出版時間:2012-12-31 出版社:新星出版社 作者:塔季雅娜?德?羅斯奈 頁數(shù):335 字?jǐn)?shù):160000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《莎拉的鑰匙》以二戰(zhàn)期間真實的“冬賽館事件”為背景展開,在1942年的7月份,巴黎警察受納粹之命,拘捕了上萬猶太人,其中包括數(shù)千名兒童,他們先被集中在冬季自行車競賽體育館,之后分批送往集中營,死于毒氣室。故事的主人公莎拉就是被慘遭逮捕的兒童之一。年幼的莎拉并不知道發(fā)生什么,在警察命令她的父母收拾東西跟他們走時,為保護四歲的弟弟,她把他鎖在家中他們平時玩捉迷藏的密柜里。密柜里有點水和食物,還有手電。她以為不多久就能回家把弟弟放出來。殊不知,她和家人即將踏上的,是一段沒有回程的死亡之旅。眼見自己被迫擠在巴士和火車?yán)?,離巴黎越來越遠(yuǎn),莎拉手里緊握著鑰匙,心里越來越焦慮。她決心一定要回去,遵守她和弟弟的約定。
六十年后,嫁到法國的美國女記者茱莉亞,受命撰寫一篇有關(guān)“冬賽館事件”的文章,卻不料因此挖掘出一樁丈夫家隱瞞了數(shù)十年的秘密。原來在莎拉一家被捕幾個月后,茱莉亞丈夫的祖父母一家人,搬進了原來莎拉家租住的公寓。莎拉并不在“冬賽館事件”遇害者的名單里,茱莉亞發(fā)誓要找出莎拉去向的真相。但如果真相的揭示,可能會造成更多痛苦,人類應(yīng)該怎樣面對自己留下的瘡疤。《莎拉的鑰匙》將以它的方式給我們一個答案。
作者簡介
塔季雅娜·德?羅斯奈(Tatiana de
Rosnay),1961年出生于巴黎,擁有法國、英國、俄羅斯的血統(tǒng)。20世紀(jì)70年代,她跟隨前往麻省理工學(xué)院任教的父親,移居美國波士頓。大學(xué)畢業(yè)后,她年重返巴黎。
《莎拉的鑰匙》是塔季雅娜首次以英文母語創(chuàng)作的小說。此作從2007年在英語書市出版至今,不僅攻占《紐約時報》暢銷書榜,光是美國地區(qū),銷售量就已突破百萬冊;而在歐洲,聲勢更勝過《刺猬的優(yōu)雅》,甚至讓她超越眾多法國名家,成為2009年全歐洲銷量稱冠的法語作家。
2008年,塔季雅娜憑借《莎拉的鑰匙》榮獲法國“科西嘉讀者獎”和“書商首選書獎”,成為法國廣大讀者最期盼閱讀的作家,是近年來歐陸和英語世界最值得期待的重要作家。
章節(jié)摘錄
一九四二年七月,巴黎 女孩最先聽到捶門聲,她的房間離門廳最近。她睡意蒙眬,剛開始還以為是父親從藏身的地窖上來了,忘了帶鑰匙。起初他輕輕地敲門,但沒人聽見,于是他變得不耐煩了。接著,門口的人說話了,寂靜的夜里他的聲音顯得響亮、粗暴——根本不是父親?!熬?!開門!快!” 捶門聲再次響起,這次更響了,在她骨髓中驚起陣陣戰(zhàn)栗。睡在旁邊床上的弟弟受到了驚嚇?!熬欤¢_門!開門!”現(xiàn)在才幾點啊?她透過窗簾看看外面的天色,一片漆黑?! ∷行┖ε?,想起了最近偶然聽到的父母的悄聲談話,當(dāng)時已是深夜,他們以為她睡著了。她躡手躡腳地走到起居室門前,偷聽他們的談話,還透過門上細(xì)小的裂縫往里看。