哈尼婭

出版時間:2012-12  出版社:新星出版社  作者:(波)顯克維奇  頁數(shù):249  字數(shù):180000  譯者:王敏  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  主人公亨瑞克與賽林姆是一起長大的伙伴,雖然興趣志向相同,但性格迥異,相比亨瑞克的憂郁敏感,賽林姆更加外放沖動。老仆人米可拉的去世使亨瑞克成為了哈尼亞的監(jiān)護人,也深深的愛上了她,但哈尼亞卻在一個暴雨的夜晚同哈尼亞私奔。私奔失敗后哈尼亞染上豆疾,面部遭受毀容的危險。亨瑞克向賽林姆發(fā)起了挑戰(zhàn),在決斗中受了重傷,險些喪命。在一切風(fēng)波過去之后,賽林姆仍向哈尼亞表達了愛意,但是毀容的哈尼亞已經(jīng)心灰意冷,后悔當(dāng)初的私奔行為,是青春的魯莽造成了這一切。最終,她成為了一名修女,心如靜水。

作者簡介

  亨利克·顯克維奇是十九世紀波蘭著名的批判現(xiàn)實主義作家。他的作品以其熾熱的愛國激情,廣闊壯麗的現(xiàn)實和歷史畫面,生動鮮明的人物形象,在世界讀者中享有歷久不衰的盛譽。顯克維奇有著多方面的文學(xué)才能,寫有通訊、雜文、評論、戲劇,但以小說的成就最大。他的中、短篇小說已成為世界文學(xué)寶庫中的珍品,他的歷史長篇小說更使他聞名遐邇。

書籍目錄

哈尼婭  
開篇:老仆人  
 第一章  
 第二章  
 第三章  
 第四章  
 第五章  
 第六章  
 第七章  
 第八章  
 第九章  
 第十章  
 第十一章  
 第十二章  
第三個女人  
 第一章  
 第二章  
 第三章  
 第四章  
 第五章  
 第六章  
 第七章  
 第八章  
 第九章  
 第十章  
 第十一章  
 第十二章  
 第十三章  
 第十四章  
 第十五章  
 第十六章  
 第十七章  
 第十八章  
 第十九章  
 第二十章  
 第二十一章  
 第二十二章  

