出版時間:2011-11 出版社:外語教學與研究出版社 作者:濟慈 頁數(shù):241 譯者:屠岸
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
“最美的,就應該是最有力量的?!薄獫?br />在英國浪漫主義輝煌的“七姊妹星團”(彭斯、華茲華斯、柯爾律治、拜倫、雪萊、布萊克、濟慈)中,濟慈出生最晚,生命最短。但他的光越來越強,到今天,已超過了其他六顆星。他的詩作充滿遼闊高遠的想象、自然瑰麗的語言和攝人心魄的力量,不斷喚起人們內(nèi)在的激情和渴望。
本書精選濟慈最負盛名的6首頌、48首十四行詩、11首抒情詩和1首敘事詩,譯文選用了國內(nèi)最獲好評的屠岸譯本。譯者屠岸先生是著名詩人、翻譯家。2001年,他因《濟慈詩選》譯本2001年獲第二屆魯迅文學獎翻譯彩虹獎;2010年,獲全國翻譯行業(yè)最高榮譽獎——中國翻譯文化終身成就獎。濟慈是屠岸最喜愛的詩人,他曾評論濟慈:“如果天以借年,他能夠達到什么樣的成就,是難以逆料的。但是人們公認,當他二十四歲停筆時,他對詩壇的貢獻已大大超越了同一年齡的喬叟、莎士比亞和彌爾頓。”
作者簡介
濟慈(1795—1821),英國詩人,浪漫主義詩派的杰出代表,被譽為“詩人中的詩人”?!霸谟拇笤娙酥?,幾乎沒有一個人比濟慈的出身更為卑微?!彼⒛暝缡牛诙潭?年的詩歌創(chuàng)作生涯中(濟慈在18歲之前沒有寫過詩),濟慈創(chuàng)造了那么多充滿想象力、氣勢磅礴、直指人心的作品,足以使他進入世界上“最偉大的人的行列”。
書籍目錄
(一)頌
怠惰頌
賽吉頌
夜鶯頌
希臘古甕頌
憂郁頌
秋 頌
(二)十四行詩
詠和平
致查特頓
致拜倫
寫于李?亨特先生出獄之日
“ 哦,孤獨!如果我和你必須同住”
“多少詩人把光陰鍍成了黃金”
給一位贈我以玫瑰的朋友
接受李?亨特遞過來的桂冠
致姑娘們——她們見我戴上了桂冠
“對于一個長困在城里的人”
給我的弟弟喬治
初讀恰普曼譯荷馬史詩
“刺骨的寒風陣陣,在林中回旋”
一清早送別友人們
給我的兩個弟弟
致海登(一)
致海登(二)
厭于世人的迷信而作
蟈蟈和蟋蟀
致柯斯丘什科
給G. A. W.
“??!我真愛——在一個美麗的夏夜”
“ 漫長的嚴冬過去了,愁云慘霧”
寫在喬叟的故事《花與葉》的末頁上
初見額爾金石雕有感
獻詩——呈李?亨特先生
詠大海
詠勒安得畫像
“英國多快樂!我感到由衷滿意”
坐下來重讀《里亞王》有感
“ 我恐懼,我可能就要停止呼吸”
給——
致斯賓塞
人的季節(jié)
訪彭斯墓
寫于彭斯誕生的村舍
致艾爾薩巨巖
寫于本?尼維斯山巔
致荷馬
“為什么今夜我發(fā)笑?沒聲音回答”
詠夢——讀但丁所寫保羅和弗蘭切斯卡故事后
致睡眠
詠名聲(一)
詠名聲(二)
“如果英詩必須受韻式制約”
致芳妮
“ 白天消逝了,甜蜜的一切已失去!”
“亮星!但愿我像你一樣堅持”
(三)抒情詩?歌謠?其他
死
睡與詩
致愛瑪
詠美人魚酒店
仙子的歌
雛菊的歌
“你到哪兒去,德文郡姑娘?”
羅賓漢——給一位朋友
詩人頌
幻 想
冷酷的妖女
(四)敘事詩
圣亞尼節(jié)前夕
編輯推薦
他們一聲聲嘆息著,哀喚著,走向永遠的沉淪;——而世上鮮花會盛開,壯麗不朽的事物會接踵而來。 詩歌國家的君王,不羈的心,不死的精靈,最美的詩章,最動人的力量,一切靈魂到來的回歸的地方。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載