出版時(shí)間:2011-9 出版社:新星出版社 作者:(英)米歇爾·法柏 頁(yè)數(shù):237 譯者:馮倩珠
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
米歇爾·法柏的處女作,共有十五個(gè)短篇構(gòu)成。題材多樣新穎,講述了人死后的世界,暴力對(duì)孩童的影響,宗教與自殺,現(xiàn)代派藝術(shù)家的困境,甚至還講述了上帝的孤獨(dú),與一個(gè)女人的手的故事。這些故事有趣而又震撼人心,諷刺入骨而又有人文關(guān)懷,給讀者帶來(lái)了意想不到的共鳴。
而法柏在這部短篇小說(shuō)集展現(xiàn)出的超常的想象力、對(duì)語(yǔ)言的熱愛,冒險(xiǎn)精神與講故事的天賦,也受到了眾多媒體和作家的贊譽(yù)。
作者簡(jiǎn)介
米歇爾·法柏
生于荷蘭,成長(zhǎng)于澳洲,目前定居在蘇格蘭高地。在學(xué)時(shí)期主修英語(yǔ)文學(xué),畢業(yè)后做過(guò)護(hù)士、腌菜包裝工人、清潔工、醫(yī)學(xué)研究實(shí)驗(yàn)對(duì)象等,為他以后的作品提供了豐富的素材。
1998年,處女作《雨必將落下》贏得多項(xiàng)大獎(jiǎng),被《泰晤士報(bào)》贊譽(yù)為“炙手可熱的天才,短篇小說(shuō)的大師”。2000年,《皮膚之下》的出版更是讓法柏聲名鵲起,奠定了他在英國(guó)文壇的地位。迄今為止,本書已售出二十多國(guó)版權(quán),電影版權(quán)被好萊塢購(gòu)得,正在籌劃開拍中,由布拉特?皮特領(lǐng)銜主演。
代表作有:《199級(jí)階梯,玻璃瓶里的秘密》、《勇氣伴侶》、《腥紅色的花瓣和白色》等。2006年,溫特森以其杰出的文學(xué)成就被授予英帝國(guó)勛章(OBE)。
書籍目錄
雨必將落下
魚
以免暈眩
玩具故事
胖小姐和瘦小姐
五十萬(wàn)英鎊和一個(gè)奇跡
紅色水泥車
溫暖又舒服的地方
尼娜的手
地獄外殼
傳話細(xì)胞
賬
皮欽美語(yǔ)
愛德隧道
羊
章節(jié)摘錄
“這是我們住的地方。”能看到停車場(chǎng)時(shí),哈麗特說(shuō)。雨勢(shì)漸緩,散 發(fā)著微光,像是電視屏幕上的雪花,遍灑在這塊陰沉的廢車場(chǎng),那些流動(dòng) 房屋永久停駐的地方。弗朗西斯知道再陪孩子走下去是冒險(xiǎn)的。 這時(shí),當(dāng)哈麗特和她弟弟離開他們新老師撐著的傘,哈麗特講了一段 話,講得倉(cāng)促含混,像是急于逃脫壓迫似的。 “麥克肖恩太太以前有時(shí)候放學(xué)會(huì)來(lái)這里。來(lái)見一個(gè)男的,這男的現(xiàn) 在走了。他們一起在他的房車?yán)锎脦讉€(gè)小時(shí),傳出很吵的聲音,然后她 回村子自己的家里。在做愛——大家都知道。所以麥克肖恩先生才會(huì)那么 生氣。他一定是發(fā)現(xiàn)了?!?秘密終于傳達(dá),哈麗特抓起弟弟的手,小心地跳進(jìn)這片骯臟的沼澤, 她居住的地方。 弗朗西斯家里——更確切地說(shuō),她被派遣期間所住的房子里——出了 些狀況。 暴雨(一九三七年以來(lái)最高的單日降雨量——如果她能調(diào)到當(dāng)?shù)仉娕_(tái)就 會(huì)知道這個(gè)消息)擊潰了屋頂?shù)姆烙堇锏教幎荚诘嗡?弗朗西斯在樓上的房間里穿行,抬眼看著潮濕的天花板。它們就像因 為恐懼或費(fèi)力而流汗。