原型與集體無(wú)意識(shí)-榮格文集(第五卷)

出版時(shí)間:2011-4  出版社:國(guó)際文化  作者:卡爾·古斯塔夫·榮格  頁(yè)數(shù):377  字?jǐn)?shù):380000  譯者:徐德林  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《原型與集體無(wú)意識(shí)》收錄的是榮格關(guān)于原型概念及其與集體無(wú)意識(shí)之間的關(guān)系的論文1
2篇。集中討論了集體無(wú)意識(shí)的原型、集體無(wú)意識(shí)的概念、母親原型心理面面觀、兒童原型心理學(xué)、個(gè)性發(fā)展過(guò)程研究、個(gè)性發(fā)展與意識(shí)和無(wú)意識(shí)的關(guān)系等問(wèn)題。是榮格思想的精華部分,無(wú)論是對(duì)入文科學(xué)還是社會(huì)科學(xué)都有極大的影響。

作者簡(jiǎn)介

卡爾·古斯塔夫·榮格 (Carl G. Jung
,1875-1961)瑞士心理學(xué)家和精神分析醫(yī)師,分析心理學(xué)的創(chuàng)立者,動(dòng)力心理學(xué)的鼻祖之一。畢生致力于人類(lèi)心靈奧秘的探索。一生著述浩繁,思想博大精深。他所創(chuàng)立的集體無(wú)意識(shí)理論不僅在心理治療中成為獨(dú)樹(shù)一幟的學(xué)派,而且對(duì)哲學(xué)、心理學(xué)、文化人類(lèi)學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、宗教、倫理學(xué)、教育等諸多領(lǐng)域產(chǎn)生了廣泛而深刻的影響。

書(shū)籍目錄

英譯者按
第一部分
集體無(wú)意識(shí)的原型
集體無(wú)意識(shí)的概念
關(guān)于原型,特別涉及阿尼瑪概念
第二部分
母親原型的心理學(xué)面向
一、關(guān)于原型概念
二、母親原型
三、母親情結(jié)
四、母親情結(jié)的積極面向
五、結(jié)論
第三部分
關(guān)于輪回
一、輪回的形式
二、輪回的心理學(xué)
三、闡明轉(zhuǎn)變過(guò)程的一組典型象征
第四部分
 兒童原型心理學(xué)
一、引言
  二、兒童原型心理學(xué)
三、兒童原型的特殊現(xiàn)象學(xué)
四、結(jié)論
柯?tīng)柕男睦韺W(xué)面向
第五部分
童話(huà)中靈魂的現(xiàn)象學(xué)
  一、關(guān)于“SPIRIT”一詞
  二、精神在夢(mèng)中的自我表征
三、童話(huà)中的靈魂
四、童話(huà)中的獸形精靈符號(hào)象征
五、附錄
六、結(jié)論
論魔法師的心理學(xué)
第六部分
意識(shí)、無(wú)意識(shí)和個(gè)體化
 個(gè)體化過(guò)程的個(gè)案研究
 關(guān)于曼荼羅符號(hào)象征
附錄:曼荼羅
參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

