拜倫詩選

出版時間:2011-11-2  出版社:外語教學(xué)與研究出版社  作者:[英]拜倫  頁數(shù):297  譯者:楊德豫  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《英詩經(jīng)典名家名譯?拜倫詩選》精選了拜倫《閑散的時光》、《隨感》、《希伯來歌曲》、《恰爾德?哈羅德游記》、《唐璜》等詩集中的詩篇,大多充滿異域情調(diào)和浪漫色彩,氣勢恢宏,包羅萬象。楊德豫的譯詩遵循原始的格律和韻式,真正做到了以詩譯詩。

作者簡介

拜倫(1788—1824),英國偉大的浪漫主義詩人,歌德譽其為“19世紀(jì)最偉大的天才”,普希金稱其為“思想界”的君王。
楊德豫,(1928—
),譯有莎士比亞長詩《魯克麗斯受辱記》和華茲華斯、柯爾律治、拜倫、朗費羅等人的詩選。1998年因《華茲華斯詩選》譯本獲首屆魯迅文學(xué)獎翻譯彩虹獎。

書籍目錄

前言
3 悼瑪格麗特表姊
7 給M.S.G.
9 勒欽伊蓋
13 我愿做無憂無慮的小孩
以上選自《閑散的時光》
(1802-1807)
19 當(dāng)初我們倆分別
23 答一位淑女
27 雅典的女郎
31 希臘戰(zhàn)歌
37 給賽沙
43 去吧,去吧
47 倘若偶爾在繁囂人境
51 “編織機法案”編制者頌
55 致一位哭泣的淑女
59 我給你的項鏈
以上選自《隨感》
(1807-1814)
63 她走來,風(fēng)姿幽美
65 野羚羊
69 哭吧
71 在約旦河岸
73 我靈魂陰郁
75 我見過你哭
77 掃羅王最后一戰(zhàn)的戰(zhàn)前之歌
79 掃羅
83 “傳道者說:凡事都是虛空”
87 當(dāng)這副受苦的皮囊冷卻
91 伯沙撒所見異象
97 希律王哭馬利安妮
101 我們在巴比倫的河邊坐下來
哭泣
103 西拿基立的覆滅
以上選自《希伯來歌曲》
( 1814-1815)
107 寫給奧古絲達(dá)
以上選自《家室篇》(1816)
113 致伯沙撒
117 歌詞
119 詠“榮譽軍團”星章
123 盧德派之歌
127 我們不會再徘徊
129 本國既沒有自由可爭取
131 凱法利尼亞島日記
133 致蘇里人之歌
137 三十六歲生日
以上選自《隨感》
(1815-1824)
145 十四行:詠錫雍
以上選自《錫雍的囚徒》
(1816)
147 魔咒
153 精靈的頌歌
以上選自《曼弗瑞德》
(1816-1817)
155 去國行
163 給伊涅茲
以上選自《恰爾德?
哈羅德游記》
(1809-1817)
167 哀希臘
179 黑袍僧
185 堂璜與海蒂
以上選自《堂璜》
(1818-1823)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    拜倫詩選 PDF格式下載


用戶評論 (總計79條)

 
 

