出版時間:2011-11 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:【黎巴嫩】紀伯倫 頁數(shù):229 譯者:冰心
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《英詩經(jīng)典名家名譯?紀伯倫詩選》收錄紀伯倫最經(jīng)典的散文詩《先知》和《沙與沫》?!断戎肥且砸晃恢钦吲R別贈言的方式,對愛與美、生與死、婚姻與家庭、勞作與安樂、法律與自由等一系列人生和社會問題進行了論述,充滿了富有東方色彩的比喻與哲理?!渡撑c沫》也是紀伯倫最著名的作品之一,這部詩集內(nèi)容富有哲理,是一本關(guān)于生命、藝術(shù)、愛情、人性的格言書,值得反復(fù)品讀。除了哲理以外,《沙與沫》還富于音韻之美,宛如天籟,傳達出了生命的愛與真諦。
作者簡介
紀伯倫(1883—1931),黎巴嫩人、作家、畫家,阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)的主要奠基人,運用阿拉伯語和英語進行創(chuàng)作,被譽為“東方和西方都為之驕傲的、不朽的、世界性的作家”。
冰心(1900-1999),福建長樂人,原名謝婉瑩?,F(xiàn)代著名詩人、作家、翻譯家。因譯介紀伯倫的作品對中黎文化交流作出杰出貢獻,1995年被授予代表黎巴嫩最高榮譽的“雪松騎士勛章”。
書籍目錄
《先知》序
我為什么翻譯《先知》和《吉檀迦利》
介紹紀伯倫的《先知》和《沙與沫》
先知
船的來臨
愛
婚姻
孩子
施與
飲食
工作
哀樂
居室
衣服
買賣
罪與罰
法律
自由
理性與熱情
苦痛
自知
教授
誼
言談
時光
善惡
祈禱
逸樂
美
宗教
死
告別
沙與沫
章節(jié)摘錄
當代的曙光,被選而被愛戴的亞墨斯達法,在阿法利斯城中等候了十二年,等他的船到來,好載他歸回他生長的島上去?!? 在第十二年綺露收獲之月的第七天,他出城登上山頂,向海凝望;他看見了他的船在煙霧中駛來?!? 他的心門砉然地開了,他的喜樂在海面飛翔。他合上眼,在靈魂的嚴靜中禱告?!? 但當他下山的時候,忽然一陣悲哀襲來。他心里想:我怎能這般寧靜地走去而沒有些悲哀?不,我要帶著精神上的創(chuàng)傷離此城郭。 在這城圍里,我度過了悠久的痛苦的日月和孤寂的深夜;誰能撇下這痛苦與孤寂沒有一些悼惜? 在這街市上我曾撒下過多的零碎的精神,在這山中也有過多的赤裸著行走的我所愛憐的孩子,離開他們,我不能不覺得負擔(dān)與痛心?!? 這不是今日我脫棄了一件衣裳,乃是我用自己的手撕下了自己的一塊皮膚。 也不是我遺棄了一種思想,乃是遺棄了一個用饑和渴做成的甜蜜的心?!? ……
編輯推薦
詩歌國度的君王,不羈的心,不死的精靈,最美的詩章,最動人的力量,一切靈魂到來和回歸的地方。 清晨醒起,以喜迎的心來致謝這愛的又一日;日中靜息,默念愛的濃歡;晚潮退時感謝地回家;然后在睡時祈禱,因為有被愛者在你的心中,有贊美之歌在你的唇上。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載