父親很緊張,聲音有些發(fā)抖,母親則一臉焦慮。兩人說的是家鄉(xiāng)話,女孩雖然說得不流利,但能聽懂。父親輕聲說,今后的日子將更加難過,我們要勇敢,要非常小心。他的話中有一些奇怪的字眼,比如“營”、“搜捕,大搜捕”、“凌晨抓捕”,女孩不清楚這些詞語的具體含義。父親把聲音壓得很低,說只是男人們有危險,女人和孩子都沒事,他每天晚上要藏到地窖里去?! ≡绯扛赣H向女孩解釋了一番,說這段時間他睡樓下更安全些,直到“情勢變安全為止”。現(xiàn)在具體是什么“情勢”?女孩心想。什么是“安全”?情勢能回到“安全”狀態(tài)嗎?好幾次她都想問問父親,“營”和“搜捕”是什么意思,但又不愿承認(rèn)自己偷聽了父母的談話,所以沒敢問?! 伴_門!警察!” 警察發(fā)現(xiàn)地窖里的父親了嗎,她心想,所以他們才會出現(xiàn)在這里?他們要把父親帶出城,帶到那些遙遠(yuǎn)的、父母深夜談話中提到的“營”里去嗎? 女孩光著腳悄悄跑向門廳盡頭母親的房間。她的手剛碰到母親的肩膀,母親就醒了?! 皨寢?,是警察,”女孩低聲說,“他們在捶門?!薄 ∧赣H掀開床單,起身下床,一邊理了理額前的頭發(fā)。她看上去太疲憊,太蒼老了,根本不像才三十來歲的人,女孩心想。 “他們來抓爸爸嗎?”女孩抓住母親的手臂急切地問道,“他們是來抓他的嗎?” 母親沒有回答。外面再次傳來催促聲。母親在睡衣外面迅速套了一件晨衣,牽著女兒的手走向大門。她的手濕熱濕熱的,像嬰兒的手,女孩心里想。 “誰呀?”母親拉開門閂之前怯怯地問?! ∫粋€男人大聲叫出了她的名字?! 笆堑?,先生,是我?!彼鸬?,口音很重,甚至有些刺耳?! 鞍验T打開,快點,警察?!薄 ∧赣H一手撫胸。女孩發(fā)覺她的臉色白得嚇人,仿佛魂魄已經(jīng)出竅,人被凍僵了一樣,連腳也挪不動了。女孩從未見過母親的臉上有如此驚恐的神色,她感覺痛苦不堪,口舌發(fā)干?! ⊥饷娴娜嗽俅未烽T,母親笨拙地打開了門。女孩后退了幾步,以為會看到青灰色的警察制服?! 蓚€男人立在門前,一個是警察,身披齊膝長的深藍(lán)色披肩,頭戴高高的圓形軍帽;另一個穿了件米色雨衣,手里拿著名單。他再一次叫了母親的名字,然后又叫了父親的名字,一口純正的法語。哦,我們沒事,女孩心想,如果他們是法國人,不是德國人,我們就不會有危險。如果他們是法國人,他們就不會傷害我們?! ∧赣H把女兒緊緊地拉到身邊。隔著母親的晨衣,女孩能感覺到母親劇烈的心跳。她想把母親推開。她想讓母親把身體站直了,勇敢地看著他們,不要畏縮,心不要像嚇壞了的動物一樣怦怦亂跳。她希望母親勇敢一些?! 拔艺煞虿弧ぁげ辉?,”母親有些結(jié)巴,“我不知道他在哪里,我不知道。” 穿米色雨衣的那個男人從她們身邊擠進了屋。 “動作快點,女士,你們只有十分鐘。多帶點衣服,要去外面住一段時間?!薄 ∧赣H沒動,她看著那個警察。警察站在門前的臺階上,臉朝外,似乎事不關(guān)己,甚至覺得有些無聊。母親拉著他深藍(lán)色制服的袖子?! 跋壬?,求求你··”她剛開口?! 【燹D(zhuǎn)身把她的手撥開,眼里是冷酷、漠然的神色。 “聽見了嗎?你們要跟我們走,還有你的女兒。趕緊照辦。” 二○○二年五月,巴黎 跟往常一樣,伯特蘭又遲到了。我努力不去介意,但心里真的很不舒服。佐伊懶洋洋地倚墻而立,一副很無聊的樣子。她跟她父親長得很像,我常常為此喜不自禁,除了今天。我抬頭打量起面前這幢古老、高大的房子。這是瑪玫——伯特蘭的祖母——以前住的地方,我們馬上要搬過來。我們即將告別蒙帕納斯寬闊的大街、嘈雜的交通,以及附近三家醫(yī)院進進出出、嗚嗚亂叫的救護車,告別那里隨處可見的咖啡屋和餐廳,來這個位于塞納河右岸安靜、狹窄的街道居住。 雖然我很欣賞瑪蕾區(qū)古老、殘破的韻味,但是我對這個區(qū)不大熟悉。這次搬家我開心嗎?我不知道。伯特蘭并沒有真正征求過我的意見。事實上,這件事我們根本就沒怎么商量過。他按照一貫作風(fēng),自己早已籌劃好了整件事情,我就是個“局外人”?! 八麃砹?,”佐伊說,“才遲到半個小時?!薄 ∥覀兛粗靥m以其獨特的大搖大擺的走路姿勢,悠然地順著街道走過來。他身材瘦削,皮膚黝黑,渾身透著性感,一個典型的法國男人。他在打電話,他有打不完的電話。跟在他身后的是他的業(yè)務(wù)合伙人——滿臉胡須、面龐粉紅的安東尼。他們的辦公室設(shè)在F拱廊街,就在瑪?shù)铝諒V場后面。我們結(jié)婚以前,伯特蘭在一家建筑公司工作了很多年,不過五年前,他與安東尼攜手,開始創(chuàng)建他們自己的事業(yè)?! 〔靥m朝我們揮揮手,又指指電話,一副愁眉緊鎖、陰郁生氣的樣子?! 翱磥肀粚Ψ嚼p住了,”佐伊不無嘲諷,“顯然嘛。” 佐伊才十一歲,但有時候讓人感覺已經(jīng)是個青少年了。首先,她個子很高,比她所有的女性伙伴都高出一大截。還有,她的腳也大——她會一臉嚴(yán)肅地補充道。其次,她有頗為老到的洞察力,經(jīng)常讓我感到驚喜。她淡褐色眼眸中的深沉和托腮沉思的樣子給人一種成熟的味道。她一直如此,即使小時候也這樣——冷靜、成熟,相對她的年齡而言,她有時候顯得太過成熟了?! “矕|尼走過來跟我們打招呼,伯特蘭則繼續(xù)打著他的電話。他的聲音很大,整條街都能聽見,一只手不停地在空中揮舞,臉上的表情變化不定,還不時地轉(zhuǎn)過身來,看我們是否在聽他說的每一句話。 “跟另一位建筑師之間產(chǎn)生了一點問題?!卑矕|尼解釋時小心翼翼地笑了笑?! 笆歉偁帉κ謫幔俊弊粢羻柕?。 “嗯,是的。”安東尼回答?! ∽粢羾@了一口氣?! 澳俏覀兒芸赡芤谶@兒等上大半天了?!彼f道?! ∥夷X子里冒出一個主意?! 鞍矕|尼,你身上會不會正好有泰澤克太太公寓的鑰匙?” “我?guī)е兀炖驄I。”他一臉笑容。安東尼總是用英語回答我的法語問題。我估計他這么做是為了表示友好,可我心里有些生氣,感覺自己在法國生活了這么多年,但法語講得還是很糟糕。 安東尼晃了晃手中的鑰匙。我們決定進屋,就我們?nèi)齻€。佐伊在大門口熟練地輸入了密碼。我們穿過滿是落葉、涼爽宜人的庭院,來到了電梯門口?! 拔矣憛掃@部電梯,”佐伊說,“爸爸應(yīng)該把它修整一下?!薄 坝H愛的,他只是要修整你曾祖母的住處,”我指出,“而不是整幢大樓?!