出版時間:2012-5-20 出版社:新星出版社 作者:(英)魯斯·倫德爾 頁數:210 字數:112000 譯者:郭金
Tag標簽:無
內容概要
科弗代爾家四名成員——喬治、杰奎琳、梅琳達和賈爾斯——在情人節(jié)二月十四日那天的短短十五分鐘內全部斃命。
周日晚上當他們在電視機前看歌劇時,管家尤妮斯·帕切曼開槍將他們打死。兩周之后尤妮斯被捕,被控謀殺。
但這既不是悲劇的開始,也不是悲劇的結束。
作者簡介
魯斯?倫德爾(Ruth
Rendell,1930— )
英國作家魯斯?倫德爾在歐美文壇是一位家喻戶曉的人物,也是一位出色的多產作家,迄今已有七十多部作品問世。她尤其擅長創(chuàng)作犯罪心理小說,其中很多作品都在國際上獲得了很高聲譽,被譽為“犯罪小說女王”。
在為數不少的推理評論家心目中,她是當今英語系最重要的女作家。
魯斯?倫德爾生于一九三〇年,父母都是教師。父親出身于樸利茅斯的貧寒之家。母親生于瑞典,長于丹麥。從諾頓公立中學畢業(yè)后,她進入當地報社擔任記者,后來也做過助理編輯的工作。一九五○年,二十歲的她與記者同事唐納?倫德爾結為連理,兩年后她辭掉工作,專心在家撫育剛出生的兒子。就這樣,她當了十年家庭主婦,平常在家以寫小說打發(fā)時間,而且對各種類型小說都躍躍欲試。說也奇怪,魯斯剛開始創(chuàng)作時并未試圖接洽出版商,直到寫完六本小說之后才尋求出版機會。一九六四年,她的第一部推理小說《杜恩來的死訊》(From
Doon with
Death)問世,而她筆下最著名的韋克斯福德督察就此與讀者見面。這本處女作一開始就有不錯的銷量,而且輿論也看好她是極具才華的新銳作家。從那時候起,她的名聲隨著作品的陸續(xù)發(fā)表而逐漸累積,至今在歐美各國已擁有大批忠實讀者。
她的小說以驚悚、恐怖,令人震驚著稱。其創(chuàng)作大致可以分為三大部分:一、以韋克斯福德警官為中心形象的警察程序小說;二、重在對罪犯的變態(tài)心理予以研究的小說,如《黑暗之湖》(The
Lake of Darkness)、《以石為判》(A Judgment in
Stone);三、二十世紀八十年代以芭芭拉?薇安為筆名發(fā)表的作品。發(fā)表于八十年代的作品給她帶來了莫大的聲譽。魯斯?倫德爾認為,作家要是將自己固定在一種類型小說當中,創(chuàng)作靈感就會日漸干涸。所以,她的創(chuàng)作并不止步于偵探小說??梢哉f,魯斯?倫德爾縮小了偵探小說與純文學之間的界限。她非凡的想象力、對城市與鄉(xiāng)村生活的敏銳洞察力,是無與倫比的。
二〇〇九年,英國衛(wèi)報請一群專業(yè)人士選出了一千本“死前必讀小說”,
魯斯?倫德爾創(chuàng)作的《以石為判》、《活色生香》和《黑暗深處的眼睛》均入選其中。
魯斯曾四次獲得犯罪小說作家協(xié)會的金匕首獎,并被授予英國最高級巴思爵士,一九九七年被封為終身貴族。她的作品在其他國家和地區(qū)也享有很高的聲譽,并被翻譯成二十二種語言,暢銷全球。
章節(jié)摘錄
2 洛菲爾德莊園的花園里枝繁葉茂,連車道的沙礫縫里都長滿了草。客廳里的一面窗戶被村里一個男孩打破了,后來那個窗戶就用柵欄封上了。炎炎夏日,紫藤都枯死了,像破漁網一般掛在前門上。那里原本是小鳥們引頸歌唱的圣壇?! ∵@幢房子現(xiàn)在已變得陰森荒涼,對于狄更斯作品中名叫“希望”、“快樂”、“年輕”、“和平”、“寧靜”、“生命”、“塵埃”、“灰燼”、“荒廢”、“渴望”、“毀滅”、“饑餓”、“絕望”、“瘋狂”、“死亡”、“狡詐”、“荒唐”、“詞語”、“假發(fā)”、“破布”、“羊皮”、“戰(zhàn)利品”、“先例”、“行話”、“胡說”和“菠菜”的那些鳥兒們。來說,這是個筑巢居住的理想場所?! ≡谟饶萁z脫離孤獨凄涼的過去來到洛菲爾德莊園之前,這里并不是這番面貌。它本來與遠處的鄰居們一樣,光鮮亮麗、溫暖舒適、雍容華貴,像個圣地。居住在里面的人其樂融融,似乎注定會過著富足安定的生活。 但是四月的一天,他們迎來了尤妮絲?! ★L咆哮著吹過果園里的水仙花,在這片金色的海洋上掀起陣陣波浪。