王子與貧兒

出版時間:2010-9  出版社:外語教學與研究出版社  作者:馬克·吐溫  頁數(shù):179  

前言

I will set down a tale as it was told to me by one who had it of his father,which latter had it of his father, this last having in like manner had itof his fathermand so on, back and still back, three hundred years andmore, the fathers transmitting it to the sons and so preserving it.It maybe history, it may be only legend, a tradition. It may have happened, itmay not have happened: but it could have happened. It may be that thewise and the learned believed it in the old days;.it may be that only theunlearned and the simple loved it and credited it.

內(nèi)容概要

《王子與貧兒(插圖本)》內(nèi)容簡介:王子愛德華與貧兒湯姆同年同月同日出生,后來由于一個陰差陽錯的機會二人互換了位置。湯姆穿著王子的衣服在王宮里過上了奢華卻備受約束的生活。而真正的王子愛德華卻流落民間,充分地體會到民間疾苦。在好人霍頓的幫助下,愛德華王子經(jīng)歷了重重劫難,改正了自己的壞習慣,最后終于回到了王宮。而湯姆也終將不屬于自己的王位還給了真正的王子。此后,愛德華成了一位仁慈的君主,和他的千民一起過著幸福的生活。

作者簡介

作者:(美國)馬克·吐溫(Mark Twain)
馬克·吐溫(Mark
Twain),生于美國密蘇里州一個貧窮的拓荒者家庭。幼年在密西西比河邊過著無拘無束的生活。13歲時做過印刷所的學徒,此后從事過水手和領(lǐng)港員等多種工作。這些豐富的閱歷對他日后的文學創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響。他因創(chuàng)作處女作《加利維拉縣有名的跳蛙》(1865)而聲名鵲起。此后,陸續(xù)發(fā)表了《湯姆·索亞歷險記》(1876)、《密西西比河上的生活》(1883)和《哈克貝恩·費恩歷險記》(1885)等作品,成為美國文學的代表性作家。馬克·吐溫的文筆犀利幽默,文字清新有力,角度自然獨特,被譽為“美國文學領(lǐng)域的林肯”。
馬克·吐溫一改往日承襲歐洲文風的做法,轉(zhuǎn)而描述美國人眼中的一切。他嫻熟地運用俚語,自成一派風格,在美國現(xiàn)代文學方面做出了不可磨滅的貢獻。

書籍目錄

Chapter 1 THE BlRTH OF THE PRINCE AND THE PAUPER
Chapter 2 T0M’S EARLY LIFE
Chapter 3 TOM'S MEETlNG,WITH THE PRINCE
Chapter 4 THE PRINCE'S TROUBLES BEOIN
Chapter 5 TOM AS A PA TRICIAN
Chspter 6 T0M RECE|VES INSTRUCTIONS
Chapter 7 TOM'S FIRST ROYAL DINNER
Chapter 8 THE QUESTION OF THE SEAL
Chapter 9 THE R|VER PA8EANT
Chapter 10 THE PRINCE IN THE TOLLS
Chapter 11 A T gUlLDHAU
Chapter 12 THE PRINCE AND H|S DELlVERER
Chapter 13 THE DISAPPEARANCE OF THE PRINCi
Chapter 14 "LE ROI EST MoRT——VIVE LE R0|H
Chapter 15 T0M AS KING
Chapter 16 THE STATE TE DINNER
Chapter 17 F00-F00 THE FIRST
Chapter 18 THE PRINCE WITH THE TRAMPS
Chapter 19 THE PRINCE WITH THE PEASANTS
Chapter 20 TH£P(guān)RINCE AND THE HERMIT
Chapter 21 HENDON TO THE RESCUE
Chapter 22 A VICTIM OF TREACHERY
Ckapter 23 THE PRINCE A PRISONER
Chapter 24 THE ESCAPE
Chapter 25 HENDON HALL
Chapter 26 DISOWNED
Chapter 27 IN PRISON
Chapter 28 THE SACRIFICE
Chapter 29 TO LONPON
Chapter 30 TOM'S PROOeESS
Chapfer 31 THE RECOGNITION PROCESSION
Chapter 32 CORONATION DAY
Chapter 33 EDWARD AS KIN8
Conclusion JUSTICE AND RETRIBUTION

