出版時間:2011-3 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:許建平 主編 頁數(shù):339
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
在全球化背景下,中國與世界各國的聯(lián)系日益密切,教育領(lǐng)域是其中較為突出的一個方面。自開放政策實施以來,出國留學(xué)人數(shù)幾乎是年年遞增,包括大批出國留學(xué)攻讀碩士、博士的大學(xué)生,從提交申請材料到收到錄取通知,獲得獎學(xué)金。整個申請過程要耗費大量時間和精力,撰寫數(shù)份的書面材料,這些書面材料能為國外高校的錄取審閱人員提供有關(guān)申請者的眾多具體信息,英語水平、科研能力和潛力,書面交流能力等,對申請人是否能贏得心儀名校錄取通知書和獎學(xué)金關(guān)系很大。
《成功留學(xué)寫作指南》從近年100余位清華大學(xué)成功出國留學(xué)生的個人簡歷、推薦信、個人陳述等一手資料中精心選篇匯編成書。按文、理、工分門別類,對出國留學(xué)實用寫作的特色要點進行有針對性的分析講解,歸納點評。
此書適用于具有大學(xué)以上英語水平,有志于出國留學(xué)的讀者,亦適用于具備一定英語水平,需要用英語進行自我推銷的外企求職者。
作者簡介
許建乎(1954~),清華大學(xué)外文系教授。1982年畢業(yè)于西南師大,獲學(xué)士學(xué)位;1989年獲四川外語學(xué)院碩士學(xué)位。長期從事英語教學(xué)和翻譯研究,先后執(zhí)教于重慶大學(xué)外語系、東南大學(xué)外語系和清華大學(xué)外語系,現(xiàn)為清華大學(xué)教授。
主要研究方向為英漢翻譯、翻譯理論與實踐、翻譯批評、語言文化。開設(shè)課程有“英漢互譯”、“高級翻譯”、“翻譯鑒賞與批評”、“留學(xué)申請實用寫作”等。
在《中國翻譯》、《中國科技翻譯》、《外語教學(xué)》等刊物發(fā)表有關(guān)翻譯論文七十余篇。著書十余部?其中《英漢互譯實踐與技巧》入選國家級“十一五”教材規(guī)劃、北京高等教育精品教材、清華大學(xué)精品課程。
書籍目錄
第一章 個人簡歷英語寫作
1.個人簡歷英語寫作概述
2.個人簡歷英語寫作技巧
1)個人基本情況
2)教育背景
3)社會及科研活動
4)獲獎情況
3.個人簡歷的附信
4.學(xué)業(yè)成績證明(漢英對照)
5.個人簡歷實例講評(8篇)
本章小結(jié)
第二章 英語推薦信寫作
1.推薦信的目的與作用
2.選擇推薦人的兩大原則
3.英語推薦信的內(nèi)容
4.英語推薦信寫作技巧
1)稱呼語
2)正文
3)結(jié)尾
4)簽名
5.推薦信寫作注意事項
1)務(wù)必客觀評價,切勿褒獎過度
2)引用具體實例,切忌泛泛而談
3)變換風(fēng)格語氣,增強推薦信度
4)反復(fù)修改斟酌,避免低級錯誤
6.國外推薦信英漢對照實例
7.如何寫推薦信(英漢對照)
8.出國留學(xué)推薦信實例講評(18篇)
1)推薦信實例點評1-5(漢英對照)
2)推薦信實例點評6-18(英文推薦信)
本章小結(jié)
第三章 個人陳述英語寫作(上)
1.個人陳述的功能與作用
2.個人陳述的?題與結(jié)構(gòu)安排
1)文科類
2)理工科類
3)法律、經(jīng)管類
本章小結(jié)
第四章 個人陳述英語寫作(下)
1.把握總體原則的五個“人”
1)文筆誘人
2)實力過人
3)事例感人
4)以理服人
5)以情動人
2.搜集素材、挖掘思想二十問
3.精心構(gòu)思、巧妙開場九模式
4.突出亮點、獨具個性六分類
1)勤奮刻苦型
2)聰穎好學(xué)型
3)目標專注型
4)獨立創(chuàng)新型
5)家庭影響型
6)克服逆境型
5.邏輯嚴謹、文筆流暢亮重心
本章小結(jié)
第五章 個人陳述實例講評
附錄1 個人陳述實例目錄
附錄2 2011年美國高校綜合排名
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載