出版時(shí)間:2010-7 出版社:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社 作者:梁巖,謝飛 編著 頁(yè)數(shù):272
前言
改革開放三十年來(lái),中國(guó)取得了巨大成就,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展令世人矚目,中國(guó)也由此成為世界關(guān)注的焦點(diǎn)。如何向世界展示一個(gè)真實(shí)的中國(guó)是我國(guó)媒體對(duì)外傳播的重大任務(wù)。我國(guó)對(duì)外宣傳的媒體分為兩類:一是中文媒體,二是其他語(yǔ)言媒體。以中文為傳送語(yǔ)言的對(duì)外傳播媒體一直是我國(guó)對(duì)外宣傳的重要組成部分。然而由于語(yǔ)言上的限制,很多想真正了解中國(guó)的人無(wú)法全面地看到一個(gè)真實(shí)的中國(guó)。英語(yǔ)是目前國(guó)際傳播的通用語(yǔ)言,用英語(yǔ)向世界介紹中國(guó),傳遞中國(guó)的聲音成為我們主動(dòng)展示自己的舞臺(tái),也是我國(guó)對(duì)外傳播策略的重要一環(huán)。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的調(diào)研和實(shí)踐,我們從中國(guó)當(dāng)今的英文媒體中選擇有代表性的媒體,從跨文化傳播的角度解讀其發(fā)展脈絡(luò),并以典型事件為契機(jī)分析我國(guó)英文媒體的傳播策略,并希望以此為我國(guó)英文媒體的發(fā)展貢獻(xiàn)一份力量。 本書的編寫得到了相關(guān)媒體單位的鼎力支持,在此表示由衷的感謝。參與本書編寫的還有中國(guó)傳媒大學(xué)國(guó)際新聞專業(yè)的研究生同學(xué)們(以姓氏筆畫為序):王曄(第四章)、王曦(第三章)、李文靜(附錄)、李鳳華(第一章)、胡蓉(第一章)、楊婷(第三章)、劉雯(附錄)、梁瑛(第五章)、蔣夢(mèng)溪(第三章)、張晶晶(第五章)、都楠楠(第四章)、韓娜(第四章)、廖薇(第二章),對(duì)他們的辛勤勞動(dòng)也一并表示感謝。同時(shí)也感謝中國(guó)傳媒大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院李燁輝老師和楊峰老師在編寫工作中的辛勤勞動(dòng)。此外,本書的出版得到了知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社的大力支持,感謝賀小霞編輯的認(rèn)真與負(fù)責(zé),使本書得以順利出版?! ?duì)于我國(guó)英文媒體對(duì)外傳播狀況的研究道路還十分漫長(zhǎng),本書僅僅是一個(gè)起點(diǎn),書中難免存在紕漏與不足,敬請(qǐng)各位讀者和專家不吝指教,以便我們不斷地改進(jìn)和更正。
內(nèi)容概要
中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展使中國(guó)成為世界關(guān)注的焦點(diǎn)。向世界展示真實(shí)的中國(guó)是我國(guó)媒體對(duì)外傳播的重大任務(wù)。語(yǔ)言是對(duì)外交流的主要工具,媒介則是載體,在我國(guó)對(duì)外文化交流中,英文作為國(guó)際通用語(yǔ)言顯示了其傳遞信息的巨大力量,而英文媒體則成為向世界展示中國(guó)的重要途徑?!吨袊?guó)英文媒體概觀》系統(tǒng)梳理了我國(guó)目前報(bào)刊、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)和期刊等英文媒體現(xiàn)狀,選擇了有代表性的英文媒體,從內(nèi)容設(shè)置、傳播特色、受眾構(gòu)成、報(bào)道風(fēng)格、語(yǔ)言文本等方面進(jìn)行分析,并以跨文化傳播的視角進(jìn)行解讀,力求從宏觀上整體把握我國(guó)主要英文媒體的特點(diǎn),從微觀上了解其傳播方法與效果,從中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)和不足,并提出相應(yīng)的提升建議,以推動(dòng)我國(guó)英文媒體的發(fā)展,增強(qiáng)國(guó)際傳播能力。
作者簡(jiǎn)介
梁巖,男,國(guó)際新聞學(xué)博士。中國(guó)傳媒大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)、副教授,主要研究領(lǐng)域?yàn)閲?guó)際新聞、國(guó)際傳播、傳媒英語(yǔ)等。謝飛女,廣播電視新聞學(xué)博士。中國(guó)傳媒大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師。主要研究方向?yàn)閺V播電視新聞、中外傳媒比較等。曾參與多項(xiàng)課題,參編教材一部。
書籍目錄
第一章 英文報(bào)刊媒體 第一節(jié) 《中國(guó)日?qǐng)?bào)》 一、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的創(chuàng)刊背景及發(fā)展現(xiàn)狀 二、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》2008年重大新聞事件報(bào)道的跨文化分析 第二節(jié) 城市英文報(bào)紙 一、當(dāng)前我國(guó)城市英文報(bào)紙分布格局 二、城市英文報(bào)紙的生存與發(fā)展空間 三、《今日北京》第二章 中國(guó)對(duì)外廣播的旗艦——中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái) 第一節(jié) 國(guó)際臺(tái)發(fā)展歷程 第二節(jié) 國(guó)際臺(tái)與新媒體 一、國(guó)際在線網(wǎng)站 二、網(wǎng)絡(luò)電臺(tái) 三、網(wǎng)絡(luò)電視 四、CRI手機(jī)廣播電視 第三節(jié) 