忽然單身

出版時間:2012-10  出版社:新星出版社  作者:[愛爾蘭]希拉?奧弗拉納根  頁數(shù):422  字數(shù):297000  譯者:李瀟  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

年輕的阿麗克絲是都柏林一家銀行的部門主管,她熱愛工作,事業(yè)有成,與斯文體貼的男友保羅雙宿雙飛,一切顯得稱心如意。然而,有一天保羅毫無征兆地提出分手,阿麗克絲的生活第一次失控……
保羅想要一個甘于相夫教子的女人,這顯然不是阿麗克絲。但出于對愛的不舍與驕傲的個性,阿麗克絲始終不愿對保羅放手。在不甘與幻滅的拉扯中,阿麗克絲飽受煎熬。
雪上加霜:辦公室里的男人們對其職位虎視眈眈;鏡中的自己又不可抑制地生出了白發(fā),提醒她韶華易逝……一切都讓阿麗克絲無所適從。
這道人生之檻,阿麗克絲如何邁過?她將迎向怎樣的未來?生活掀開的新篇章里,是寫著自我堅守,還是自我更新?

作者簡介

希拉?奧弗拉納根(Sheila O’Flanagan)曾在銀行業(yè)供職多年,是愛爾蘭的首位女性“首席交易員”,現(xiàn)專事寫作。自1997年以來,已出版《夢到陌生人》(Dreaming of a Stranger)、《壞行為》(Bad  Behaviour)、《憂心鳥之戀》(Far from Over)、《一切為你》(All For You)等二十余部暢銷女性小說;同時,為《愛爾蘭時報》撰寫財經(jīng)專欄逾十載。她的每一本書在愛爾蘭的銷量都獨占鰲頭,在英國也多次登上暢銷榜榜首。每出一本新書,她都可以刷新其作品停留在暢銷榜榜首的周數(shù)。她的作品被譯成14種語言廣為流傳,書迷涵蓋14歲的孩子至80歲的老人。