  •   拜倫是19世紀(jì)的天才,拜倫的詩篇讓人感動,讓人愛不釋手。
    喜歡英詩,愛拜倫,永遠(yuǎn)熱愛。
    外研社出版的這一套英詩經(jīng)典名家名譯,如果您想買了看,強烈推薦。
    如果您想買了收藏,強烈推薦!
    不足:外面的塑料卡殼和書粘上了,扯掉的時候不小心把后面撕掉了一點,有點兒心疼。
    用四個字評價這本書——物有所值!
  •   封面很美,狂熱的浪漫主義詩人拜倫。
  •   和莎士比亞的十四行詩一起買的,拜倫的詩讀的不多,正好惡補一下。PS,書的封面真的很喜歡!
  •   拜倫詩作,優(yōu)美大方,感情強烈!
  •   拜倫的詩是學(xué)英文的學(xué)生不可不讀的東西,至少我是這樣認(rèn)為的,太喜歡了
  •   浪漫的拜倫,喜歡
  •   買了一系列 喜歡拜倫的詩
  •   很喜歡這本書,喜歡拜倫,喜歡他的詩,不過要讀懂,還要到初中
  •   買這本書的理由只有一個,我喜歡拜倫,喜歡他的詩。
  •   拜倫,雪萊,濟慈的詩都很好,很靈動?。?!可惜他們都英年早逝啦。。。。
  •   別和喜歡拜倫的人談道德,書封皮好美啊
  •   古英語讀起來鴨梨山大啊,我還是直接看中文吧。高中時讀過拜倫的一首小詩,很美。不過這一本沒有收錄。雙十一的時候買的,比現(xiàn)在買便宜幾塊,實惠。不過送貨太慢了………………
  •   拜倫的意氣風(fēng)發(fā)和天分令人著迷
  •   喜歡拜倫的熱血。
  •   拜倫,太厲害了
  •   喜歡小清新?選拜倫就沒錯了!
  •   因為 一次性買了幾本書 所以是包在一個箱子里的,質(zhì)量上是沒有損壞的哦最重要的是中英對照,很好哦。還有譯解,更方便理解~
  •   雙譯的,非常滿意。
  •   尤其喜歡三十六歲生日那一首,翻譯的水平也是名家,非常好。
  •   書中之詩,或優(yōu)美動人,或激情澎湃,或充滿戰(zhàn)斗力,經(jīng)典!
  •   挺好的,沒那么多插圖,剛翻了下,覺得翻譯的還不錯,具體的讀了再說。
  •   買到這樣稱心的書,真開心。書本身質(zhì)量沒說的,英漢對照閱讀很方便舒服。
  •   紙張很好啊 看著很舒服 還有英漢對照 嗯 不錯~
  •   其實我真的只是覺得封面很贊。。。才買的 隨便翻了下別人說的紙質(zhì)問題啊什么的我也覺得沒什么 印刷的不錯 但是現(xiàn)在也許只能被=我放在書柜里面裝逼了
  •   很美的詩集,一直都想買的,喜歡
  •   遠(yuǎn)離喧囂,幫你靜下心來與內(nèi)心對話
  •   有點古老的文學(xué)作品。很好。
  •   物美價廉,中英對照。就是紙張質(zhì)量有待提高。
  •   一直相信外研社出品的書籍質(zhì)量。封面很美,內(nèi)容很好。中英對照真的是極好的。
  •   楊先生的翻譯功底很深,感覺這本書的中文文字很優(yōu)美,稱得上信達(dá)雅,很好!
  •   書的紙質(zhì)不錯,翻譯的版本也比較不錯,值得看的一套書
  •   這個系列買了幾本了 都是大家翻譯 出版社也不錯 很好
  •   翻譯的很好.
  •   翻譯很不錯
  •   還沒看,過后再追加評價
  •   可以凈化心靈,讓心有一處安靜的地方。
  •   一直都很喜歡這本書,終于入手了……書下有名詞注解,很好。
  •   書的質(zhì)量外觀 都很美最美的當(dāng)然還是內(nèi)容啦但很多時候為了排版 選摘內(nèi)容少了很多啊。。
  •   書挺物美價廉的,也比想象中大,里面解釋滿詳細(xì)的
  •   裝幀非常好而且手感很好,排版很順眼,內(nèi)容就不用說了更好??!而且這書是有一套,很適合收藏,也適合旅途中帶!
  •   紙質(zhì)沒有想象中的好
  •   買了三本書,還沒看到這本
  •   書很快就收到了,很喜歡哦。紙質(zhì)很好,看起來很舒服。
  •   印刷很喜歡,很精致。。。。。
  •   尚未閱讀,但手感和封面都很喜歡
  •   雙語閱讀,原汁原味,讀起來才有感覺
  •   書本包裝,排版都很好,可以用來收藏,他很喜歡
  •   我愿做無憂無慮的小孩。
  •   我是喜歡他的《我從未愛過這個世界》誰知道還像里面沒有,不過其他的也不錯。
  •   還好,解釋挺詳細(xì)的,不賴嘛
  •   很好看,就是很多都看不懂啊。。。。。
  •   包裝挺精美的,還沒看
  •   還不錯,慢慢細(xì)嚼,還是挺有味道的,推薦
  •   When we two partedby George Gordon ByronWhen we two partedIn silence and tears,Half broken-heartedTo sever for years,Pale grew thy cheek and cold,Colder thy kiss;Truly that hour foretoldSorrow to this!The dew of the morningSunk chill on my brow-It felt ***e the warningOf what I feel now.Thy vows are all broken,And light is thy fame:I hear thy name spoken,And share in its shame.They name thee before me,A knell to mine ear;A shudder ***es o’er me-Why wert thou so dear?They know not I knew theeWho knew thee too well:long, long shall I rue thee,Too deeply to tell.In secret we met-In silence I grieve,That thy heart could forget,Thy spirit deceive.If I should meet theeAfter ling year,How should I greet thee?With silence and tears.
  •   紙、印刷都好
  •   很精致的書,女兒喜歡
  •   書的質(zhì)量很好,譯文真的很不錯,很典雅
  •   還沒看 挺好的
  •   一直很喜歡詩歌的,現(xiàn)在要好好學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),提升品學(xué)修養(yǎng)。
  •   一本好書,指尖留香
  •   內(nèi)容很棒,包裝的很好,封面也很漂亮,很喜歡.
  •   我很喜歡這本書 挺好的
  •   原文和譯文都很優(yōu)美。
  •   喜歡封面的顏色
  •   封面設(shè)計很喜歡,還沒讀
  •   經(jīng)典譯者,經(jīng)典的詩歌
  •   暫時還沒有讀完
  •   強烈推薦,內(nèi)容和質(zhì)量都很好~選的部分~
  •   好好好!喜歡詩歌的不妨看看。
  •   幫朋友買的,他說很喜歡
  •   書質(zhì)量很好的中英文不錯
  •   書感很好
  •   很喜歡的書,樣子好,內(nèi)容也好,書拿到手里很溫馨的感覺,覺得特別貼近生活,下午茶時間,品一杯香茗,讀一段優(yōu)美的詩句,十分愜意,感動于生活。
  •   The. king. Of. Poetry
  •   喜歡書皮可以是理由嗎
  •   讀書啟迪智慧
  •   拜倫詩選
  •   ~很好的書籍啊
  •   拜倫拜倫
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7