章節(jié)摘錄

  開篇:老仆人  除了老管家、監(jiān)工和護林員之外,還有另一種人正在從這世界上漸漸消失,那就是老仆人?! ≡谖覂簳r的記憶中,父母就被這樣一個大塊頭服侍。在這些大塊頭百年之后,深埋在地下快被人遺忘時,又時不時地會有好事者把他們的故事挖掘出來。這位老仆人的名字叫米可拉·蘇赫沃斯基,他從前是一個貴族,來自蘇哈沃拉的貴族部落,這一點他經(jīng)常在講述自己的故事時提起。他從對我祖父的那段寶貴回憶中談到我父親,那時他還是拿破侖戰(zhàn)役時期的一名勤務(wù)兵。他自己也記不清到底是什么時候開始服侍我祖父的了,當(dāng)問到日期的時候,他吸了口鼻煙,然后回答道:  “是的,那時我還是個沒長胡子的毛頭小子,而上校也很年輕?!薄 ≡谖腋改傅募依铮麕缀趼男辛烁鞣N各樣的職責(zé)。他是男管家,也是貼身仆人。夏季莊稼收獲的時候他是監(jiān)工,冬季又忙著去打谷脫粒。他保管著伏特加酒庫、地窖和糧倉的鑰匙,也會修理鐘表。但最重要的是,他使這個家秩序井然。  我記憶最深刻的就是這個人的責(zé)備。他責(zé)備我父親和母親,即便我喜歡這個人,但是仍像害怕火焰一樣的害怕他。在廚房,他完成了一整天的廚師工作之后,會揪著儲藏室男孩的耳朵穿過屋子,而且對任何事都不會感到滿意。當(dāng)他微醺的時候,這樣的事一周發(fā)生一次,所有人都躲著他,不是因為他能讓自己對著男主人和女主人說臟話,而是因為一旦他粘上了誰,那個人就會被跟上一整天,接受沒完沒了的嘮叨和責(zé)備?! ≡诔酝盹埖臅r候,他站在我父親的餐椅后面,而且,即便他不需要服侍的時候,他也盯著那個正在服侍主人的人,他對這種毒藥般的生活具有別樣的熱情?!  靶⌒狞c,小心點!”他咕噥著說,“否則我要你好看。看看他!他就不能服侍得快點,拖后腿,像頭游行的老奶牛。我說小心點!他沒聽見主人正在叫他嗎,為小姐換一下她的盤子。你為什么在發(fā)呆?為什么?看看他!快看看他!”  他在飯桌上不停地插話,并且總是反對一切。經(jīng)常發(fā)生的一幕是,我父親在吃飯的時候轉(zhuǎn)身對他說:  “米可拉,晚飯后告訴馬圖斯去牽幾匹馬,我們要去某某地方?!薄  膀T馬!為什么不騎馬?哦耶!但是,馬不是用來騎的嗎?讓可憐的馬兒在這樣的路上跑斷腿。要是有需要的拜訪,那必須去。當(dāng)然他們的領(lǐng)地是自由的,我需要阻止他們嗎?不需要阻止。為什么不去拜訪?算賬可以等,打谷可以等。這次拜訪不能等?!薄  昂兔卓衫谝黄鹫媸且环N折磨!”我父親有時候沒有耐心地喊道?! 〉敲卓衫珠_始說了:  “我說了我不笨了嗎?我知道我很笨。管家已經(jīng)去內(nèi)渥多市向牧師的女管家求愛了,為什么主人不能繼續(xù)他的拜訪?難道這種拜訪不如向女管家求愛重要嗎?如果仆人可以被允許去做他想做的事,那么主人也能夠被允許。”  ……