章節(jié)摘錄

阿麗克絲·卡拉漢噌的一聲站起來,桌角一下子把她的連褲襪劃開了一道大口子。“該死!”她仔細檢查了大腿外側(cè)劃開的裂痕,“今天早上才穿上的!為什么老是在我要去開會的時候發(fā)生這種事呢?”“自然法則之一嘛,”珍妮·史密斯回答道,“連褲襪永遠在關鍵時刻拖女人的后腿。”阿麗克絲咧嘴一笑,打開了抽屜。“還有另外一條法則——時刻準備著。”她一邊對珍妮說,一邊從抽屜里翻找出另外一條連褲襪,“特別是在歐洲銀行工作,而且面臨董事總經(jīng)理隨時隨地都有可能開會的情況時。要是他找我,告訴他五分鐘后我就到樓下。”她一把抓起挎包和連褲襪,沖到門口,隨即轉(zhuǎn)頭囑咐一句:“他很可能會打電話過來,你也知道他一向很嚴厲。哦,天哪!”她差點撞上了同時推門而入的高級交易員戴夫·布賴恩特。他手里拿著一個牛皮紙袋,里面裝著今天的午餐——兩只法式長面包、一片奶油香蕉太妃派和一聽健怡可樂。“我趕著去開管理層會議了。”阿麗克絲說,“記住,我們的策略不變——繼續(xù)持有美元,但額度不要太多,一定要保持這種狀況。會應該不會開太久,我真不知道偉大的領導能有什么新指示。”“好吧。”戴夫說,“難道瑪莎百貨也是會議內(nèi)容嗎?”阿麗克絲瞪著他。“你在說什么?”“那你干嗎帶著連褲襪去開會?”她掃了一眼手里拎著的連褲襪。“我應急用的,”她冷冷地說,“而且,這不是瑪莎百貨的,是貴得要死的DKNY①,上次我從巴黎回來時在免稅店買的。”戴夫笑了起來。“我對此完全不感興趣,就像我從來不了解女人的內(nèi)衣一樣。”“但愿如此,”阿麗克絲說,“不然我不知道得多擔心你呢。”“噢,不過我懂絲襪哦。”戴夫說,“我是長筒襪的堅決擁護者,所以對連褲襪的存在難以理解。從根本上我就抵觸它。”“長筒襪也有它的用處,”阿麗克絲同意道,“但不是上班穿的,起碼我上班不穿。”她對他笑了一下,“一會兒見。”她是最后一個到達會議室的。道歉之后,她照例坐在了德斯·科伊爾的對面。他是歐洲銀行都柏林分行的董事總經(jīng)理。“今天我們來討論一下贏利模式。”德斯說,“帕特有一些新想法要和大家分享。”帕特·恩賴特——銀行的首席會計師,開始了自己滔滔不絕的發(fā)言。阿麗克絲心不在焉地聽著。盡管她十分關心銀行的整體效益,但是交易部贏利與否才是她最關心的。她當了好幾年都柏林分行財富中心的頭兒了,在這期間每年都會超額完成贏利目標。在解決問題、發(fā)掘新的贏利模式以及成交量等方面,她的業(yè)績無人能敵、不可逾越。當帕特興致勃勃地講述信用部的贏利模式(之前因為聯(lián)合貸款的問題而失利)時,阿麗克絲正在腦海中籌劃一個為客戶買入日元再轉(zhuǎn)換成歐元的策略。“交易部怎么樣?”德斯打斷了她的思考,“上個月業(yè)績依然不錯,阿麗克絲。”“是啊,”她答道,“我們給資生堂和江詩丹頓做了幾個大單子,而且做多美元和美國債券,發(fā)展勢頭都很好。”“干得漂亮。”德斯贊許地一笑,“繼續(xù)發(fā)揚。”她點了點頭。從來沒有人會對交易部發(fā)表任何評論,也沒有人知道他們在做什么。開會的五個男人多多少少都有些懼怕阿麗克絲,他們不想問她一些讓自己顯得很愚蠢的問題。阿麗克絲有個癖好,就是揭別人無知的短。歐洲銀行沒有人惹得起她,至少在開會的時候沒有。會議終于結(jié)束了,阿麗克絲飛奔上樓,回到交易部。在她推門的一瞬間,戴夫慌忙關掉了正在瀏覽的《愛爾蘭時報》體育版主頁。“怎么樣?”她問道。“沒勁。”戴夫說,“我們又買進了一些美元,但匯率還是沒變。今天沒有任何收獲。”“千萬別這么說,”她一屁股坐在椅子上,“這樣做太冒險了。這周業(yè)績本來不錯,別給搞砸了。”她環(huán)視了四周,問:“加文去哪了?”加文·唐納利是交易部新來的最年輕的員工。“他在安達盧西亞銀行跟阿方索吃午飯呢。”珍妮告訴她,“你知道的,他很喜歡和競爭對手共進午餐。”阿麗克絲冷笑了一下。“他總想知道誰比他賺得多,身份、地位這種事情他一向很熱衷。”“我知道,”珍妮說,“的確如此。”“噢,不用擔心,”戴夫說,“他也就是年輕氣盛而已。”“我會讓他年輕氣盛的。”阿麗克絲不屑一顧,“不過不管怎樣,他都得清楚地知道自己現(xiàn)在該回來了。”下午四點鐘加文終于吃完午飯回來了。在他推門進來的時候,阿麗克絲死死地盯著手表給他掐算時間。“我知道今天是星期五,”她說,“而且今天并不怎么忙。但是你,加文,你應該知道,兩點半你就應該吃完午飯回來的。你到底在這段該死的時間里干嗎去了?”其實她根本不用問,很明顯,加文和阿方索一起吃飯喝酒去了——加文的眼神還迷迷糊糊的。“我和阿方索·莫亞談事兒呢。”加文抵觸地說,“能套到競爭對手的信息還是很不錯的,他們這周搞了一個五年的英鎊交易項目。”“真是個令人激動的消息啊,”阿麗克絲的語氣里不帶任何感情,“額度是多少?”加文輕輕地打了個飽嗝。“我沒問。問這種問題可不是你的風格啊,阿麗克絲,你明知道我不可能問到的。”“你說得完全正確。”阿麗克絲故意用甜甜的語調(diào)說,“那么他們就是在利用這個項目賺錢,是嗎?”“是啊。”加文回答道。“就是你上星期賠掉六千英鎊的項目?”加文很生氣地瞪著她。眼看爭鋒就要升級,珍妮趕緊裝做忙著打電話,戴夫也一頭埋在成堆的文件里。“加文,你應該學著成熟點了,”阿麗克絲說,“不要輕易相信別人的話,也不要在沒得到我的批準之前吃四個小時的午飯。還有,整理好自己的褲子,別讓人一眼就看出來你這是剛喝完酒的形象。”阿麗克絲說完,起身走出了房間。戴夫和珍妮面面相覷,都強忍著不笑出聲來。“她就是個賤人!”加文憤怒地扯下自己的領帶,“她以為自己他媽的很高傲、很了不起嗎?呸!才不是呢!比她強的人多了去了!她肯定覺得自己聰明得不可一世了!走著瞧,總有一天我會加倍還給她的!”“不過你的確有點晚了。”珍妮溫和地說。“哦,我早該想到你會向著她的。”加文對珍妮說,“不過珍妮·史密斯,你也不會有什么升職空間,因為她不會給其他女人任何幫助,她就喜歡自己掌控全局。不過風水輪流轉(zhuǎn),她肯定也會有讓我嘲笑的一天!”阿麗克絲下樓去了德莫特·科倫的辦公室。她不能在交易部呆下去了,因為當她告訴加文整理好褲子的時候,加文一臉受傷的表情讓她非常想笑。加文·唐納利是很有潛力的,阿麗克絲想,但他必須學會如何發(fā)掘它們,起碼吃四個小時的午飯不是什么好方法。她敲了敲德莫特的門,走了進去。他是結(jié)算部的頭兒,上個星期出現(xiàn)的一個問題讓他們損失了很多錢。她徑直坐在了他的對面,問道:“是個普通錯誤呢,還是我們的系統(tǒng)出現(xiàn)問題了?”“只是個錯誤而已,”德莫特說,他也沒有必要騙她。“諾琳不該犯這個錯誤的,她覺得很對不起我們。”“這個錯誤的代價太昂貴了,他們事先應該發(fā)現(xiàn)的。”阿麗克絲的眼睛里泛著綠光。這不是個好的預兆,德莫特想。銀行里的人都知道:阿麗克絲放松的時候,眼睛會變成暗淡的灰色;而當她生氣或激動地時候,眼睛就會變綠。他不想惹她生氣,因為交易員都出了名的容易發(fā)脾氣。而且,德莫特覺得:女交易員比男交易員更恐怖。“會解決的,”他告訴她,“我保證不會再發(fā)生了。”“希望如此。”阿麗克絲說,“賺錢的時候還得顧著錢別溜走,真是太辛苦了。”“非常感謝你的理解。”德莫特說,“不過你要知道,諾琳剛接觸這個工作不久,而且上周她的工作太多,壓力實在很大。”阿麗克絲輕蔑地笑了一下。“你說得對,”她對德莫特說道,“不過你是完全了解我們的工作的,每個人都有很大的壓力。”“你在針對我嗎?”德莫特嘆了口氣,“我需要更多的員工,但是財政預算不允許啊。”“我知道。”阿麗克絲站起身走到門口,“其他的事情怎么樣?”“都挺好的。”“不錯。”她朝他笑了一下,眼睛又恢復成灰色,“我要回樓上看看了。”“再見,阿麗克絲。”看見她一腳跨出房門,德莫特松了一口氣。每次阿麗克絲踏入結(jié)算部的門,他都十分煩躁。不過她說得也對,他們本應該發(fā)現(xiàn)那個錯誤的。……

