出版時間:2011-10 出版社:知識產權出版社 作者:全兩冊 頁數:882
前言
春天的故事(代總序) 對于中華民族來說,21世紀是與中國民間文藝保護的春天一起來到神州大地的。 正如20世紀新中國歷史開篇注定要從知識界對民間文藝的關注及其從中尋找現代化的資源與動力開啟那樣,經濟全球化背景下的中國精英階層乃至普通群眾,在新紀元伊始之際亦把深沉的目光投向了中華大地上五千年積淀豐厚的民間文藝遺存:幾多焦慮,幾多審視,幾多期待…… 辛巳之春,在送走整整一個世紀的痛苦與歡樂、犧牲與勝利之后,隨著4月的和風一寸寸染綠京城的街頭,中國民間文藝家協(xié)會終于完成了新統(tǒng)帥部的組建,并在馮驥才主席的倡導下作出了用10年時間在全中國境內實施“中國民間文化遺產搶救工程”的戰(zhàn)略決策。其內容是對960萬平方公里土地上56個民族的民間文化作一次“地毯式”的大普查,最終編纂出版縣卷本《中國民俗志》(3000卷)、省卷本《中國民間美術圖錄》(31卷)、專題集《中國木版年畫集成》(20卷)、《中國剪紙集成》(50卷)、《中國唐卡集成》(20卷)、《中國古村落民居集成》(50卷)、《中國服飾集成》(60卷)、《中國彩塑集成》(10卷)、《中國民窯陶瓷集成》(10卷)、《中國皮影集成》(10卷)、《中國民間杰出傳承人集成》(100卷)、《中國史詩集成》(300卷)、《中國民間敘事長詩集成》(500卷),并命名一大批民間藝術家,建立一系列民間文藝之鄉(xiāng)與民間文藝保護基地、傳承基地,建立民間文藝數據庫。其目的,不外乎是固守中華文明根脈、傳承中國文化薪火。 想當初,沒有上級的指示,沒有企業(yè)的支持,沒有出版社的承諾,一切都只是一個發(fā)生在初春里的夢。于是,多少贊嘆如春潮涌起,多少懷疑似濤聲依舊,多少譏諷穿行在街巷,多少風險橫陳于前路。但是,緊迫感、責任心使我們義無反顧,民間情懷、國家利益令我們堅定前行,中國民間文藝家協(xié)會眾志成城,誓將夢想化現實。 由于順應了發(fā)展多元文化的時代潮流,也順應了弘揚民族精神、實現中華復興的黨心、民意,春天的夢想一天天成長:在黨的“十六大”報告明確提出要扶持優(yōu)秀民間文藝及國家級大型文化工程之后,中宣部決定襄助中國民間文藝家協(xié)會主持實施的中國民間文化遺產搶救工程。在獲得民間文藝界前輩賈芝、馮元蔚諸先生的全力支持后,中國民間文化遺產搶救工程新聞發(fā)布會于2003年2月18日在人民大會堂舉行,中國民間文化遺產搶救實施工作會議于2003年3月25日至26日在北京正式召開,第一批實施省區(qū)及專項隨之開展行動。 作為主干項目,編纂出版包括《中國民間故事全書》在內的“中國民間文學全書”,從中國民間文化遺產搶救工程動議之初就被提到了議事日程。這是因為:作為這項工作重要基礎的“中國民間文學三套集成”工作的組織系統(tǒng)仍然存在;其省卷本編纂工作仍在進行;大多數地區(qū)都已編定有關縣卷本。我們相信,它定能成為中國民間文化遺產搶救工程的第一批收獲。 難忘啊,從1984年起,中國民間文藝家協(xié)會(當時稱中國民間文藝研究會)曾先后動員200多萬名民間文藝工作者從事有史以來規(guī)模最大的民間文學普查,先后收集到40億字的文學資料。其中,包括184萬篇民間故事,302萬首民間歌謠,748萬條諺語,各種專集4000多種。這是一筆多么豐厚的遺產!如今,作為這項工程的最終成果《中國民間故事集成》、《中國歌謠集成》、《中國諺語集成》省卷本的編纂出版正在接近尾聲,而曾經主持這項工作的鐘敬文、馬學良、姜彬等領袖人物卻長眠大地,再也看不到這賞心悅目的收獲,還有許多民間文藝傳人早已作古化春泥,許多“三套集成”工作者從“青青子衿”變成了“白發(fā)老翁”。面對這一切,除了繼續(xù)做好“三套集成”省卷本的后續(xù)工作之外,我們還有什么理由能夠拒絕編纂出版他們苦苦收集到的民間文學原始資料? 