編輯推薦

  備受魯迅喜愛和推崇的歐洲作家  擊敗列夫·托爾斯泰,獲得諾貝爾獎的首位斯拉夫作家  《哈尼婭》被譽為世界文學(xué)寶庫中的珍品

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    哈尼婭 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •   又是一本諾貝爾文學(xué)獎作品典藏書系的其中一部作品,剛剛看完蕭伯納的圣女貞德,再拿起這本哈尼婭來看,完全是兩個風(fēng)格的作品,卻都是觸動人心的經(jīng)典之作大師作品。大師之作往往是歷久彌新,隨著歲月的流逝沉淀,反而越發(fā)能體現(xiàn)出作品的醇香來。同樣是以女性角色為主角的故事,相比于圣女貞德那樣一位充滿傳奇色彩賦予一定宗教內(nèi)涵的女英雄形象,哈尼婭這本書的主角正是一位名叫哈尼婭的姑娘,一位高門第貴族家里的老仆人之女,這樣兩個天上地下角色鮮明的人物,雖然時代不同、地位不同,她們的故事通過大師的筆觸和思想?yún)s同樣都打動人心,并且通過她們,將大師的思想傳遞給讀者,展現(xiàn)大師們的意境和想要表達出的那份社會層面的反思和同情。
    這本書的宣傳語特別接地氣“備受魯迅喜愛和推崇的歐洲作家,擊敗列夫?托爾斯泰,獲得諾貝爾獎的守衛(wèi)斯拉夫作家,被譽為世界文學(xué)寶庫中的珍品。”也許你會覺得所有宣稱語無非都是能有多好就寫多好,甚至不免夸大其詞的現(xiàn)象,確實,現(xiàn)代的諸多作品中不乏此現(xiàn)象,可是放在這種諾貝爾經(jīng)典作品身上,顯然此類評價只會更加讓人對她以期待和推崇。本書的作者亨里克?顯克維奇是一位批判現(xiàn)實主義作家,他的作品充滿了熾熱的愛國激情和對現(xiàn)實主義的犀利批判,他的諾貝爾文學(xué)獎頒獎詞就是“他在歷史小說寫作上有著**成就”沒錯,一部好的歷史作品就是要做到對現(xiàn)實的針砭時弊,用語言的魅力去呈現(xiàn)現(xiàn)實的力量。本書中的主人公哈尼婭,一個在當(dāng)時生活在最底層的女孩兒,沒有高貴的家族和血統(tǒng),只是一個仆人之女,卻同時被兩個優(yōu)秀的貴族家庭男孩兒愛上,這如果放在現(xiàn)代來說就是一種幸運碰到高富帥的童話故事,可是在那個時代門第血統(tǒng)高貴是整個社會都注重的一點,他們想要在一起就必然會有重重的磨難。而在整個大歷史背景之下,又爆發(fā)了一點極具戲劇沖突性的小故事,哈尼婭的私奔,私奔后導(dǎo)致的毀容,這一系列的事故都將整個故事的沖突性又提升了一個高度,面對兩個同樣愛意深植的男人,和社會上的諸多規(guī)則要求,哈尼婭的選擇是一個平靜的選擇,讓整個故事落幕。
    經(jīng)典的文學(xué)讀物帶給讀者的永遠是深沉的思想內(nèi)涵,在文字當(dāng)中體會作者的深意。
  •   顯克維奇的小說《哈尼婭》書寫了一個發(fā)生在波蘭貴族家庭中的愛情悲劇,作為一本第一人稱敘事的小說,小說并不是以情節(jié)的波折或者故事的豐富來吸引讀者,而是以其獨到細膩的心理描寫讓讀者感動其中的,這是小說最為突出的特色。
