出版時(shí)間:2010-10 出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 作者:(韓)裴圭范,周玉波,(韓)徐禎愛(ài) 編著 頁(yè)數(shù):301
前言
俗語(yǔ)是一種格言警句,它流傳于普通民眾之中,具有極強(qiáng)的教育性和諷刺性。俗語(yǔ)來(lái)源于生活,它言簡(jiǎn)意賅,在廣為口傳的過(guò)程中,以一種活潑風(fēng)趣、表現(xiàn)力強(qiáng)的方式重新融人人們的生活。在這個(gè)過(guò)程中,語(yǔ)言與生活發(fā)生著化學(xué)反應(yīng),在不斷的交互作用和反復(fù)提升的過(guò)程中,兩者的范圍得以持續(xù)擴(kuò)大。而且,由于俗語(yǔ)是歷經(jīng)漫長(zhǎng)的歲月、在人們的生活中自然而然形成的,因此我們可以說(shuō)它經(jīng)受住了歷史的檢驗(yàn),具有頑強(qiáng)的生命力。在這種檢驗(yàn)的過(guò)程中,一個(gè)民族所固有的思想和文化被作為一種尺度來(lái)衡量,只有經(jīng)歷過(guò)這種檢驗(yàn)的俗語(yǔ)才能夠得以生存并流傳下來(lái)。從這個(gè)意義上來(lái)看,語(yǔ)言還可以被稱為是一種活著的有機(jī)體。即語(yǔ)言為了自身的生存,隨著時(shí)間的流逝,在社會(huì)中不斷地改變著自身的面貌。而越是能夠準(zhǔn)確契合普通民眾表達(dá)意圖的俗語(yǔ),其使用頻度也就會(huì)越高,這一點(diǎn)是不言自明的。這也正是俗語(yǔ)的類型和表達(dá)方式之所以在現(xiàn)代仍然持續(xù)發(fā)展變化的原因?! ”緯?shū)的主要編寫(xiě)目的是,讓讀者通過(guò)俗語(yǔ)來(lái)理解韓國(guó)語(yǔ)中所反映的韓國(guó)文化。為此,我們制定了以下幾條原則: 第一,以中級(jí)以上的韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象?! 〉诙?,本書(shū)既適合作為課堂教材使用,也適合作為自學(xué)教材使用。為此,我們作了兩項(xiàng)安排。首先,我們精心設(shè)計(jì)了豐富多樣的使用韓國(guó)俗語(yǔ)的對(duì)話場(chǎng)景,使讀者能夠在實(shí)際對(duì)話中理解相應(yīng)的俗語(yǔ)。其次,教們致力于更好地體現(xiàn)俗語(yǔ)的特性,即比喻性和教育性、文化因素以及意義轉(zhuǎn)移等。為此,在對(duì)俗語(yǔ)的涵義進(jìn)行解釋說(shuō)明的部分,除了詞典上能釋義之外,我們還附加了豐富且細(xì)致的講義式說(shuō)明。尤為值得一提的是,該部分還包括與俗語(yǔ)的來(lái)源和內(nèi)容有關(guān)連的文化背景。通過(guò)這些努力,我們提供了生動(dòng)有趣的文化資料,它能夠刺激學(xué)習(xí)者對(duì)于知識(shí)的好奇心;同時(shí)也創(chuàng)造了一個(gè)契機(jī),有助于學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)俗語(yǔ)的基礎(chǔ)上,更進(jìn)一步地對(duì)韓國(guó)文化本身進(jìn)行饒有興趣的探究。
內(nèi)容概要
俗語(yǔ)是一種格言警句,它流傳于普通民眾之中,具有極強(qiáng)的教育性和諷刺性。俗語(yǔ)來(lái)源于生活,它言簡(jiǎn)意賅,在廣為口傳的過(guò)程中,以一種活潑風(fēng)趣、表現(xiàn)力強(qiáng)的方式重新融入人們的生活。在這個(gè)過(guò)程中,語(yǔ)言與生活發(fā)生著化學(xué)反應(yīng),在不斷的交互作用和反復(fù)提升的過(guò)程中,兩者的范圍得以持續(xù)擴(kuò)大。而且,由于俗語(yǔ)是歷經(jīng)漫長(zhǎng)的歲月、在人們的生活中自然而然形成的,因此我們可以說(shuō)它經(jīng)受住了歷史的檢驗(yàn),具有頑強(qiáng)的生命力。在這種檢驗(yàn)的過(guò)程中,一個(gè)民族所固有的思想和文化被作為一種尺度來(lái)衡量,只有經(jīng)歷過(guò)這種檢驗(yàn)的俗語(yǔ)才能夠得以生存并流傳下來(lái)。從這個(gè)意義上來(lái)看,語(yǔ)言還可以被稱為是一種活著的有機(jī)體。即語(yǔ)言為了自身的生存,隨著時(shí)間的流逝,在社會(huì)中不斷地改變著自身的面貌。而越是能夠準(zhǔn)確契合普通民眾表達(dá)意圖的俗語(yǔ),其使用頻度也就會(huì)越高,這一點(diǎn)是不言自明的。這也正是俗語(yǔ)的類型和表達(dá)方式之所以在現(xiàn)代仍然持續(xù)發(fā)展變化的原因。
作者簡(jiǎn)介
裴圭范,現(xiàn)為北京工業(yè)大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)系客座教授,文學(xué)博士。主要著作有《佛家詩(shī)文學(xué)論》、《方方面面讀韓國(guó)》、《通過(guò)漢字學(xué)韓語(yǔ)》、《朝鮮朝佛家文學(xué)研究》等多部。 周玉波,現(xiàn)為對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)系副教授,文學(xué)博士。主要著作有《中韓翻譯教育論》、《經(jīng)貿(mào)韓國(guó)語(yǔ)》、《新概念韓國(guó)語(yǔ)(1-4)》等多部?! ⌒斓潗?ài),現(xiàn)為駐中韓國(guó)文化院韓國(guó)語(yǔ)講師,童話作家。主要著作有《只有一個(gè)柿餅》、《貪心鬼嘎嘎》、《樸氏夫人》等多部。
書(shū)籍目錄
正文(韓文)
章節(jié)摘錄
如果對(duì)方說(shuō)話說(shuō)得好聽(tīng).會(huì)給予對(duì)方比原來(lái)設(shè)想的還要豐厚得多的回報(bào)?! 埃ǘ垢笔侵谱鞫垢笫O碌脑?,所以當(dāng)然比豆腐便宜。這句俗語(yǔ)是說(shuō)顧客本來(lái)是去買(mǎi)豆腐渣的.但由于店主人能說(shuō)會(huì)道,顧客一時(shí)高興就干脆買(mǎi)了豆腐回來(lái)。從店主人的角度來(lái)看,由于會(huì)說(shuō)話,賣(mài)出去了比豆腐渣更貴的豆腐.因而賺取了更多的利潤(rùn)。而從顧客的立場(chǎng)上看,豆腐渣也好.豆腐也好,價(jià)格上都不會(huì)造成太大的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),所以會(huì)欣然買(mǎi)了豆腐。所以.如果能夠掌握說(shuō)話的藝術(shù)和技巧,讓聽(tīng)者心情愉快,也是一種競(jìng)爭(zhēng)力。
編輯推薦
300條常用韓語(yǔ)俗語(yǔ) 配有情景對(duì)話 俗語(yǔ)釋義精準(zhǔn)地道 便于讀者理解 韓中雙語(yǔ)對(duì)照朗讀 發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)清晰
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版