輪回的心理學(xué)輪回并非是一個(gè)我們可以憑借任何方式觀察的過(guò)程。我們既無(wú)法測(cè)量它,也無(wú)法測(cè)其重量或者為其拍照。它完全處于感官之外。我們必須在這里處理一種純粹的心理現(xiàn)實(shí),它僅僅是由個(gè)人陳述間接地傳遞給我們的。有人言說(shuō)輪回,有人承認(rèn)輪回,有人充滿(mǎn)輪回之感。我們認(rèn)為這是足夠真實(shí)的。我們?cè)诖碎g并不關(guān)注“輪回是某種真實(shí)的過(guò)程嗎?”這一問(wèn)題。我們必須滿(mǎn)足于它的心理現(xiàn)實(shí)。我還得趕緊補(bǔ)充,我并非是在暗示如下庸俗觀念:“心理的”東西要么是一無(wú)所有,要么是甚至比空氣還要遠(yuǎn)為飄渺。恰恰相反,我的觀點(diǎn)是心理乃人類(lèi)生活最大的現(xiàn)實(shí)。事實(shí)上,它是所有人類(lèi)事實(shí)之母,是文明及其摧毀者戰(zhàn)爭(zhēng)的源頭。所有這些最初都是心理的,而且看不見(jiàn)。只要它是“純粹的”心理,它就不會(huì)為感官所經(jīng)驗(yàn),但依舊無(wú)庸置疑地真實(shí)。人們談?wù)撦喕?、存在著輪回這樣一個(gè)概念,單是這一事實(shí)就意味著輪回這一術(shù)語(yǔ)所意指的心理經(jīng)驗(yàn)的儲(chǔ)存必然實(shí)實(shí)在在地存在。至于這些經(jīng)驗(yàn)是什么樣子,我們只能基于人們已然對(duì)它們做出的陳述進(jìn)行推測(cè)。因此,如果我們希望發(fā)現(xiàn)輪回的本來(lái)面貌,我們就必須轉(zhuǎn)向歷史,以便查明人們對(duì)“輪回” 已然有何理解。輪回是一種肯定,一種必須被納入人類(lèi)的原始肯定之列的肯定。這些原始肯定的基礎(chǔ)是我所謂的原型。所有與超感官領(lǐng)域有關(guān)的肯定歸根到底始終受制于原型;基于這一事實(shí),關(guān)于輪回的肯定能夠被發(fā)現(xiàn)同時(shí)存在于最為廣泛地不同的民族之中也就不足為奇。這些肯定的背后必然有作為基礎(chǔ)的心理事件,這是心理學(xué)所要討論的內(nèi)容——無(wú)需進(jìn)入到關(guān)乎其意義的所有形而上學(xué)及哲學(xué)假設(shè)之中?!?/pre>

編輯推薦

《原型與集體無(wú)意識(shí)?榮格文集(第5卷)》以國(guó)際上權(quán)威的《榮格文集》(21卷本) 為藍(lán)本,根據(jù)中國(guó)讀者的需求,精選其中的代表作,擬分9卷出版。既有毋容置疑的專(zhuān)業(yè)性、權(quán)威性和經(jīng)典性,同時(shí)也具有大眾性和普及性,加之精美的裝幀,是收藏首選,館藏必備。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    原型與集體無(wú)意識(shí)-榮格文集(第五卷) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)74條)

 
 