懷著如火燃燒的激情以及對民間文藝事業(yè)的忠誠,我們經過兩年多的準備,于2004年4月正式啟動《中國民間故事全書》專項。那時的杭州,正是“江南草長,落英繽紛,群鶯亂飛”,一派明媚的春光。 在實施這項工作的過程中,多少感人的故事就發(fā)生在我的身邊:中國民間文藝家協(xié)會主席馮驥才先生以他作家的情懷與文化領袖的睿智,始終堅持將包括《中國民間故事全書》在內的“中國民間文學全書”編纂出版工作納入中國民間文化遺產搶救工程,并具體過問它的體例設計、出版、文本審定、封面設計,真正做到了事無巨細、精益求精,自己的文學創(chuàng)作卻因此被束之高閣;楊亮才先生是中國民間文藝界的老同志、老領導,他不僅參與了中國民間文化遺產搶救工程的全部策劃,而且還主動承擔了《中國民間故事全書》的整體設計,并不顧七旬高齡奔走于湖北、云南、山東、河南、河北等地摸底游說,直至回老家部署大理白族自治州12卷示范本的編纂工作;趙寅松是白族文化專家,他任所長的大理白族自治州白族文化研究所并不從屬于文聯系統(tǒng),但他在得知中國民間文藝家協(xié)會正在主持實施中國民間文化遺產搶救工程后主動請纓,不僅承擔了《云南甲馬集成》大理部分的編纂工作,而且還以極快的速度、較高的質量完成了《中國民間故事全書》大理白族自治州12卷示范本的編纂工作。他說:“搶救遺產不分內外,保護文化豈等文件經費!”這是他的心聲,也是全中國民間文藝工作者的深愿;與趙寅松先生一道為示范本的編纂作出貢獻的還有湖北省民協(xié)主席傅廣典先生及宜昌市民協(xié)主席王作棟先生。在他們的主持下,“當陽卷”示范本的編纂亦高速優(yōu)質,一錘定音。 隨著河南信陽文聯主席廖永亮、山東棗莊民協(xié)主席王善民、內蒙古民協(xié)主席那順、中國民協(xié)副主席兼吉林省民協(xié)主席曹保明、江蘇省徐州市民協(xié)負責人殷召義等先后加入到《中國民間故事全書》的編纂工作中來,早日高水平出版這些成果便成為當務之急。也就在這個時刻,經過不斷挫折,我們最終與知識產權出版社喜結良緣。該社有膽有識的社長董鐵鷹先生與總編輯歐劍先生、副總編輯王潤貴先生決定投巨資以圓這套“全書”的出版夢。這使我們感到鼓舞,也更使我們堅信中國尚有出版家,而不僅有追逐名利的出版商!促成這段良緣的是一位名叫孫昕的年輕女士。她曾在2002年與2003年兩次采訪過我,以報道中國民間文化遺產搶救工程在無“紅頭文件”、無一分錢的背景下組織實施的壯舉。那時,她是一名記者。2004年,她從《中國知識產權報》轉調到知識產權出版社后的第一件事,就是給我打電話了解這項工程的進展以及有關成果的出版問題。當她了解到我們雖已獲中華書局斥資幫助出版《中國木版年畫集成》、黑龍江人民出版社出資幫助出版“中國口頭與非物質遺產推介叢書”,但《中國民間故事全書》出版維艱之后,決定向本社領導反映搶救工程面臨的困難。對此,我心存疑,而被知識產權出版社的出版家們鐵肩擔大義??辉手Z。 這,都是發(fā)生在2l世紀春天里的故事。 在這個春天里,我十分榮幸能成為中國民間文藝家協(xié)會最高統(tǒng)帥部的一個成員,并奉調協(xié)助馮驥才主席主持協(xié)會日常工作及中國民間文化遺產搶救工程的組織領導工作。可以說,這四年里,我是與中國民間文藝的夢想一起不斷成長的。盡管衣帶漸寬、雙鬢初霜,我與我的同仁們卻無怨無悔,抱誠守貞,一直執(zhí)著于為祖國文化遺產的保護、傳承、創(chuàng)新、發(fā)展而努力。這是因為我時刻聽到來自田野的呼喚:暫先放下你的寸管,作民間文化遺產的搶救與保護;我亦不斷被馮驥才主席對國家文化命運的關切所震撼:暫先離開你的書齋,走到人民群眾中去。是的,暫先放下,是為了永遠拿起——學術;一時離開,是為了不朽的存在——人民文化。 在這部洋洋3000卷的《中國民間故事全書》即將問世之際,我覺得有必要對這項工作的緣起與經緯作一些簡單的詮釋。 關于名稱 《中國民間故事全書》名副其實。