    主人公潘?亨瑞克接受了老管家的托孤照料其孫女哈尼婭,并自然愛上了這個少女。然而,少年少女的初戀中總是充滿著不安與猜疑,就像《紅樓夢》中的賈寶玉和林黛玉,明明相愛卻總是不斷刺激著對方,這種青澀的滋味被作家恰當(dāng)?shù)匕盐盏讲鴮懴聛?,成為小說中最糾人心的部分。而這種猜疑在不斷地愈演愈烈中引出了“摯友變情敵”的不幸命運,于是偷窺、私奔、決斗、瘟疫等一系列事件接踵而至,終于把處于三角關(guān)系中的三人拖入了悲劇命運的漩渦中。
    掩卷而思,除了少年之間的戀愛的不自信外,似乎還總有一種悲哀之霧籠罩著整部小說,主人公覺得哈尼婭“不一樣”是從她接受貴族的教育以后,拋開主人公的孩子氣和不成熟之外,那種帶有貴族習(xí)慣的掩飾情感和不真誠,過分的自尊和榮譽感似乎成了戀愛悲劇的導(dǎo)火索,這樣看來老管家拒絕潘家族以小姐標(biāo)準(zhǔn)對待哈尼婭似乎就有了一種預(yù)示性的意味。簡單地從階級性立場討論這個問題當(dāng)然是不恰當(dāng)?shù)?,然而我以為這樣的情節(jié)卻正揭示出了這幕貴族愛情戲走向悲劇的必然性,貴族風(fēng)度與自然真淳之間似乎成為兩難的困境(后面亨瑞克與賽林姆的決斗無疑也具有這種悲劇感)。至于小說中穿插的主人公與父親關(guān)于貴族權(quán)力與民主主義的爭論,大學(xué)生關(guān)于科學(xué)的理想等等,終究都以理想的破滅告終,因而小說中的世界似乎成為一個荒誕卻又無力改變的世界。
    “無力感”是小說主人公的突出特點,某種程度上說這種形象近似于俄國小說中的“多余人”傳統(tǒng),亨瑞克有理想、有愛情甚至有一定的行動能力,但在現(xiàn)實與命運面前總是一而再、再而三地失敗、放棄,我們可以將其視為那個時代貴族階級的時代病,更可以視其為我們?nèi)祟愑篮忝鎸Φ男睦砝Ь?,而小說可貴地告訴了我們一條出路——小說的第十一章中,主人公曾有過一段反?。骸霸谒械氖虑橹?,我都在為誰考慮?只有我自己。”
    當(dāng)我們把悲劇解釋為命運悲劇時,似乎總會在道德層面橫過一道障礙,提醒著我們注意到那些性格悲劇,就像項羽之死,我們在承認項羽并被那句“此天亡我,非戰(zhàn)之罪也”而感動落淚時,卻又不得不想起那些坑秦卒、焚宮室等種種的暴戾行為?!豆釈I》也是如此,就像主人公體悟到的,無論是亨瑞克還是賽林姆(某種意義上甚至包括哈尼婭本人)似乎都只是重視著自己怎么樣而不顧對方怎么樣、別人怎么樣。這讓我想到美國心理學(xué)家弗洛姆在《愛的藝術(shù)》中的觀點:“愛情首先是給而不是得?!倍瘎≈械娜恢鹘撬坪醵汲尸F(xiàn)出一種不成熟的愛,那么作者是否有意要告訴我們這種為他人著想或許是解決我們共同困境的一條出路呢?
    當(dāng)然,歷史不容假設(shè),小說也不容假設(shè),我們不可能去設(shè)想故事情節(jié)如果在某一節(jié)點如何如何,那么這三個少年的命運又會如何如何,但至少因為這些文字,讓我們在經(jīng)歷過這幕悲劇后,也許還會想起一些什么,這大約也就是文學(xué)的魅力。
  •   近日來,稱得上是書癡的我著迷在了一套諾貝爾文學(xué)獎作品典藏書系的汪洋之中。因為愛書,所以我很喜歡翻閱那些紙張版的書籍作品;因為愛書,所以我更著迷于將那些絕對經(jīng)典的名著收藏。不為別的,就為了自己可以隨時隨地地在空閑之余可以翻翻,看看這些曾經(jīng)的書作精品。雖然在這個早已經(jīng)崇尚速食文化的社會,讀那些個網(wǎng)絡(luò)或者電子版的作品遠遠沒有書本的作品給人那樣深刻的感觸。聞著那些沁入心扉的文字紙香;想著那些文字背后的深層寓意,頗是一段人生的美妙享受過程。
      
