出版時間:2013-1 出版社:新星出版社 作者:(瑞典)拉格洛芙 頁數(shù):全二冊 字數(shù):380000 譯者:楊芳如
Tag標簽:無
內容概要
《尼爾斯騎鵝旅行記》講述一位不愛學習、喜歡調皮搗蛋的男孩尼爾斯,因一次意外,變成了一個小人兒,并和自家的公鵝跟隨一群大雁進次了一次沿著瑞典全國的長途旅行,在這次冒險的旅行中,尼爾斯歷盡艱辛,經受種種考驗,精神意志和品質得到了錘煉,并且增長了見識,結識了許多朋友,特別是動物朋友,吸發(fā)起了強烈的愛國心。最后尼爾斯回到了家中,恢復原形,變成了好孩子。這本榮獲諾貝爾文學獎的小說將將動物與人、想象與現(xiàn)實交融于一體,情節(jié)曲折豐富,語言清新,富于詩意,深受世界各國青少年讀者的喜愛,并被改編為電影、戲劇等其他多種藝術形式。
作者簡介
塞爾瑪·拉格洛芙是享有崇高聲譽的瑞典偉大女性。她和海倫一樣勇敢、努力、意志堅強。拉格洛芙幼年不幸癱瘓,但這并未使她消沉。拉格洛芙7歲起開始大量閱讀各類書籍,而閱讀則激發(fā)了她寫作的欲望。二戰(zhàn)期間,有著強大社會影響力的拉格洛芙曾從集中營里救出了猶太女作家——1966年獲得諾貝爾文學獎的奈莉·薩克斯——及她的母親。
書籍目錄
男孩
雪山大雁阿卡
尼爾斯的神奇旅行
格里明杰城堡
庫拉伯格山的白鶴歌舞大會
在雨天里
有三個梯級的臺階
在羅納比河
卡爾斯科洛納
厄蘭島之旅
在厄蘭島南端的岬灣
大蝴蝶
小卡爾斯島
兩個城市
斯莫蘭的傳說
烏鴉
老農婦
從塔山到赫斯科瓦爾納
大鳥湖
烏爾沃莎夫人
手織土布
卡爾和灰皮兒的故事
修女舞蛾
風巫婆
冰層解凍
大拇指小人兒和熊
洪水
小灰雁鄧芬
斯德哥爾摩
老鷹戈爾果
飛越葉斯特里科蘭
在赫爾辛蘭的一天
在梅德帕德
在安吉爾曼蘭的一個早晨
韋斯特爾波滕和拉普蘭
放鵝姑娘奧莎和小馬茨
和拉普蘭人在一起
回家的旅程
海耶葉達倫的傳說
維姆蘭和達爾斯蘭
島上的寶藏
到溫曼霍格的旅程
最后回到了家
和大雁們道別
章節(jié)摘錄
版權頁: 男孩 小精靈 三月二十日,星期天 從前,有一位男孩,他約莫十四歲。他身體瘦長,有一頭淡黃色的頭發(fā)。這男孩沒多大能耐。他最大的樂趣,就是吃飯和睡覺。再有就是他最愛干些調皮搗蛋的事兒。 那是一個星期天,男孩的父母親正準備上教堂。男孩穿著襯衫,坐在桌子邊上,心想,今天可真是幸運,父母親都出去了,個把小時里他可以自得其樂了。“好極了!現(xiàn)在我可以取下爸爸的槍,隨便放上一槍,也沒有任何人會來干擾了?!彼匝宰哉Z道。 但他的爸爸似乎猜著了他的心思,因為他的腳剛踏上門檻,正準備往外邁,卻突然停頓了下來,并轉過身子,對男孩說:“既然你不跟你媽和我一起上教堂,”他說,“你起碼應該在家里念念圣訓吧。你可以應承我這事嗎?” “好啊,要做到這個還不是小菜一碟啊。”男孩說。當然,他心里想的是,我隨便讀一讀就好啦。 男孩覺得他從來沒有看見過媽媽走得這么飛快,眨眼之間,她已經來到了壁爐旁的書架,取出路德注的《圣經》,將它放到窗前的桌子上,還將他當天要念的圣訓打開。她還將《新約》打開,放到《圣經》注釋的旁邊。最后,她拉過大扶手椅,靠在桌子旁。大扶手椅是她在去年的教區(qū)拍賣會上買到的。依照家里的規(guī)定,平日里除了爸爸,別的人不可以動它。 男孩坐在椅子上,心想,媽媽讓自己如此忙碌,何苦呢,因為讀上一頁圣言他都嫌多。但是現(xiàn)在,他再一次感覺到他的爸爸好像看穿了他的心思。他走近男孩,用嚴肅的口吻說:“現(xiàn)在,你給我記住了,你要仔仔細細地讀!因為,我們上完教堂回到家時,我要從頭到尾考你。要是你記不住哪一頁內容的話,我是不會讓你好過的。” “這訓言有十四頁半長呢,”媽媽說,有些過甚其詞的意思,“你要想通過考查的話,現(xiàn)在就得坐下來開始讀了。” 說完這些,他們就離開了家門。男孩站在門口,目送著他們離去,感覺自己似乎落入了一個圈套。