章節(jié)摘錄

插圖:By and by Tom's reading and dreaming about princely life wroughtsuch a strong effect upon him that he began to act the prince, unconsciously.His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, tothe vast admiration and amusement of his intimates. But Tom's influenceamong these young people began to grow, now, day by day; and in time hecame to be looked up to, by them, with a sort of wondering awe, as a superiorbeing. He seemed to know so much! and he could do and say such marvelousthings! and withal, he was so deep and wise! Tom's remarks, and Tom'sperformances, Were reported by the boys to their elders; and these, also,presently began to discuss Tom Canty, and to regard him as a most giftedand extraordinary creature. Full-grown people brought their perplexities toTom for solution, and were often astonished at the wit and wisdom of hisdecisions. In fact he was become a hero to all who knew him except hisown family——these, only, saw nothing in him.Privately, after a while, Tom organized a royal court! He was theprince; his special comrades were guards, chamberlains, equerries, lordsand ladies in waiting, and the royal family. Daily the mock prince wasreceived with elaborate ceremonials borrowed by Tom from his romanticreadings; daily the great affairs of the mimic kingdom were discussed inthe royal council, and daily his mimic highness issued decrees to his imagi-nary armies, navies, and vice-royalties.After which, he would go form in his rags and beg a few farthings, eat hispoor crust, take his customary cuffs and abuse, and then stretch himself uponhis handful of foul straw, and resume his empty grandeurs in his dreams.And still his desire to look just once upon a real prince, in the flesh,grew upon him, day by day, and week by week, until at last it absorbed allother desires, and became the one passion of his life.

媒體關(guān)注與評論

這本書以一種展現(xiàn)事實的形式來到讀者大眾的面前?!  秮喬靥m大憲政報》《王子與貧兒》是這位空前絕后的幽默作家的最受歡迎、最常被改編為戲劇的故事之一?!  _伯特·泰恩(美國作家)

編輯推薦

《王子與貧兒(插圖本)》:外國文學經(jīng)典

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    王子與貧兒 PDF格式下載


用戶評論 (總計19條)

 
 