它之所以以“中國”相冠,表明其中所收作品遍及內地及港、澳、臺地區(qū)。港、澳、臺地區(qū)民間故事作品入“全書”是藉臺灣中國文化大學教授金榮華先生之力才得以實現的。這在“三套集成”時代是不可能、也是沒有做到的;所謂“民間故事”沿用的是《中國民間故事集成》中所使用的廣義性概念,它泛指一切散文體民間口頭創(chuàng)作,包括神話、故事、傳說之屬;“全書”之稱,因它基本反映了中國民間故事的基本情況而定,它的確在內容、形式、地域、民族、體裁、題材等方面都比較全面、客觀。以它的編纂出版為標志,中國民間故事的形象將不再殘缺星碎、模糊不清。 關于關系 中國民間文化遺產搶救工程與“中國民間文學三套集成”工作有千絲萬縷的聯系。我在中國民間文化遺產搶救工程工作會議上的講話《精心組織實施、全面開拓創(chuàng)新》中即已作過明晰的闡釋:“‘搶救工程’與‘中國民間文學三套集成’同是中國民間文藝家協(xié)會主持承辦的民間文化工程?!畵尵裙こ獭恰准伞ぷ鞯囊环N繼承與延續(xù),也是對‘三套集成’工作的一種拓展與深化、發(fā)展。兩者之間既有聯系、又有區(qū)別,但其搶救保護民間文化遺產的精神是一致的。在文學意義上,‘搶救工程’是對‘三套集成’的范圍擴充,增加了史詩、民間敘事長詩;在藝術意義上,‘搶救工程’增加了民間工藝美術,為‘中國民間文藝十套集成’中缺少的相關部分作了‘補天’;在文化意義上,‘搶救工程’把‘民俗文化’作為重點工作之一,力求一網打盡,理清了民間文學與民間藝術存在基礎的關系。在‘搶救工程’實施過程中,還將最終完成‘三套集成’工作的遺留問題,不僅爭取出版《中國民間文學集成》,還將對歷時20年的‘三套集成’進行總結、評獎,并探討有關資料的活化與應用問題。” 也就是說,在最初的創(chuàng)意之中,周巍峙主席所主持的“中國民間文藝十套集成”工程之組成部分“中國民間文學三套集成”縣卷本是擬在中國民間文化遺產搶救工程中以《中國民間文學全書》的形式加以編纂出版的。后來,由于經費方面的原因,不得不改弦易轍,決定先編纂出版縣卷本《中國民間故事全書》,歌謠、諺語、史詩、民間敘事長詩等則留待今后再相機啟動編纂出版。顯然,《中國民間故事全書》的編纂出版并不是平地起高樓,也不是刻意另起爐灶,它基本屬于“三套集成”《中國民間故事集成》縣卷本資料的系統(tǒng)編纂出版。 關于原則 在2004年3月26日至28日召開的“中國民間文化遺產搶救工程推動會議”上,我受主席團的委托,作了《用優(yōu)異的成績編好〈中國民間故事全書〉》的報告,對編纂出版這部“全書”提出了以下原則:1.分批實施、推進,用五年左右的時間完成全部編纂出版任務;2.示范本先行,先編云南大理白族自治州12卷示范本及湖北省當陽卷示范本;3.對未編過縣卷本的地區(qū)進行普查并編纂縣卷本;4.對已編纂縣卷本但未作過普查的地區(qū)進行普查,以補充原有縣卷本資料;5.對已作過普查并編有縣卷本的地區(qū)進行補充調查,以豐富原有文本;6.對已有少數民族文字縣卷本進行翻譯并補充有關資料,以編成漢語文縣卷本;7.制定體例及出版方案,進行統(tǒng)一編纂及集中出版;8.成立從中央到省、市、縣的四級領導小組、工作委員會、專家委員會領導此項工作。雖然進度不一,但一年多來這項工作始終是按此原則實際進行的。 關于動機我們妁最初動機是:1.中國民間文化遺產搶救當然包括對民間文學的搶救,搶救性保護是一個永恒的話題;2.大量的信息表明,由于種種原因,從1984年起被搜集到的民間文學資料正面臨著各種厄運:或佚失無存,或藏諸私家,或變賣造紙,或鼠嚙蟲蛀,或風雨侵蝕,必須加大對它們的再搶救;3.通過《中國民間故事全書》的編纂出版,為日后編纂出版《中國歌謠全書》、《中國諺語全書》、《中國史詩集成》、《中國民間敘事長詩集成》等積累經驗,并最終完成“中國民間文學三套集成”各層級卷本的全部編纂出版;4.