(jié)語(yǔ)
 第4章 話語(yǔ)基調(diào)的含義與主要內(nèi)容
  1 引言
  2 話語(yǔ)基調(diào)的含義
  3 功能基調(diào)的主要內(nèi)容
  4 是“基調(diào)”還是“要旨”?
 第5章 Martin對(duì)語(yǔ)域理論的發(fā)展和應(yīng)用
  1 引言
  2 Martin關(guān)于語(yǔ)域概念的思想
  3 Martin對(duì)語(yǔ)域的分析
  4 Mattin對(duì)語(yǔ)域能力和讀寫(xiě)能力的研究
  5 Mattin對(duì)語(yǔ)域理論的擴(kuò)展
  6結(jié)語(yǔ)
 第6章 語(yǔ)篇基調(diào)與報(bào)章語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換
  1 引言
  2 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與基調(diào)
  3 廣州幾份報(bào)紙中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的基本情況
  4 報(bào)章 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的基調(diào)分析
  5 結(jié)語(yǔ)
 第7章 從功能語(yǔ)言學(xué)角度看語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換
  1 引言:語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究的簡(jiǎn)單回顧
  2 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)域理論
  3 語(yǔ)料情況
  4 討論:語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與語(yǔ)篇體裁的關(guān)系
  5 結(jié)語(yǔ)
 第8章 語(yǔ)域理論模式下的網(wǎng)絡(luò)交際和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
  1 引言:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的產(chǎn)生和發(fā)展
  2 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)
  3 網(wǎng)絡(luò)交際模式下的語(yǔ)域理論
  4 語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式作用在具體網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)篇中的體現(xiàn)-
  5 結(jié)語(yǔ)
第三篇 語(yǔ)篇體裁研究
 簡(jiǎn)介
 第9章 語(yǔ)篇體裁概念之理論溯源
  1 引言
  2 語(yǔ)篇體裁研究中的語(yǔ)境觀
  3 語(yǔ)篇體裁的定義
  4 語(yǔ)篇體裁的類(lèi)型說(shuō)
  5 結(jié)語(yǔ)
 第10章 體裁分析的傳統(tǒng)與前沿
  1 引言
  2 體裁的定義
  3 多維視角中的體裁
  4 體裁分析的研究傳統(tǒng)
  5 體裁分析的前沿
  6 結(jié)語(yǔ)
 第11章 淺談?wù)Z類(lèi)
  1 引言
  2 語(yǔ)類(lèi)的定義
  3 語(yǔ)類(lèi)的特點(diǎn)
  4 結(jié)語(yǔ)
 第12章 語(yǔ)類(lèi)研究理論框架探索
  1 引言
  2 語(yǔ)類(lèi)研究理論框架述評(píng)
  3 評(píng)價(jià)與總結(jié)
  4 結(jié)語(yǔ)
 第13章 語(yǔ)篇體裁復(fù)合體——試析語(yǔ)篇體裁之間的邏輯語(yǔ)義關(guān)系
  1 引言
  2 語(yǔ)篇體裁的類(lèi)型
  3 復(fù)合體中的邏輯語(yǔ)義關(guān)系
  4 體裁的擴(kuò)展
  5 體裁的投射
  6 結(jié)語(yǔ)
 第14章 體裁結(jié)構(gòu)潛勢(shì)、語(yǔ)義特征與語(yǔ)法體現(xiàn)——格林童話的首尾研究
  1 引言
  2 體裁與體裁結(jié)構(gòu)潛勢(shì)
  3 童話的體裁結(jié)構(gòu)潛勢(shì)
  4 體裁作為一個(gè)或然的系統(tǒng)
  5 開(kāi)局的語(yǔ)義特征與詞匯語(yǔ)法型式
  6 尾聲的語(yǔ)義特征與詞匯語(yǔ)法型式
  7 結(jié)語(yǔ)
第四篇 語(yǔ)境、翻譯、語(yǔ)言教學(xué)
 簡(jiǎn)介
 第15章 從語(yǔ)篇分析的角度看翻譯中的對(duì)等
  1 引言
  2 關(guān)于語(yǔ)篇分析
  3 語(yǔ)篇分析:語(yǔ)篇體裁與情景語(yǔ)境
  4 英、漢語(yǔ)篇體裁和語(yǔ)域變體比較
  5 結(jié)語(yǔ)
 第16章 論語(yǔ)境的層次性對(duì)翻譯的張力關(guān)系
  1 引言
  2 直接語(yǔ)境與翻譯
  3 語(yǔ)域與翻譯
  4 體裁與翻譯
  5 意識(shí)形態(tài)與翻譯
  6 結(jié)語(yǔ)
 第17章 澳大利亞學(xué)派“體裁教學(xué)法”的發(fā)展及應(yīng)用研究
  1 引言
  2 “體裁教學(xué)法”的發(fā)展及應(yīng)用
  3 結(jié)語(yǔ)
 第18章 語(yǔ)類(lèi)結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論與英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式實(shí)踐研究
  1 引言
  2 理論基礎(chǔ)
  3 教學(xué)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
  4 實(shí)驗(yàn)結(jié)果與分析
 第19章 語(yǔ)境配置對(duì)EFl聽(tīng)說(shuō)學(xué)習(xí)的影響
  1 引言
  2 理論探討
  3 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
  4 實(shí)驗(yàn)結(jié)果與討論
  5 結(jié)語(yǔ)
 第20章 Interacting with text:the role of dialogue in learning to
read and Write
  1 Challenges for Genre?-based literacy Approaches in EAP
Programs
  2 The Genre—based Model oflanguage
  3 Skills in Academic Reading and Writing
  4 How language is learnt through Interaction
  5 Writing Genres
  6 Reading Genres
  7 Implications
    