  •   本書(shū)凝聚了榮格思想的精華部分,收錄的是榮格關(guān)于原型概念及其與集體無(wú)意識(shí)之間關(guān)系的論文,無(wú)論是對(duì)入文科學(xué)還是社會(huì)科學(xué),都有極大的影響。本書(shū)的裝幀比較精美。
  •   原型與集體無(wú)意識(shí) 心理學(xué)分析大師榮格代表作
  •   同學(xué)對(duì)榮格的集體無(wú)意識(shí)很感興趣,作為專(zhuān)業(yè)書(shū)買(mǎi)的,相當(dāng)不錯(cuò)。
  •   很不錯(cuò),但是對(duì)非專(zhuān)業(yè)人士有點(diǎn)難是為了寫(xiě)論文買(mǎi)的.對(duì)理解集體無(wú)意識(shí)挺有幫助的.
  •   因?yàn)橐獙?xiě)一篇關(guān)于集體無(wú)意識(shí)的文章,就買(mǎi)了這本書(shū),簡(jiǎn)單的看了看,很好,還想仔細(xì)閱讀!
  •   心理學(xué)經(jīng)典之作 找到意識(shí)的原型
  •   榮格文集好
  •   折后滿(mǎn)減活動(dòng),已是非常優(yōu)惠了,而這一本從發(fā)貨地址上看,竟是從廣州配送的,真是感謝當(dāng)當(dāng)!這本書(shū)中有很多是榮格的思想精華,買(mǎi)不到的話(huà)就太可惜了。
  •   榮格不僅有深刻的觀察力,也有高超的敘事能力。他的行文總是能夠讓人一口氣讀下去,敘述中的事例與論證結(jié)合天衣無(wú)縫,仿佛信手拈來(lái)一段故事、一個(gè)插曲,毫不費(fèi)力地作為佐證。他的著作雖然針對(duì)專(zhuān)門(mén)領(lǐng)域,但作為普通讀者亦無(wú)多大的閱讀障礙。
    這本書(shū)的翻譯還不錯(cuò),初讀有些磕磕絆絆,繼續(xù)讀下去就自然很多了。
  •   榮格的經(jīng)典之作,學(xué)習(xí)心理咨詢(xún)不可不讀的好書(shū)
  •   榮格經(jīng)典之作,和弗洛伊德同時(shí)代的大師啊!膜拜!
  •   大師級(jí)的作品確實(shí)要長(zhǎng)時(shí)間的消化和揣摩。還在進(jìn)一步的學(xué)習(xí)中,有些晦澀,推薦先讀一讀榮格的生平,再把榮格其他的專(zhuān)著放在一起讀的話(huà),在理解方面會(huì)有一定幫助。
  •   榮格作品,寫(xiě)得比較透徹,基礎(chǔ)類(lèi)書(shū)籍。
  •   榮格的核心書(shū)籍
  •   榮格的書(shū),這本最吸引我!
  •   喜歡榮格的每一本書(shū),有啟發(fā),到貨速度很快,服務(wù)也很周到
  •   榮格的書(shū),很有深度,值得擁有
  •   這是我接觸的第一本榮格的書(shū),很好,知識(shí)很全面,也不會(huì)太難理解。
  •   剛收到~~還沒(méi)有來(lái)得及看~~~精神分析大師的書(shū)一定要拜讀啊~~~
  •   心理大師之作,必須瞻仰。需要時(shí)間慢慢看。
  •   給媽媽買(mǎi)的 心理書(shū)
  •   書(shū)已經(jīng)收到,裝幀很好,很不錯(cuò)的一本書(shū)
  •   經(jīng)典的理論,深刻。
  •   不愧為大師之作,很適合閱讀與學(xué)習(xí)!
  •   包裝精美,價(jià)格也適中。研究生期間用上了,選讀了一些章節(jié)。比較滿(mǎn)意。
  •   紙張,印刷雖不精美,卻讓我聞到久違的書(shū)香味。開(kāi)心
  •   這本書(shū)太晦澀難懂了 壓力山大 有木有
  •   買(mǎi)了兩本,一本送給表妹看
  •   前天晚上定的,今天中午就收到了。書(shū)很好。
  •   是論文集,還不錯(cuò)
  •   可以仔細(xì)研讀!
  •   經(jīng)典不解釋。
  •   可是沒(méi)送到啊
  •   快遞很懂事,沒(méi)有大聲呼喊名字,而是安靜的到我座位邊把書(shū)給我。
  •   經(jīng)典漫漫看
  •   內(nèi)容還不錯(cuò),但是翻譯得一般
  •   經(jīng)典,價(jià)格也很便宜。
  •   這本書(shū)是我超喜歡的一本書(shū),如今如愿以?xún)敁碛校婧?/li>
  •   很經(jīng)典的作品,想好好研讀一下
  •   非常深?yuàn)W?。。。?!太多神學(xué)的東西很抽象
  •   非處好
  •   好書(shū)專(zhuān)業(yè)
  •   了解本體的最好文本
  •   還沒(méi)開(kāi)始看,慢慢看
  •   這本書(shū)非常好,還沒(méi)具體看,大致翻了一下很不錯(cuò)
  •   好書(shū),非常經(jīng)典,價(jià)廉物美。