為方興未艾的故事學、傳說學、神話學及類型學、母題研究等提供最生動的資料,推動這些學科的發(fā)展進步;5.強化民間故事作品的社會應用,使之在人文精神建設、學術建設、道德建設、和諧社會建設、文藝建設、文化產業(yè)建設等過程中發(fā)揮應有的作用…… 親愛的朋友,《中國民間故事全書》擺放在您的案頭并正一天天增高的今天,也正是全中國民間文藝工作者為您祝福、供您享用的盛大節(jié)日。為了這一天,我們付出了我們應該付出的一切;為了這一天,我們?yōu)樽约旱恼_抉擇、堅定信念、審慎工作而感到自豪。 自豪,來自人民群眾的偉大創(chuàng)造! 光榮,展示了精神家園守望者的無私與智慧! 我們確信,春天的故事永遠沒有結束,她只會延伸為一次又一次秋天的收獲。 2005年8月13日酷熱中于北京潘家園寓所
內容概要
《中國民間故事全書:上海·虹口卷(套裝上下冊)》為套裝書,分上下兩冊。對于中華民族來說,21世紀是與中國民間文藝保護的春天一起來到神州大地的。 正如20世紀新中國歷史開篇注定要從知識界對民間文藝的關注及其從中尋找現代化的資源與動力開啟那樣,經濟全球化背景下的中國精英階層乃至普通群眾,在新紀元伊始之際亦把深沉的目光投向了中華大地上五千年積淀豐厚的民間文藝遺存:幾多焦慮,幾多審視,幾多期待。
書籍目錄
前言
上 卷
神 話
喉結與乳房
天狗吃太陽
神農嘗百草
傳 說
人物傳說
女媧三難倉頡
孔夫子的前身
孔夫子在泰州
孔夫子打賭
孔夫子造錯字
公冶長
茅薦脫衣見秦皇
關云長名字的來歷
關公的臉為啥是紅的
關公巧計收周倉
洞里的諸葛——亮
諸葛亮得道
腳踏車的來歷
諸葛亮算豁邊
孟婆湯
趙子龍之死
韓信關
韓信之子賣法律
脫胎換骨
天下第一關
筑城王袁崧
戒珠寺的由來
隋煬皇帝看瓊花
唐太宗和凈土宗
武則天得道
華亭清官許為黎
趙家天下楊家將
趙匡胤和少林拳
趙匡胤吃七煞飯
人參娃娃
蕭太后和楊大郎
抱膝羅漢
五百羅漢的來歷
楊七郎學藝
忠良不斷后
包公得寶
望鄉(xiāng)臺
指腹為婚
蘇老泉刮灰
奉旨貪贓
施耐庵裝瘋
朱元璋朝圣
劉伯溫勝過諸葛亮
華太師脫胎換骨
……
下卷
章節(jié)摘錄
進京乳腐的來歷上海奉賢縣南橋鎮(zhèn)上,有一家老牌字號叫鼎豐醬園。鼎豐醬園制作的“進京乳腐”,紅艷艷、香噴噴、酥膩膩、鮮滋滋,譽滿全國,遠銷海外。說起它的名稱由來,還有一段傳說呢!清朝同治年間,有位姓肖的師傅從浙江海鹽來到南橋鎮(zhèn)落戶,在東街開設了一家醬油作坊,取名鼎豐。他做的紅乳腐,味道好極了,受到鎮(zhèn)上和四鄉(xiāng)百姓的歡迎,但外縣卻很少有人知道。有一年,一位在京城當大官的王大人回到故鄉(xiāng)南橋來替母親做七十大壽,順便帶家里的人去京里玩。知縣老爺要拍王大人的馬屁,下令讓全縣紳商“自愿送禮”,孝敬壽星。肖師傅干的是小本經營,拿不出錢來鑄佛像做元寶,便精心制作了一壇乳腐,請人寫了張“壽”字斗方貼在壇子上,親自給王大人送了去。王大人從聽差手里接過禮單一看,火氣上來了。別家商號送金送銀,你鼎豐醬園卻送來一壇不值錢的乳腐,分明是瞧不起我這個朝廷命官嘛!一怒之下,叫聽差把乳腐全送進豬圈里喂豬去。聽差遵命照辦,恰巧被王府里一位老廚子撞見了,問清事情經過后,老廚子說:“鼎豐醬園的乳腐是好東西,老爺和你們都是京里來的,不知道?!闭f完,他就把這壇乳腐從聽差手中奪下,抱回到廚房里。過了幾天,王大人母親的生辰做過,全家大小一起坐船離開南橋去京城。動身的時候,老廚子沒忘記把肖師傅的那壇乳腐帶上一路上慢慢受用。王大人把母親接去,是想要讓老太太好好享福。誰知道年紀大的人移動不得,進京后過不了幾天,就病倒在床,飲食不進。王大人把山珍海味送到床前,老太太依然不想吃。做兒子的發(fā)急了,跑到廚房里責罵廚子,說他們燒出來的菜味道不好。廚子們有苦說不出來。這時候那位跟隨來京的老廚子突然想出了一個好主意:也許老太太吃不慣北方口味,何不讓她試一下從家鄉(xiāng)帶來的乳腐呢?
