出版時(shí)間:2011-3 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:北京外國語大學(xué) 編 頁數(shù):100
內(nèi)容概要
本期特稿由曾供職于美國明德大學(xué)中文學(xué)校的李愷、劉芳老師撰寫,梗概介紹丁美國在華中文教學(xué)項(xiàng)目十多年的發(fā)展史,并作了經(jīng)驗(yàn)總結(jié)和梳理?!懊鞯率钚!蹦J剑究啻慰l(fā)稿件予以介紹評(píng)析。文中所提項(xiàng)目,大多帶有“明德模式”的基因,他們在國內(nèi)的成功運(yùn)作,最為關(guān)鍵的一點(diǎn)其實(shí)還是“教法”的創(chuàng)新。十多年前的國內(nèi)外合作雙方教育理念的沖突,其實(shí)是因美方的堅(jiān)持而延續(xù)至今。我們應(yīng)向“明德”學(xué)習(xí)什么?文中所提及的中方在此類合作項(xiàng)目中的定位,值得我們國內(nèi)同行們深思。
書籍目錄
開卷語
本刊特稿
略論美國在華中文教學(xué)項(xiàng)目
漢語國際教育人才培養(yǎng)
談漢語國際教育碩士培養(yǎng)的四個(gè)方面
論漢語國際教育專業(yè)碩士教材編寫能力的培養(yǎng)
語言政策與漢語國際傳播
新中國的語言政策、語言立法與語言規(guī)劃
俄語:多極世界的語言
創(chuàng)建資源共享機(jī)制,加快合作網(wǎng)絡(luò)建設(shè)——論歐洲孔子學(xué)院的建設(shè)與發(fā)展
國際漢語教學(xué)透視
因材施教,活學(xué)活用——談新加坡小學(xué)華文教育
從課堂觀察結(jié)果看新加坡小學(xué)漢語教學(xué)的主要特征
英國威爾士地區(qū)漢語教學(xué)現(xiàn)狀與分析
加拿大BC省大溫哥華地區(qū)中小學(xué)生漢語教材應(yīng)用淺析
瑞典隆德大學(xué)漢語教學(xué)概覽
世界漢語教育史
朝鮮時(shí)代漢語教科書研究評(píng)述
19—20世紀(jì)英國駐華使館翻譯學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)
信息與述評(píng)
全國首屆非英語國家?guī)熧Y培養(yǎng)研討會(huì)綜述
英文摘要
章節(jié)摘錄
3.教材內(nèi)容的趣味性趣味性在教材中,特別是在海外中小學(xué)生漢語教材中的作用和重要性在此毋需贅述。目前看來,無論從教材的內(nèi)容上還是形式上,尚有很大改進(jìn)空間。以大溫哥華地區(qū)中小學(xué)生現(xiàn)在使用的主要漢語教材為例,筆者認(rèn)為在教材內(nèi)容上有以下與趣味性相關(guān)的幾個(gè)方面比較薄弱:(1)課文內(nèi)容的實(shí)用性。例如有些教材選用王爾德童話作為課文,這類課文既不實(shí)用,也不是現(xiàn)代北美中小學(xué)生感興趣的文學(xué)作品。(2)課文內(nèi)容、閱讀材料以及插圖中的幽默感,這里指的是教材使用對(duì)象所認(rèn)同的幽默感。當(dāng)幽默感在教材中恰當(dāng)體現(xiàn)時(shí),教師立刻就會(huì)感到學(xué)生對(duì)那一部分的學(xué)習(xí)興趣大增,即使只是幾幅與課堂練習(xí)配套的幽默插圖,也會(huì)讓學(xué)生興高采烈地積極參與原本枯燥無味的語言練習(xí)。(3)教材內(nèi)容及練習(xí)安排應(yīng)有助于學(xué)生對(duì)漢語學(xué)習(xí)產(chǎn)生成就感。在這方面可借鑒一些已有的對(duì)成人漢語教學(xué)的研究成果,例如以學(xué)生已掌握的有限字詞和語法,編出多篇字詞重現(xiàn)率高、內(nèi)容貼近學(xué)生生活、文筆幽默的短文作為與教材配套的閱讀材料(吳曉燕,2005)。另外,可以隨教材提供易于安裝使用的漢字(拼音)輸人軟件,并在練習(xí)中鼓勵(lì)學(xué)生通過漢字輸人來完成造句短文。曾有多位學(xué)生家長對(duì)我表示,漢字輸入軟件幫助他們的孩子比較輕松地用中文表達(dá)自己,讓孩子們很有成就感,從而保持了他們學(xué)習(xí)漢語的熱情。(4)課文內(nèi)容應(yīng)反映學(xué)生的興趣而不是教材編寫者的興趣。這一點(diǎn)似乎不難理解,但在教材編寫實(shí)踐中常常會(huì)被不自覺地忽視(李泉,2005)。以下是筆者從所教學(xué)生們那里收集到的一些他們認(rèn)為有趣的教材內(nèi)容:1)當(dāng)前國際上流行的文學(xué)作品中的片段。
編輯推薦
人才培養(yǎng),探索漢語國際教育人才培養(yǎng)的教學(xué)模式,解析各國漢語師資培訓(xùn)的現(xiàn)狀與需求 信息傳遞,及時(shí)獲取漢語作為第二語言教學(xué)的信息,深度透視國內(nèi)外漢語教學(xué)與研究情況 政策研究,研究世界各國語言學(xué)習(xí)及推廣政策,介紹我國漢語推廣政策 歷史追溯,深入研究世界漢語教育史和外國人漢語學(xué)習(xí)史,梳理歷史脈絡(luò),借鑒歷史經(jīng)驗(yàn) 新中國的語言政策、語言立法與語言規(guī)劃 略論美國在華中文教學(xué)項(xiàng)目 談漢語國際教育碩士培養(yǎng)的四個(gè)方面。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載