  •   坑爹啊,居然是本純英文的,郁悶
  •   書是全英文的,應當注明,字小,如果是中英文的就好了。
  •   老師以前推薦的,很久之后才買來讀
  •   真的很好看,適合英語專業(yè)的
  •   這本書是英文版的,可以增強英語水平,很好。
  •   字體偏小 還算清晰
  •   看不懂,訂錯了!啊啊啊啊
  •   不錯,睡覺前看一點,方便
  •   錯手買成了外文的,印刷不錯,慢慢讀吧
  •   故事的內(nèi)容肯定很好看的, 就是字太小了 ,, 看 的很辛苦的。。 不過總體不錯的,書很干凈整潔,封面喜歡。。
  •   怎么是英文版,神馬東東嘛?
  •   書題目沒寫明是純英文的,買了不能看,郁悶!
  •   請發(fā)貨的認真一點,發(fā)個英文版的,怎么看
  •   王子與貧兒(外國文學經(jīng)典)(插圖本)——收到的是英文版。我住在中國內(nèi)地山區(qū)要的是中文版!我兒子英語單詞才會幾個怎么閱讀?
  •   挺好的,就成我的寒假的作業(yè)啦
  •   是我想買的書。覺得紙質(zhì)不錯,封面也行,行間距還可,當然字號再大一點的話,就更好了。至于印刷是否有錯漏,只有細讀之后才能發(fā)現(xiàn),但是又有哪本書一點錯都沒有呢?
  •   這個版本的書做得很好,之前就有一本《少年維特之煩惱》也是這個版本的,所以才選擇繼續(xù)買這個系列。紙質(zhì)很喜歡,整本書都覺得很不錯。馬克吐溫的文字很幽默,很贊。
  •   “the prince and the pauper”這個詞還是在看英文修辭頭韻時接觸到的,覺得有意思,暗暗記下了。圖書館里看到是馬克吐溫寫的書,而且是人物對換的故事,很喜歡看這種故事。買了外研社出的這本書,看完了的確很喜歡,尤其是小王子這一線的“歷險”故事。王子與貧兒形態(tài)畢肖,互換了衣服行頭,就引來命運的乾坤顛倒。小王子穿著乞兒的破衣爛衫,一本正經(jīng)地要行使王子的權(quán)力,被所有人認為是小乞丐失心瘋異想天開。他受盡譏諷戲弄卻從不折損作為王子以及后來作為王的尊嚴,從不為了免受嘲笑捉弄而變通地默認自己的處境,也從不紆尊降貴忍受對王子(國王)高貴身體的玷辱,而是時刻堅持自己作為王子(國王)的高貴和神圣,而宮門守衛(wèi)、街上好事的人、教堂收養(yǎng)的窮苦孩子、乞兒的父母姐姐、云游鄉(xiāng)間行乞行竊行騙的一伙流浪漢、各種看客甚至好心照顧王子的落魄騎士都認為這孩子瘋了。有人純粹看著樂;有人不但看著樂還要把快樂發(fā)揚光大,順手推舟配合著“搬演”尊卑之禮,娛樂大伙;有人受不了王子“乞兒”高高在上發(fā)號施令的姿態(tài)而反唇相譏甚至拳打腳踢;也有人心疼“發(fā)瘋的”可憐孩子,努力實現(xiàn)這個孩子作為“夢影國”王子的命令。正是王子(國王)對自身身份的鄭重其事,與他所面對人的各色反應,形成了強烈的戲劇沖突,說實話,看到就想笑。(我總擔心作者會讓王子變得跟呆在王宮中的乞兒一樣漸漸服從于現(xiàn)狀,這樣的話哪怕王子不是絕望,哪怕是臥薪嘗膽似的忍辱負重...,畢竟腹黑失了孩子的天真和驕矜也失了王子生來養(yǎng)成的國王與王儲神圣無比的觀念,畢竟這只是父親講給孩子的故事)那個騎士,Miles Hendon,都不知道名字寫對沒,因為書上出現(xiàn)好幾次Mites Hendon。拼寫錯誤不限于名字,也不限于常常把 字母I(我)寫成數(shù)字1,也不限于常常見到小寫的c 和 l 連寫變成了d,或是小寫的r 和 n 連寫變成了 m ,也不限于兩個獨立單詞抱在一起毫無空隙或是一個完整單詞中間留了空白,很多很多,各種各樣,極其掃興。話說回來,這個騎士(忘了頭一次提到是否是騎士了)真是善良啊,或者說對王子真是好啊,全心全意地維護保護愛護,在他以為王子寫的“瘋言瘋語”必然導致自己頭懸絞架時,他想到的卻是“那可憐的孩子沒了我怎么活”!呵呵,腹黑的人看來總不可思議,明明好歹應該暗自抱怨一下那個倒霉孩子給自己惹來殺身之禍嘛?!所以童話故事還是善惡分明的,惡人一味作惡,善人簡直不通人情世故!不過其他人物形象都很豐滿,比如那個乞兒的父親,那個陷害王子的小孩Hugo,而且恐怕真有MH這種人呢。王子在民間親身體會親眼見證了當時法律的殘酷以及司法的隨意。這點王宮中作為王子以及國王的乞兒也是深有體會,并赦免了被妄斷有罪的人,其中包括被當成witch的母女。對巫術(shù)的恐懼、對所謂巫師的迫害;兩個婦女因為是baptist被處火刑;那個見義勇為勇救落水者的男子被冤枉在同時間另一地點投毒殺了人,要被boil alive;動不動就割耳朵且一割再割割完左耳割右耳割完右耳再割殘存部分,動不動就臉上烙字(S->slave),動不動就是絞刑:法律規(guī)定得極其殘酷,法律的適用也極其隨意。算是當時的社會狀況,不知道是否真實。至于歷史上愛德華六世(與亨利八世)及其統(tǒng)治時期的真實情況是怎么樣的,我不太清楚。但是對照歷史記錄去比較故事中的虛實肯定也很有意思,比如那時的具體法律制度(各種刑事犯罪與刑罰形式,君臣關(guān)系,封爵制度),比如那個君前落座的特權(quán),比如開君王下廚先例的Afred;只是別忘了這個是故事。在語言上,作者(馬克吐溫1835-1910)在用全知視角講述故事時用的是當時的語言——現(xiàn)代英語?