實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)臨床詞匯手冊(cè)

出版時(shí)間:2010-9  出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  作者:張哲,李彩霞 主編  頁(yè)數(shù):461  

內(nèi)容概要

本詞匯手冊(cè)主要供來華學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)的留學(xué)生臨床見習(xí)、實(shí)習(xí)使用。同時(shí),既可作為外研社編寫的“實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)”系列教材的配套工具書,也可供醫(yī)學(xué)專業(yè)的中國(guó)學(xué)生參考使用。    本手冊(cè)共收錄約3000個(gè)詞條,相當(dāng)于一本小型的雙語(yǔ)醫(yī)學(xué)詞典。    本手冊(cè)在內(nèi)容和編排上充分考慮到學(xué)習(xí)者的需求。在內(nèi)容編排上,收詞僅以常用的臨床醫(yī)學(xué)詞匯為主,在此基礎(chǔ)上對(duì)專業(yè)詞匯進(jìn)行適當(dāng)拓展,可基本滿足留學(xué)生學(xué)習(xí)臨床醫(yī)學(xué)的需求。在體例設(shè)計(jì)上,按漢英、英漢兩種方式編排,特別加注了漢語(yǔ)拼音,加大了漢字字號(hào),便于學(xué)習(xí)者查閱和記憶。較小的開本也便于學(xué)習(xí)者隨身攜帶使用。

書籍目錄

漢英部分Chinese-English 外科 內(nèi)科 婦科 兒科 眼科 耳鼻喉科 口腔科 傳染科 神經(jīng)內(nèi)科 皮膚科英漢部分English-Chinese Surgery Department Internal Medicine Department Obstetrics and Gynecology Department Pediatric Department Ophthalmologic Department Otolaryngological Department Stomatological Department Infectious Department Neurology Department Dermatological Department附錄Appendix 附錄一  檢查常用詞匯 Appendix I Common Vocabulary of Medical Examination 附錄二  診斷常用詞匯 Appendix Ⅱ Common Vocabulary of Medical Diagnosis 附錄  三醫(yī)院內(nèi)機(jī)構(gòu)名稱 Appendix Ⅲ Names of Hospital Understructure 附錄四  臨床常用語(yǔ) Appendix IV Expressions Commonly Used in Clinical Medicine

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《漢英·英漢:實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)臨床詞匯手冊(cè)》:外研社·來華留學(xué)生漢語(yǔ)系列教程全過高等學(xué)校推薦使用實(shí)用、好用的口袋書收取臨床備科常用詞匯約3000條、可滿足臨床見習(xí)、實(shí)習(xí)需要按科室分類,加注拼音、英文,方便查閱漢英、英漢對(duì)照編排,便于互查附加臨床常用語(yǔ)等實(shí)用內(nèi)容、以便即學(xué)即用

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    實(shí)用醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)臨床詞匯手冊(cè) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   很實(shí)用,可惜就是沒有音標(biāo)~
  •   里面的詞匯很專業(yè),普通的詞,比如住房部,醫(yī)生,護(hù)士,都沒有,不適合零基礎(chǔ)的人。
  •   這本書的專業(yè)性很強(qiáng),唯一的缺陷就是沒音標(biāo)
  •   幫同學(xué)買的,他說還不錯(cuò),很詳細(xì)
  •   詞匯分類很詳細(xì),有英漢部分和漢英部分,便于查閱。
  •   很好,正版的,最主要很劃算
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7