章節(jié)摘錄

  2體裁與體裁結(jié)構(gòu)潛勢(shì)  Halliday(1978)將情景語(yǔ)境(Context of Situation)的符號(hào)結(jié)構(gòu)按“語(yǔ)場(chǎng)”(field)、“語(yǔ)旨”(tenor)和“語(yǔ)式”(mode)三個(gè)維度來(lái)描述,分別指示其中的社會(huì)行為、角色結(jié)構(gòu)和符號(hào)組織。而體裁(genre)則屬于語(yǔ)式的一個(gè)方面。對(duì)于這一定位,Halliday(1978:145)有過(guò)十分明確的說(shuō)明:  我們所討論的體裁應(yīng)該屬于語(yǔ)式的一個(gè)方面。話語(yǔ)的各種體裁,包括文學(xué)體裁,都是在某一文化中具有社會(huì)價(jià)值的語(yǔ)篇的特定符號(hào)功能。體裁對(duì)于意義的其他成分也可能產(chǎn)生影響:某一特定的體裁與其特定的概念語(yǔ)義特征和人際語(yǔ)義特征也常常會(huì)有聯(lián)系,例如,祈禱文這一體裁與語(yǔ)氣系統(tǒng)之間的某些選擇就存在著關(guān)系。因此,體裁范疇的標(biāo)簽通常在功能上是復(fù)雜的?!皵⑹旅裰{”(ballad)這一概念所蘊(yùn)涵的不僅是具有典型銜接型式的某種語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),而且還包含通過(guò)在及物性和其他經(jīng)驗(yàn)系統(tǒng)中常見(jiàn)的一系列選擇所表達(dá)的內(nèi)容--與“敘事民謠”語(yǔ)篇的情景角色相聯(lián)系的過(guò)程類(lèi)型、人物類(lèi)型和主題類(lèi)型?!霸⒀浴保╢able)其實(shí)也是相同類(lèi)型的一個(gè)范疇?! 囊陨系恼撌隹?,Halliday基本上認(rèn)為語(yǔ)篇與語(yǔ)境之間的關(guān)系是一種配置(configuration)關(guān)系,他將這種配置稱(chēng)為語(yǔ)域(register),并在后來(lái)的研究中一直持這種觀點(diǎn)。例如,在Halliday&Hasan(1985:108)中,體裁就被認(rèn)為是“體裁特有的語(yǔ)義潛勢(shì)”(genre-specific semantic potential)的縮略詞,是語(yǔ)境配置的言語(yǔ)表達(dá)。如果說(shuō)語(yǔ)境配置是情景類(lèi)型的一種,那么體裁就是完成適合這類(lèi)社會(huì)事件的工作的語(yǔ)言。Halliday和Hasan在語(yǔ)域的范圍內(nèi)來(lái)定義體裁的做法與后來(lái)的體裁研究學(xué)者在文化語(yǔ)境的范圍內(nèi)定義體裁的做法(如Martin1992)是有出入的。鑒于社會(huì)符號(hào)學(xué)理論主要是基于Halliday和Hasan較為早期的理論而構(gòu)建的,我們?nèi)匀粓?jiān)持Halliday和Hasan關(guān)于體裁的定位?!  ?/pre>

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    功能語(yǔ)境研究 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   內(nèi)容豐富、詳實(shí),頗為收益。每篇文章后面的參考文獻(xiàn),都是可以做相應(yīng)拓展的好資料。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7