編輯推薦

希拉· 奧弗拉納根   金融女杰 + 暢銷書天后愛爾蘭首位女性“首席交易員” 為《愛爾蘭時報》撰寫財經(jīng)專欄逾十載作品以14種語言流傳  全球銷量超500萬冊  14~80歲讀者無代溝樂賞跌宕起伏的白領失戀寫真劇情感歷百味雜陳的失戀癥候群而升華   本心經(jīng)自我VS愛情的拉鋸爭奪戰(zhàn)而顯明一次失戀  十年人生春風化雨的剩女情感啟示錄這本書想表達的是:誠實面對自己真正想要的,但前提是你必須確定那是什么。由于書中的女主角是一名女性證券交易員,所以很多人問我這是不是一本自傳。而我的答案是——No?。ㄏ@?middot; 奧弗拉納根)

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    忽然單身 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •   因為這本書買了一堆書,在網(wǎng)上看個開頭想繼續(xù)看下去。我感覺情節(jié)性不是特別強,主要是生活中的事,覺得杜拉拉升職記跟這個風格有點像,關于女子在職場的一系列困惑。
  •   講銀行交易員的,讓我不太理解里面的類似術(shù)語的詞語。
  •   看了這本書,讓我覺得其實很多的事都不那么重要,活的像自己吧。
  •   物流還可以,看書名買的書,還沒拆封,所以不知道內(nèi)容怎么樣。
  •   可能看看會有啟發(fā)吧。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7