烏云不斷地散開又聚攏,花園里一時仿佛冬天過境,一時又如夏日炎炎。陰沉不定的轉換之間,似乎是雪花——而不是李子樹的花朵——染白了籬笆?! 〈皯魮踝×硕斓哪_步。太陽帶來了夏日般的閃耀炫目,正契合屋內宜人的溫暖。杰奎琳-科弗代爾穿著一條短袖連衣裙坐下來吃早餐。 她左手拿著一封信,手上戴著白金婚戒和喬治送她的訂婚鉆戒?! ?ldquo;我一點兒都不想要這個人來。”她說。 “再給我來點咖啡,親愛的。”喬治說。他喜歡注視著她為他忙碌的樣子,不過從不會讓她太忙碌。他只是喜歡看著她,多美啊,他的杰奎琳——膚色白皙,身材苗條,散發(fā)著莉齊·西代爾。的成熟風韻。結婚六年了,他仍然驚嘆于她的美貌,在他眼里她就是一個奇跡。“抱歉,”他說,“你不想要這個人來嗎?可是我們沒有收到別的回復啊,并沒有女傭排著隊等著為我們工作。” 她搖了搖頭,姿勢輕快而美妙。她的頭發(fā)是純金色的,雖然短卻很順滑。“我們還可以再試試嘛。我知道你會說我很傻,喬治,但是我原來是荒唐地希望能找到一個——嗯,一個跟我們自己一樣的人。至少是一個受過教育而且愿意為一個好人家做家務的人。” “一個‘淑女’,過去他們這么稱呼這種人。” 杰奎琳有些不好意思地笑了。“伊娃·巴爾翰寫的信都比這封強。E.帕切曼!哪有女人這么署名的?” “在維多利亞時代,這種署名方法是正確的。” “也許吧,但我們不是生活在維多利亞時代。哦,親愛的,我倒真希望現(xiàn)在是維多利亞時代。想象一下,我們身邊有個機靈的女仆伺候,廚子在廚房里忙碌。”她暗自思忖:那樣的話賈爾斯就必須表現(xiàn)得規(guī)規(guī)矩矩的,不能在飯桌上看書。他聽到我們說的話了嗎?難道他一點都不感興趣?“沒有個人所得稅,”她大聲說,“鄉(xiāng)下也不會涌出那么多可怕的新房子。” “也沒有電,”喬治說,碰了碰身后的電熱爐,“沒有二十四小時熱水,說不定葆拉生孩子的時候都會有危險。” “我知道,”杰奎琳把話題拉了回來,“但是這封信,親愛的,還有她電話里那種陰森的口氣,一聽就是個粗俗的笨丫頭,肯定會打壞瓷器,把灰塵掃到地墊下面的。” “這都是你猜的。光憑一封信就這么評價她也不公平。你要找的是管家而不是秘書。先跟她見個面吧。你得安排好這次面試,葆拉還等著你去昵,錯過這次機會你肯定會后悔。如果你對她印象不好,回絕她就是了,然后我們再想別的辦法。” 客廳里的老爺鐘響了,八點一刻。喬治站起身來說:“跟我走吧,賈爾斯,我肯定那個鐘慢了幾分鐘。”他吻了妻子一下。賈爾斯慢慢吞吞地合上他那本靠在果醬罐上的《薄伽梵歌》,懶洋洋地直起瘦骨嶙峋的身子。母親在他滿是青春痘的面頰上親了一下,這時他低聲咕噥了一句什么,她也沒聽清楚是希臘語還是梵語。 “代我向葆拉問好。”喬治說。然后他們坐上了那輛白色的奔馳車,喬治要去“錫盒科弗代爾”,賈爾斯要去馬格納斯’威森基金學校。喬治試圖打破車里的沉默,他總是在做這種努力。他說今天真是個大風天。賈爾斯回了聲“嗯”,然后就和平時一樣,又一頭扎進了書里。喬治心里想,一定要保佑這個應征的女人能通過,我實在不能讓杰基。一個人照看那么大的房子,這對她不公平。否則我們只能去住平房,可是我又不愿意。所以上帝保佑,讓那個E·帕切曼面試成功吧?! ?hellip;…
媒體關注與評論
魯斯·倫德爾不僅是最出色的犯罪小說家,還是英語小說界最出色的作家?! ?mdash;—《蘇格蘭人報》 倫德爾的洞察力如此敏銳,對人物心理的刻畫細致入微、引人入勝,以至于常常讓人忘記她是位一流的情節(jié)大師?! ?mdash;—《泰晤士報》
編輯推薦
四獲金匕首獎,三獲愛倫坡大獎,被授予英國最高級巴思爵士,被封為終身貴族 犯罪小說女王魯斯·倫德爾代表作 深入探討變態(tài)心理學 本書入選《衛(wèi)報》評選“死前必讀小說”榜單 同名電影斬獲威尼斯電影節(jié)多項大獎 法國的希區(qū)柯克、新浪潮老將盛贊其為“九十年代最好的小說”
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載