      前些日,我剛讀完來自于讀客聯(lián)品推出的波蘭作家亨利克-顯克維奇撰寫的《哈尼婭》。這套系列叢書其實真的很適合那些期待收藏經(jīng)典作品的讀者珍藏。樸素而又典雅的封面上赫然醒目地書寫著作品的書名。更在書的標(biāo)簽之處訴說著本書的看點所在:備受魯迅喜愛和推崇的歐洲作家,獲得諾貝爾獎的收尾斯拉夫作家?!豆釈I》被譽為世界文學(xué)寶庫中的珍品。
      
      全書細細讀來,我們可以逐一進入這位傳奇色彩的作家為我們描繪的精彩作品之中。《哈尼婭》以女主人公的姓名名為的書作,講述著兩個年輕的中學(xué)畢業(yè)生同時愛上了孤女哈尼亞。此時此刻的女孩應(yīng)該是幸福的,但是我們卻不難猜測隨后故事內(nèi)容的波瀾起伏。年輕是資本,但是在那個年代,那個年代的特殊身份之下,他們的愛情卻并不一定可以真正地幸福。兩個男人和一個女人的愛情,注定著不同尋常。事實上,在故事情節(jié)的不斷發(fā)展中,我們的確一一品味到了作者為我們讀者所勾勒下的無言傷痛。甜蜜的愛情其實更是以一種壓抑著的,悲情心路歷程徐徐展開。虛構(gòu)的小說之下是一群渴求真愛,敢作敢為,卻終究不為接受的愛情。三角戀,私奔,擺脫紅塵,舍棄等眾多元素皆在小說中此起彼伏地出現(xiàn)。通篇的閱讀,本書最大的精彩還在于作者相當(dāng)功力深厚的人物人物刻畫。描繪貴族生活的同時,更是反襯人物命運結(jié)局的根源。在那個崇尚門當(dāng)戶對的年代,又有誰人能夠接受不同身份人物的結(jié)合呢?而除此之外,小說中的那些個人物都是那樣的個性線面,為了愛,他們是如此執(zhí)著地遵循著那個年代的社會規(guī)則。有愛自然敢于擔(dān)當(dāng)。哪怕沒有愛情,兩個男子都愿意承擔(dān)責(zé)任。而女孩子哈尼婭同樣也不愿男子們?yōu)樗В闳蛔呷肓诵薜涝?,擺脫紅塵的困擾。
      
