出版時(shí)間:2010-11 出版社:外語教研 作者:朱麗 頁數(shù):1013 譯者:于海江
Tag標(biāo)簽:無
前言
無論從何種角度看,《牛津·外研社英漢漢英詞典》都是一項(xiàng)不同尋常且極富開拓性的工程。它的出版具有里程碑意義,因?yàn)檫@是位居世界工具書出版前沿的牛津大學(xué)出版社(牛津總部及紐約和香港分社)和外語教學(xué)與研究出版社(北京)精誠合作六載的不凡成果。本詞典是目前規(guī)模最大的單卷本英漢/漢英詞典,也是同等規(guī)模中首部,并且是唯一一部由中英兩國出版社合作編寫的詞典。牛津大學(xué)出版社是世界上首屈一指的雙語詞典出版機(jī)構(gòu),總部位于香港的牛津大學(xué)出版社中國有限公司已有25年的英漢詞典出版歷史,而外語教學(xué)與研究出版社也是中國詞典出版領(lǐng)域規(guī)模最大、最具影響力的出版社之一。兩社攜手合作,代表了雙語詞典出版的最高水準(zhǔn)。本詞典的另一獨(dú)特之處在于它是基于語料庫研究編纂而成的,本詞典采用的中英文均為源自真實(shí)語境中的地道用語。英漢部分基于包含20億詞的牛津英語語料庫,該語料庫為英語詞條的含義和用法提供了充足的佐證;漢英部分的新詞添加則借助了香港城市大學(xué)的LIVAC共時(shí)語料庫。本詞典由來自英國、美國和中國的編者和譯者同步合作完成。在編纂過程中,編者和譯者可以隨時(shí)查看并修改彼此的工作,這得益于網(wǎng)絡(luò)的開創(chuàng)性電子詞典編纂系統(tǒng)。該系統(tǒng)對(duì)來自各方專注于現(xiàn)代英語和漢語研究的本族語專家們頗有助益,使他們能給出最新、最精確的翻譯。因此,本詞典包含了地道的現(xiàn)代通用漢語和英語,此外還收錄了數(shù)千條同類詞典中從未收錄的計(jì)算機(jī)、商務(wù)、媒體和藝術(shù)等領(lǐng)域的新詞。與此同時(shí),本詞典還收錄了數(shù)千條口語表達(dá)法以及數(shù)萬條源于真實(shí)語境的例句,用于講解關(guān)鍵結(jié)構(gòu)和用法。本詞典廣泛收錄語文性詞匯,同時(shí)收錄科技、醫(yī)藥等領(lǐng)域的專業(yè)詞匯,充分反映了當(dāng)今中國和英語國家之間大量的文化交流。
內(nèi)容概要
本書的出版具有里程碑意義,因?yàn)樗鞘撞坑芍杏蓢霭嫔绾献骶帉懙脑~典.收錄單詞,短語及翻譯670,000條,是迄今為止規(guī)模最大的英漢漢英詞典。
作者簡介
作者:(英國)朱麗(Julie K.) 譯者:于海江
書籍目錄
編寫人員名單
序言
簡介
使用說明
《英漢詞典》的詞條結(jié)構(gòu)
《漢英詞典》的詞條結(jié)構(gòu)
英語音標(biāo)及其讀音
漢語拼音及其發(fā)音方法
英語·漢語語用信息框一覽表
《英漢詞典》正文
英語不規(guī)則動(dòng)詞表
信函范例
打電話
短信息中的縮略語
電子郵件和互聯(lián)網(wǎng)
英國歷史年代簡表
美國歷史年代簡表
英國各郡名稱
美國各州名稱
英美節(jié)日及假期
中國歷史朝代表
中國歷史文化事件年表
中國各民族
中國節(jié)日及假期
中國百家姓
親屬稱謂
漢語量詞
音節(jié)表
部首檢字表
《漢英詞典》正文
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《牛津·外研社英漢漢英詞典(縮印本)》:規(guī)模首屈一指:收詞145,000余條,例證近150,000條創(chuàng)新編纂模式:開創(chuàng)性地采用了基于互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)的詞典編纂系統(tǒng)語言鮮活地道:依托牛津英語語料庫和LIVAC共時(shí)語料庫兼顧雙重需求:同時(shí)滿足中國人學(xué)英語和外國人學(xué)漢語的不同需求確保精準(zhǔn)選詞:首創(chuàng)義項(xiàng)指示語,精準(zhǔn)選詞,杜絕困惑與尷尬突出詞語搭配:提供近70,000搭配詞,擴(kuò)充實(shí)例,豐富表達(dá)精選語用主題:90條語用信息框,分類例解相關(guān)表達(dá)解說中外文化:330個(gè)文化知識(shí)框,深入講解中國及英美文化附錄豐富實(shí)用:設(shè)中英信函范例、互聯(lián)網(wǎng)和電子郵件指南等17項(xiàng)附錄
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載