薄 安还茉趺凑f,他應(yīng)該修整一下電梯?!彼f?! 〉入娞莸臅r候,我的手機響起了達(dá)斯·維達(dá)①的主題曲。我掃了一眼屏幕上閃爍的號碼——是我的老板喬舒亞。 我應(yīng)道:“什么事?” 喬舒亞還是老樣子,說話直奔主題?!靶枰阍谌c前回來完成七月刊,完畢?!薄 巴叟??!蔽姨仆坏孛俺鲆痪?。我聽到電話那頭掛斷前一陣哧哧的笑聲。喬舒亞聽我說“哇哦”時似乎總是很開心,或許這讓他想起了自己年輕的時候。安東尼仿佛也覺得我的舊式美語挺有意思。我不禁想到,他要是把這些話記下來,然后用他的法國腔來說,那該是一種什么味道?! “屠璧碾娞菰O(shè)計獨特,乘坐間很小,有一扇手動控制的鐵制小窗和兩扇開啟時經(jīng)常碰到人臉的木門。在電梯上升的過程中,我被夾在佐伊和安東尼——他身上的香根草香水很濃——中間,無意間我瞥見了墻上鏡子里自己的臉,一張已被歲月侵蝕得跟這部吱吱作響的電梯一樣的臉。來自馬塞諸塞州波士頓市的那位面容清麗的美女身上都發(fā)生些了什么?鏡子里盯著我看的女人已經(jīng)到了四十五至五十歲這個恐怖的年齡段,眼袋下垂,皺紋漸漸顯現(xiàn),更年期也悄然而至?! 拔矣憛掃@部電梯?!蔽依淅湔f道?! ∽粢谅洱X一笑,捏了捏我的臉頰: “媽媽,就算是格溫妮絲·帕特洛這樣的美人,在那面鏡子里也會丑得像個鬼?!薄 ∥也挥傻眯α耍@就是典型的佐伊語言。 ……
媒體關(guān)注與評論
二戰(zhàn)中納粹曾做過的惡行,我們讀太多也聽太多了,但是,法國警察為了討好納粹而成為他們打手的丑行,卻少有人知?!渡蔫€匙》可貴之處不在于怒吼、控訴,而是一刀一斧細(xì)細(xì)挖鑿戰(zhàn)亂時代人性中仍然可能存在的溫度,以及救贖的力量?! 々ぉぁ都~約時報》暢銷書 如果你對閱讀小說已處于“食之無味”的狀態(tài),《莎拉的鑰匙》必然讓你胃口全開!如果你對納粹、集中營、婚姻、女性成長等議題都沒興趣,這部小說絕對讓你改觀!它太精采了! ──法國《ELLE》雜志 一翻開這本書,你不可能停得下來,書里的一景一物,各個角色內(nèi)心的沖突與掙扎,沒有一處能讓你忘記……它是如此撼動人心,令人久久無法言語?! 々ぉ?008年“出版家周刊嚴(yán)選” 集中營、屠殺、納粹……這些都是跟二戰(zhàn)相關(guān)而眾人熟悉的主題,但是巴黎“冬季賽車場”幾千名二至十二歲孩童被密捕的事件,卻少有聽聞。塔提娜挖掘到絕佳的題材與視野,她為這部小說注入至情至性的靈魂,讓莎拉這個小女孩重返我們的世界,沒有人能不為她動容! ──《出版家周刊》
編輯推薦
1.撼動全歐洲的法語作家!銷量打敗《刺猬的優(yōu)雅》、《然后呢…》 2.《紐約時報》暢銷書榜Top10超過56周 3.2009年全歐洲最暢銷的法語作家 4.2008科西嘉讀者獎、書商首選書獎 5.全球33個國家震撼發(fā)行,銷量超過3,000,000冊 6.讓六十年前巴黎媒體集體噤聲的絕密納粹事件,浪漫法國心中的一根刺,心酸到不忍卒讀
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載