后記
《中國民間故事全書·上海·虹口卷》列入國家哲學社會科學基金特別委托項目,是文化部非物質文化遺產保護工程的組成部分。本卷是在1988年刊印的《中國民間文學集成上海卷虹口區(qū)故事分卷》的基礎上編纂成籍的,自2006年9月開始編纂到定稿用了14個月的時間。在這期間,我們也曾遇到一些的問題和困難,現作如下說明。 一、歷史普查資料的查找、補遺、整理、歸納。本卷的內容主要來自于1986年的民間文學普查工作,大量的資料經過20年的塵封,現在查證起來比較困難,特別是講述者和記錄者的一些基本情況,有的在20世紀80年代的普查工作中被遺漏掉了,而今按照新的編纂要求我們花費了大量的時間和人力,對采錄者的基本信息做盡可能全面、真實的補遺和整理。 二、虹口區(qū)故事家們的傳記編寫。在20世紀80年代全市開展的民間文學普查工作中,我區(qū)首次突破了大城市不存在民間故事家的成見。當時,全市發(fā)現15個能講述100則以上故事的故事家,其中虹口區(qū)就有4人,此外,虹口區(qū)還發(fā)現能講述50則以上故事的故事家12人,他們所講述的故事風格各異,許多被《中國民間故事集成·上海卷》及其他刊物所選用,而今這些故事家們年事已高,有的已辭世,還有的無法查找到本人。但是經過編委會的共同努力,我區(qū)16個故事家、故事手的傳記均已完成。 三、全卷作品的分類劃分問題。本人是2006年畢業(yè)來到虹口文化藝術館工作的,所學又是音樂學專業(yè),此前也從未涉及過與民間文學相關的工作,所以在編纂過程中特別是對作品的分類上,遇到了許多麻煩,但最終在館領導的鼓勵和市集成辦老師的耐心引導下,全卷最終按期完稿成籍。 本卷的順利完成,是與上海市民間文學集成辦公室的指導,中共虹口區(qū)委宣傳部、虹口區(qū)文化局以及虹口文化藝術館領導的支持分不開的,并要感謝許多專家學者的幫助。在這里尤其要感謝民間文學集成辦公室的阮可章老師,在編纂中他給予本卷莫大的關心和支持。 此外,還要感謝虹口文史館許天和我館余仁杰老師為本卷設計的主要傳說故事分布圖以及何劍平、孫燕君老師所拍攝的照片,他們?yōu)楸揪碓錾醵唷? 謹向所有關心、幫助過本卷編纂出版工作的領導、專家、朋友們致以謝忱和敬意。由于水平和時間的限制,我們的編選工作難免有不足之處,懇請廣大讀者和專家指正! 劉 瑩 2007年11月
媒體關注與評論
民間文化遺產是我們祖先數千年以來創(chuàng)造的極其豐富和寶貴的文化財富,是我們民族情感、道德傳統(tǒng)、個性特征以及凝聚力和親和力的載體,也是我們發(fā)展先進文化以及提高綜合國力不可或缺的精神資源?! T驥才
編輯推薦
《中國民間故事全書?上海:虹口卷(套裝上下冊)》是由知識產權出版社出版的。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載