臥室的情況最糟,地毯在腳下嘆息,床已經(jīng)濕透: 尼克拿水桶來(lái)接雨水時(shí)已經(jīng)來(lái)不及了。走回樓下。弗朗西斯差點(diǎn)在濕滑的 樓梯地毯上摔斷脖子;這反倒搖落了一些她對(duì)這間房子的輕蔑感,也重重 地震顫了她。 “雨大起來(lái)的時(shí)候我真的看過(guò),所有窗子都關(guān)上了?!蹦峥藢?duì)她說(shuō), 帶著一絲自我辯解的意味。“只是沒想到這地方會(huì)漏雨,就這么回事?!?他們一起抬頭,看到一滴滴雨水聚集到吊燈內(nèi)里。房子隨時(shí)都可能斷 電。 “我想和你要個(gè)孩子,尼克?!备ダ饰魉拐f(shuō),她聽見自己的聲音仿佛 穿透了暴雨的喧囂,盡管雨勢(shì)已經(jīng)減弱,只留下它帶來(lái)的損傷在持續(xù)。 尼克不解地凝視著她,就像在等待她的話自行解碼出有關(guān)水桶或洗衣 店的話題。 “這件事以前就談過(guò)了。”他告誡說(shuō)。 “我真的想。” 她想要他帶她上樓,把她扔到濕透的床單上,孕育出一個(gè)小生命,它 會(huì)長(zhǎng)大,有一天會(huì)和她一起走在傘下。 “我告訴過(guò)你了,”他提醒她,“你可以領(lǐng)養(yǎng)一個(gè),做單親媽媽,我 會(huì)看看情形。我不能保證?!?“我不是要你分擔(dān)責(zé)任,你這渾蛋。”她說(shuō),“我想要一個(gè)你和我的 孩子。從一開始就這么想。什么都不要,除了‘我們’的基因。干凈的開 始。領(lǐng)養(yǎng)的孩子一出生就帶著他們的傷,打從離開娘胎的那一天起。他們 生下來(lái)就一直在吸收父母的垃圾?!?“是啊是?。 彼捌饋?lái),做著激烈的手勢(shì),“真可惜,垃圾的人類 一直把孩子帶到世上,而沒有交給像你這樣的專家!”P012-013
媒體關(guān)注與評(píng)論
他的筆觸可以由愉悅的描述急轉(zhuǎn)成為辛辣幽默的領(lǐng)悟。理智而敏銳……這是一個(gè)冉冉升起的天才?! ?mdash;—《觀察家報(bào)》 炙手可熱的新天才,短篇小說(shuō)形式的大師?! ?mdash;—《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》 一部多樣性令人驚異的短篇小說(shuō)集,去年最具獨(dú)創(chuàng)性的作品之一?! ?mdash;—英國(guó)《獨(dú)立報(bào)》 致短篇小說(shuō)愛好者:你們將看到薩默塞特·毛姆與伊恩·麥克尤恩的風(fēng)格首次結(jié)合,《雨必將落下》是其怪誕又精彩的產(chǎn)出。” ——鄧肯·馬克林(蘇格蘭小說(shuō)家、劇作家) (法柏的小說(shuō)是)昏暗模糊的,輕松愉快的,脆弱易碎的,辛辣嘲諷的,超越世俗的。這些有趣的特質(zhì)集合起來(lái)使得它們對(duì)于英國(guó)的短篇小說(shuō)來(lái)說(shuō),就像維他命一樣富有營(yíng)養(yǎng)?! ?mdash;—大衛(wèi)·米切爾(英國(guó)著名作家)
編輯推薦
狄更斯的接班人,英國(guó)文壇備受矚目的驚悚小說(shuō)大師,被《衛(wèi)報(bào)》稱之為“能像康拉德那樣寫出完美句子的男人”?! 」P觸輕靈的悲劇,富有人情味的諷刺?! 》ò貙懗隽诉@個(gè)真實(shí)世界里估計(jì)凄涼的碎片。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載