人物對話是用的人物當時(16世紀)的語言——近代英語?跟莎士比亞作品中的語言差不多,讀過的應該不會陌生。如果有人跟我一樣不太清楚當時的常見語言現(xiàn)象,且容我把從網(wǎng)上查找到的以及自己看書時體會的在這里簡單說一下,由于本人沒有找到專業(yè)書籍,也沒受過專業(yè)訓導,所以可能有誤。(1)關(guān)于人稱。首先,第二人稱單數(shù)“你”的各種形式。Thou是主格,今之you; thee是賓格,今之you; thy是物主代詞,用在輔音開頭的單詞前,今之your; thine 是名詞性物主代詞,今之yours,但它同時作物主代詞,用在元音開頭及h開頭的單詞前,說到這里,第一人稱的名詞性物主代詞mine也可以作物主代詞,用在元音開頭及h開頭的單詞前,相當于my; thyself是反身代詞,今之yourself。其次,第二人稱復數(shù)“你們”主格和賓格用ye,其他如物主代詞之類的與現(xiàn)在一樣。其他人稱變化跟現(xiàn)在一樣。(2)關(guān)于一般現(xiàn)在時動詞詞尾變化。首先,第二人稱的動詞詞尾也會有變化,加(e)st, 或者加t. 如have?hast, are?art, will?wilt。其次,第三人稱的動詞詞尾是加eth,如go?goeth.我也不太清楚不規(guī)則變化的情形,閱讀時只求推測意思了。其他時態(tài)的變化我沒看出跟現(xiàn)在有不同,大概一樣吧。(3)關(guān)于否定句。不借助助動詞,直接在實義動詞(+賓語,如果有)后加not,讀來很莊重。(4)關(guān)于省略。常常出現(xiàn)’Tis, ’Twas之類的,而且還常在句首,大概相當于it is, it was.(5)詞匯上,方位副詞是hither, thither, yonder, whither,相當于here, there, there, where.諸如oft (often)、sup(have supper)、an(if)、naught(nothing)等詞常見。(6)關(guān)于語序。語序比較靈活,常常是謂語動詞在前,主語在中或后,所以分清人稱代詞的主格賓格很重要,不要把動詞后的人才代詞一概地當成賓語。此外,因為主角是王子(后來成為國王),很多語言是涉及國王和王室貴族的特有語言。比如國王自稱we(不是我們,而是“我”,本王,朕之類的),比如my liege, my lord, my lady, your highness, your majesty, your grace之類,至于這個地方的第二人稱單數(shù)為什么是your而不是thy我也不太清楚。除了語言規(guī)則及詞匯上的時代性之外,還有一個語言特點,戲劇化,尤其是人物對話和心理活動,像戲劇語言一樣有點拿腔捏調(diào),很氣派和華麗,不太像小說人物的生活化語言。把那些關(guān)于人物衣著表情動作以及室內(nèi)裝飾室外環(huán)境的描寫當成排演提示,把那些人物對話和心理活動當成對白獨白,不用怎么添改就是一出精彩的戲。與王子對換人生的是一個貧兒(the pauper)Tom Canty。王子在宮中衣來伸手飯來張口,各種事情都有對應的宮人?官員?負責。用膳時有Hereditary Diaperer負責給王子胸前賽餐巾,有Taster負責嘗試以防有毒,有cupbearer負責斟酒。王子學習拉丁文之類的功課還有一個whipping-boy(承鞭童子?)負責承受王子功課不達標的后果,這小孩跟Tom一般大,說他的背就是他的生計!Tom被當作王子后第一次用膳時各種被阻止親自動手,以致后來他鼻子發(fā)癢時不敢抓,直掉眼淚,又沒有Hereditary Scratcher,典禮官也不在場,其他各位服侍的人都不知道怎么辦,急得團團轉(zhuǎn),看著王子哭也跟著心疼愁苦,終于本能沖破樊籬,Tom自己抬手抓了癢癢,眾人長舒了一口氣。Tom成為國王的第一天,起床時朝廷各位要員(包括坎特伯雷大主教)宮里各位服侍都來伺候國王穿衣,一件衣服從一串人手里傳一遍才到。形式、身份極其重要,遠遠超過擔當該形式、身份的人。在天差地別的兩個環(huán)境間穿行而欲保持原本身份及相關(guān)的言行舉止,只能令環(huán)境中所有其他人困惑,當所有人都同此困惑時,他們選擇的答案是你瘋了,而不是所有人都錯了,唯有這樣解釋最便捷合理,最符合其有限的見識和想象力,最重要地是,符合其急躁自大的個性,所有人似乎都缺少聆聽的耐心和求證的虛心。總之,王子與貧兒這本書本身寫的很精彩,自然是要極力推薦的,這個版本,還是算了吧。當然,如果這本是你能找到的最好選擇,那還是可以考慮的,個人覺得紙質(zhì)也還行,字號大小行間距之類的都不會叫人不舒服,封面也算賞心悅目。那些拼寫錯誤的數(shù)量好像還是在可接受范圍內(nèi),還沒有惡心到要扔開書大罵出版社的地步。(畢竟,與之相比中文書的印刷錯誤有過之無不及,我指大學的那些教材或?qū)V?,被那些書蹂躪過的孩子跟吃慣食堂的孩子見到菜蟲一樣都有顆堅強和寬容的心。) 閱讀更多 ›
  •   書已拿到了 質(zhì)量很好 速度也很快
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7