      作為一名作家,我們可以透過作品的文字感觸著一個時代的社會氣息。那種無法剝離的社會責(zé)任感,以及那些個傳統(tǒng)美德下的騎士精神,遵守傳統(tǒng)道德的同時,卻也在渴求新思想的掙扎----眾多的精彩盡在本書中得到充分地展現(xiàn)。悲情心路歷程,栩栩如生人物描繪,這就是本書《哈尼婭》當(dāng)之無愧地出現(xiàn)在了諾貝爾文學(xué)獎作品典藏書系的緣由吧!
  •   十九世紀波蘭批判現(xiàn)實主義作家亨利克顯克維奇是一位博學(xué)的作家,其作品在波蘭文壇以及世界文壇上都占有很重要的位置。他的歷史小說最為著名,而在我看來,他的愛情小說也一樣非同一般?!豆釈I》就是他眾多優(yōu)秀作品中的一朵小花,它充滿了靈性,散發(fā)出迷人的芬芳。
    哈尼婭是個不幸的姑娘。她失去了媽媽也沒有爸爸。她媽媽是個生活混亂的人,她從來不知道爸爸是誰。唯一疼愛她的外公也去世了,她成為了一個孤兒。

    哈尼婭又是一個幸運的姑娘。她在成為孤兒之后,得到了她外公工作那家的貴族的垂愛,被收養(yǎng)并且受到貴族全家的厚愛。她美麗單純又善良,并且同時得到了兩個貴族子弟的愛。
    哈尼婭是個不幸的姑娘。她同時得到了兩個貴族子弟的愛。這兩個貴族原本是一對好兄弟,為了她居然進行了決斗。而她也因為同其一私奔而染上了可怕的痘病,導(dǎo)致了毀容。
    哈尼婭還是個幸運的姑娘。她在經(jīng)歷了這一切之后,仍然能夠得到這兩個貴族的垂愛,仍然可以尋到一個安寧和圣潔的所在,成為了一名修女。而在多年之后,她不僅恢復(fù)美麗的容顏,并且她的美麗不再世俗,而更加天籟。
    顯克維奇不愧是一代文豪??梢詫⒁粋€簡單的三角戀的故事描繪成如空谷幽蘭一般。的確,這世界上的故事再多再光怪陸離也不過是那么多種類。一本書的魅力不在于它的故事有多與眾不同,而在于它用何樣的文字,傾注了何樣的熱情,以及懷有何種精神在描繪。
    這本書的亮點多多,有兩處讓我尤為心動。
    一是顯大師那空靈的描繪故事的手法,對心理描寫表達到極致的文字,對人物形象超強超敏銳的刻畫能力,對人性的光芒極具正能量的展示。故事中所有出場的人物都是善良的,不管他們曾有過何樣不光明的心理,他們始終是善良的。這就讓這本書充滿了超強大的正能量,讓讀者在閱讀的同時不僅欣賞到了大師的極具美感的文字,感受心靈碰撞的美妙故事,還可以吸取大量正能量,變得更積極。哈尼亞和兩個帥哥的愛情故事的確是棒。
    二則是故事的開篇作者用十幾頁的篇幅對哈尼婭的外公,貴族家的老仆人米可拉那生動形象的描述。他的熱情似火,他的絮絮叨叨,他的性格古怪,他的忠心耿耿,他的心地善良。。。。。。。一個如此招人喜歡,讓人又愛又怕的老仆人的形象唰一下子跳到我面前來。我太喜歡這個老仆人米可拉了!
    故事已然結(jié)束,而生活還在繼續(xù)。在平凡的生活中拼搏的我們在閱讀到這樣讓人相信真善美的愛情故事之后,會更加積極的去生活。所以《哈尼婭》成為了我的大愛。
    這本書還有一個驚喜,就是哈尼婭的故事后面還附帶另外一個顯大師的故事‘第三個女人’。還未閱讀,想必一樣精彩。
  •   這部諾獎作品里,包括顯克維奇的《哈尼婭》和《第三個女人》兩部小說。波蘭作家亨利克·顯克維奇最著名的三部以描寫波蘭17世紀歷史事件的三部曲《火與劍》1884、《洪流》(1886)、《伏沃竇約夫斯基先生》(1889)。三部曲在讀者中引起了巨大的反映。瑞典著名學(xué)者奧·威爾森高度評價說: “直到顯克維奇,波蘭史詩才真正綻放出絢麗的花朵?!钡嬲粐鴥?nèi)讀者熟知并認可的其實是顯克維奇的另外兩部歷史小說《你往何處去》1896和《十字軍騎士》1900。《十字軍騎士》描寫了15世紀初為波蘭人民反抗十字軍騎士團侵略和英勇斗爭?!赌阃翁幦ァ穭t被譽為“反映古羅馬社會的杰作”和“真正的基督教史詩”而風(fēng)靡歐美文壇,是19世紀發(fā)行超過百萬冊的少數(shù)小說之一。1905年,因為“他史詩一般的作品表現(xiàn)出的**成就”,顯克維奇獲得諾貝爾文學(xué)獎??催^《你往何處去》或《十字軍騎士》中任何一部的讀者,都不能不贊嘆顯克維奇筆下波蘭人民的光輝歷史,以及濃厚而熾烈的愛國主義思想。而本書《哈尼婭》只是顯克維奇的短篇小說中的兩部。
    《哈尼婭》里的主角是一對波蘭窮父女,傾家蕩產(chǎn)來到美國新大陸,做著發(fā)財?shù)拿缐簦瑓s最終窮困寮倒,遭遇不幸。用作者的話說“生命中第一場突如其來的暴風(fēng)雨摧殘了剛剛盛開的美麗花朵?!苯Y(jié)尾處,文中的“我”的愛情之花夭折了,而哈尼婭也滿心疲憊地成為仁愛會的一名修女,以期撫慰良知與讓內(nèi)心寧靜。
    《第三個女人》則是關(guān)于一名畫家戲劇般故事。作畫、賣畫、教授學(xué)生學(xué)畫之外,與女人周旋最后結(jié)婚生子。故事插科打渾主力反映這類流浪藝人從底層慢慢爬上生活優(yōu)渥的上層社會,小說中有許多對畫作和藝術(shù)家的思考,讓人有所啟示,而小說中身為藝術(shù)家并不因為畫作卻是因為女人而出人投地的含義表達,使得整部作品反諷意味強烈。
    顯克維奇,也是魯迅最終早介紹到中國來的波蘭作家,素有“波蘭語言師”之稱。從《哈尼婭》這部短篇生活小品故事里,可以體會到陌生的波蘭市民那些普通人物的生活狀態(tài)和思想情緒,當(dāng)然也有顯克維奇精湛的筆鋒和極富感染力的描寫,因為我還沒有讀過《哈尼婭》其他的譯本,所以不作譯文的比較。當(dāng)然比起他的短篇小說,我個人還是更喜歡他的歷史小說《你往何處去》和《十字軍騎士》。
  •   顯克維奇是大家,作品都是經(jīng)典
  •   寫得很好,但是沒有沒有評價的那么高
  •   看了一半愛不釋手
  •   正品~包裝的很好?。『芷诖适?!
  •   內(nèi)容不錯啊,很值得一讀。
  •   還沒讀,但是感覺不錯,封面很好看
  •   名家名作,自有不同尋常的地方,有些東西只可意會,不可言傳。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7