國(guó)際臺(tái)的多媒體融合 第四節(jié) 中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)21世紀(jì)以來(lái)的重大報(bào)道 一、中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)大型報(bào)道活動(dòng) 二、中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)2008年重大事件報(bào)道 第五節(jié) 打造國(guó)際一流媒體,構(gòu)建現(xiàn)代廣播體系 一、準(zhǔn)確的定位 二、品牌的建設(shè) 三、人才的培養(yǎng) 四、更新合作模式 五、運(yùn)營(yíng)能力與傳播能力并重第三章 英文電視媒體 第一節(jié) 中央電視臺(tái)英語(yǔ)頻道 一、央視英語(yǔ)頻道誕生的國(guó)際國(guó)內(nèi)背景 二、央視英語(yǔ)頻道的發(fā)展歷程 三、央視英語(yǔ)頻道的現(xiàn)狀 第二節(jié) 《CCTVNEWS》 一、欄目概述與分析方法 二、內(nèi)容抽樣分析 三、內(nèi)容來(lái)源樣本分析 四、傳播技巧分析——以突發(fā)危機(jī)事件報(bào)道為例 第三節(jié) “今日話題 一、“今日話題”欄目概況 二、“今日話題”定位 三、“今日話題”內(nèi)容的跨文化分析 四、“今日話題”嘉賓分析 五、“今日話題”主持人角色分析 六、“今日話題”語(yǔ)言與非語(yǔ)言符號(hào)分析第四章 英文網(wǎng)絡(luò)媒體 第一節(jié) 新華網(wǎng)英文版 一、新華網(wǎng)及英文版概況 二、新華網(wǎng)英文版的版面設(shè)計(jì) 三、新華網(wǎng)英文版新聞發(fā)布情況的定量分析 四、新華網(wǎng)英文版報(bào)道的個(gè)案分析 第二節(jié) 《中國(guó)日?qǐng)?bào)》網(wǎng)站 一、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》網(wǎng)站改版 二、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》網(wǎng)站的傳播特征 三、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》網(wǎng)站改版分析 四、中關(guān)網(wǎng)絡(luò)新聞對(duì)比 第三節(jié) 人民網(wǎng)英文版 第四節(jié) 中國(guó)英文新聞網(wǎng)站對(duì)外發(fā)展策略第五章 英文期刊 第一節(jié) 中國(guó)英文新聞期刊的概況 第二節(jié) 《今日中國(guó)》 一、《今日中國(guó)》的創(chuàng)刊與發(fā)展變化 二、《今日中國(guó)》英文版的對(duì)外傳播特點(diǎn)研究 三、《今日中國(guó)》英文版對(duì)外傳播提升策略 第三節(jié) 《漫步北京》 一、《漫步北京》的概況 二、《漫步北京》的對(duì)外傳播現(xiàn)狀 第四節(jié) 中國(guó)英文新聞期刊跨文化傳播提升策略 一、增強(qiáng)受眾意識(shí)做好受眾調(diào)查 二、改進(jìn)報(bào)道風(fēng)格與方法 三、發(fā)揮本土文化“語(yǔ)言”附錄:《人民日?qǐng)?bào)》海外版 一、《人民日?qǐng)?bào)》(海外版)概況 二、2005年《人民日?qǐng)?bào)》(海外版)改版前后的文化報(bào)道對(duì)比研究參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
對(duì)于受眾來(lái)說(shuō),新聞事件的當(dāng)事人是最有說(shuō)服力的,也是與事件關(guān)聯(lián)最密切的,國(guó)外的許多訪談?lì)惞?jié)目都非常注重在新聞事件發(fā)生后第一時(shí)間尋找當(dāng)事人,讓當(dāng)事人把現(xiàn)場(chǎng)描述給觀眾,使觀眾有種身臨其境的感覺(jué)?!敖袢赵掝}”不是以突發(fā)事件,為主,所以欄目所找到的當(dāng)事人,大部分是官方人員,比如關(guān)于中國(guó)共產(chǎn)黨的國(guó)際關(guān)系的一期節(jié)目,嘉賓是中共中央對(duì)外聯(lián)絡(luò)部副部長(zhǎng),像專業(yè)翻譯(測(cè)試)新規(guī)則一期,請(qǐng)到的三位嘉賓是國(guó)際譯聯(lián)副主席、中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)助理、翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心副主任,也可以算得上是與談話內(nèi)容關(guān)聯(lián)最密切的人,這些嘉賓能夠增加新聞事件討論的權(quán)威性,但是與新聞的親歷者相比,顯然吸引力是不夠的?! ⊥ㄟ^(guò)嘉賓列表,我們可以發(fā)現(xiàn),有些嘉賓是重復(fù)邀請(qǐng)的,比如社科院的陶文釗教授在一個(gè)月內(nèi)做了3次嘉賓,參與討論的選題面也比較廣泛,有美國(guó)問(wèn)題、伊朗問(wèn)題、基地組織3號(hào)人物扎卡維之死。學(xué)者都有專注的研究領(lǐng)域,陶文釗教授是美國(guó)問(wèn)題研究專家,雖然以上事件與美國(guó)都有關(guān)聯(lián),但是這樣頻繁地使用同一個(gè)嘉賓,很容易削弱他的專業(yè)權(quán)威性?! ∪魏渭钨e都不是萬(wàn)金油,邀請(qǐng)不切合話題的嘉賓會(huì)影響節(jié)目的談話質(zhì)量,嘉賓自身也會(huì)趨于一種模式化,言論也變得謹(jǐn)小慎微。嘉賓的重復(fù)頻率高也很容易讓觀眾產(chǎn)生某某嘉賓是節(jié)目的御用代言人的想法,節(jié)目的可信度和嘉賓言論的可信度都會(huì)受到質(zhì)疑。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載