他心想:“他們可好,興興頭頭地走了,我想,他們一定在為想出了這么一個好主意而得意吧。他們走了,我卻被留在了這里,要求從頭到尾要老老實實地啃圣訓?!?不過他爸媽卻不是得意揚揚地走了的。恰恰相反,他們兩人都憂心忡忡。他們過去是貧苦的農民,他們擁有的土地不會大過一塊花園。當他們最初搬遷到這里來的時候,這一塊地只養(yǎng)得起一只豬和幾只雞;不過他們是相當勤快和能干的人,如今也養(yǎng)起牛群和鵝群了。對于他們來說,一切都變得越來越好了。在這個美麗的清晨,他們本應心滿意足、開開心心地上教堂的,如果沒有這么個兒子讓他們牽腸掛肚的話。爸爸抱怨說,他又笨拙又懶惰,一點兒也不在乎在學校里能學到些什么,真是個一無是處的廢物,甚至連叫他去放鵝也不能令人放心。他說的這些都是真的,媽媽無法否認,不過她最憂心的還是他的野性難馴和不學好:他對動物很殘忍,對人也滿懷不敬?!爸靼。堊屗蔫F石心腸變得柔軟,讓他的性情變得更柔善吧!”媽媽喃喃地祈禱,“不然的話,他將給他自己,也給我們,帶來不幸。” 男孩呆呆地站了很長一段時間,心里在翻來覆去地想,要不要讀圣訓呢。末了,他打定主意,這一次還是乖乖地聽父母的話為好。于是,他坐到了大扶手椅上,開始讀了起來。他嘰嘰咕咕地小聲念了一陣子,聲音迷迷頓頓、含含糊糊,對他本人似乎產生了催眠效果,他不知不覺間搖頭打起了盹兒。 外面的世界已經是春意盎然,美不勝收!日歷才翻到三月二十日,然而男孩家所在的南斯蓋納省西溫曼霍格教區(qū),早已經是春光燦爛了。雖然不是遍野皆綠,但也是樹木到處含苞吐蕊,生機勃勃。溝渠里已經冰消雪融,到處流水淙淙,渠邊的款冬花正在盛開。長在石縫間的各種野草泛著棕色的光芒。遠處的山毛櫸樹似乎每一秒鐘都在膨脹,變得越來越厚實茂密。天空是如此的高遠,如此的湛藍。男孩家的門半開著,外面的云雀婉轉啼鳴,其啼叫聲在房間里清晰可聞。母雞和鵝群在院子里拍打著翅膀。牛棚里的奶牛,已經嗅到了春天來臨的氣息,時不時低低地發(fā)出哞哞的叫聲,表達著它們欣然的禮贊之意。 男孩一邊念著圣訓,一邊忍不住打盹兒,他拼命地想和襲上身來的睡魔做斗爭?!安恍?!我可不想睡著了,”他想,“要這樣的話,整個上午我都會念不完圣訓的。” 然而,不知怎的,他還是呼呼地睡著了。 他不清楚自己是睡了一小會兒呢,還是睡了大半天。不過,他被身后傳來窸窸窣窣的響聲吵醒了。 在屋里的窗臺上,放了一面小鏡子,鏡面正對著他。往鏡子里看去,整間屋子有什么動靜,都可一目了然、清清楚楚。男孩抬起頭,正好是往鏡子里看去。這時候,他看到媽媽的衣箱蓋子已經給打開了。 他媽媽這個橡木衣箱又大又沉,四面用鐵皮包著,除她自己外,她不許別人輕易打開它。衣箱里珍藏著她從母親手里繼承下來的東西,以及她十分珍愛的寶物。箱里有幾件舊時農家婦女穿的裙裝,是用紅色粗布呢做的,短短的緊身胸衣和有褶裥的襯杉,還有一枚綴著小珠子的胸針。箱子里還有漿得硬硬的白色亞麻布做的頭飾,沉甸甸的銀質飾片和銀鏈兒?,F(xiàn)在,村里人已經不再時興穿戴這些衣物了,他媽媽也有好幾次想丟棄這些雜物。但她卻又多少有點硬不起心腸這樣做。 現(xiàn)在,男孩透過鏡子看得一清二楚,衣箱的蓋子給打開了。他不知道怎么會發(fā)生這事,媽媽在離開前,明明是將箱蓋蓋好的。只有他一個人待在家里,她是絕不會讓她心愛的衣箱的蓋子敞開的。 此時他的情緒有點低落,又有點害怕。他生怕有小偷潛進這間屋子。他一動也不敢動,死死地坐在那兒,眼睛緊緊地盯著那面鏡子。
編輯推薦
《諾貝爾文學獎作品典藏書系:尼爾斯騎鵝旅行記(套裝全2冊)》編輯推薦:享有崇高聲譽,印在瑞典鈔票上的偉大女性。第一位獲得諾貝爾文學獎的女性作家,第一位瑞典皇家科學院女院士,這是一本沒有一句假話的書,為讀者縫補出一個完美的童年,瑞典國家教師聯(lián)盟指定的地理學、生物學和民俗學讀本。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載