  •   榮格最有名的就是原型理論了,個(gè)人認(rèn)為是其在精神分析上最大的貢獻(xiàn)
  •   榮格的心理學(xué)基本理論
  •   這本書(shū)是榮格自己寫(xiě)的文章,對(duì)初學(xué)者有點(diǎn)難,而且有點(diǎn)枯燥。
  •   榮格的書(shū)好像都是那種散文式的,觀點(diǎn)的表述不是太簡(jiǎn)練,讀了整個(gè)內(nèi)容后才能有所了解,自己的風(fēng)格吧
  •   榮格的作品值得一讀。
  •   為了了解榮格,隨便讀讀
  •   榮格的作品是沒(méi)得說(shuō)的。但這本翻譯質(zhì)量不高,語(yǔ)句不夠流暢,有些術(shù)語(yǔ)翻譯不夠準(zhǔn)確。
  •   希望大家都看點(diǎn)心理學(xué),多多了解自己
  •   文集中屬這本人們最熟悉,也最重要,許多思想都是圍繞這展開(kāi)的
  •   書(shū)是好書(shū),譯文有些爛
  •   世界級(jí)名著,但真不好懂,軟精不錯(cuò),但封面設(shè)計(jì)不合適,
  •   這套書(shū)確實(shí)不錯(cuò),就是價(jià)格貴,買(mǎi)平裝本就行了。
  •   經(jīng)典著作,印刷質(zhì)量也可以。
  •   紙質(zhì)不似平時(shí)在當(dāng)當(dāng)上買(mǎi)的好,但無(wú)礙閱讀的舒適度。還沒(méi)來(lái)得及細(xì)讀。喜歡。
  •   有些晦澀難懂,不過(guò)不時(shí)有茅塞頓開(kāi)之感,不錯(cuò)。
  •   深?yuàn)W、難懂。
  •   就是看著費(fèi)勁,榮格是精神分裂,思維破碎,寫(xiě)的東西也碎的,看著頭有點(diǎn)暈
  •   書(shū)還可以!但是不是心理學(xué)專(zhuān)業(yè)的,要看懂,真的不下點(diǎn)苦工還真不行!全書(shū)還按段落分了718段。但是沒(méi)有心理學(xué)的基礎(chǔ),就算是論文要用的,如果是斷章取義地截取其中的某些字句,還真怕被問(wèn)倒!為什么心理學(xué)的書(shū),特別是外國(guó)人寫(xiě)的關(guān)于精神分析的書(shū),那么的難!
  •   這本心理學(xué)比較專(zhuān)業(yè),但是很詳細(xì),但是中文的翻譯不好
  •   看著很困難,翻譯的不好,很多詞不認(rèn)識(shí),很多句子沒(méi)理順……有點(diǎn)失望
  •   書(shū)的內(nèi)容很精彩,屬于國(guó)內(nèi)首發(fā)。不過(guò)譯者的工作態(tài)度實(shí)在讓人不敢恭維,居然把冥王普魯托(Pluto)翻成了“柏拉圖”。還有前后譯名不一致的情況:印度女神Kali一會(huì)翻成“迦梨”,幾頁(yè)后又成了“卡莉”。看來(lái),本書(shū)的譯者雖然名為徐德林一人,其實(shí)卻不止一個(gè)人。
    雖說(shuō)出書(shū)本就是為了賺錢(qián),不過(guò)現(xiàn)在的出版業(yè)實(shí)在是太急功近利了。
  •   書(shū)的一側(cè)都是灰。。還有點(diǎn)破損 我買(mǎi)的是一套的 都有這問(wèn)題
  •   字體很密集,內(nèi)容不錯(cuò)
  •     集體無(wú)意識(shí),是我上大學(xué)時(shí),接觸到的第一個(gè)震撼性概念,或者說(shuō)是我認(rèn)為值得玩味的概念。文學(xué)概論上的那些概念都太小兒科無(wú)趣了。彼時(shí),我認(rèn)為就是人類(lèi)共有的觀念。感覺(jué)這個(gè)概念包羅萬(wàn)象,但并沒(méi)有深究。
      后來(lái)看心理學(xué)書(shū),看到弗洛伊德和榮格的故事,看到榮格自傳,對(duì)這個(gè)概念進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)是,人處于社會(huì)中,受社會(huì)集體的影響,形成一些社會(huì)共通的意識(shí),是為集體無(wú)意識(shí)。而社會(huì)集體是有傳承的,因此集體無(wú)意識(shí)包括現(xiàn)在過(guò)去未來(lái),包括原始人和新新人類(lèi)的意識(shí)。
      看到這本書(shū),發(fā)現(xiàn)榮格直接說(shuō)集體無(wú)意識(shí)是遺傳的。這我以前從來(lái)沒(méi)注意過(guò)。現(xiàn)在也依然堅(jiān)持自己對(duì)集體無(wú)意識(shí)的理解。而我以為之所以有集體無(wú)意識(shí),是因?yàn)槿擞泄残?,作為滄海一粟,短暫的人生所面?duì)的東西都是相同的。月亮還是那個(gè)月亮,不過(guò)它臉上可能多了幾塊雀斑,太陽(yáng)還是那個(gè)太陽(yáng),也許它的熱度少了許許而已。所謂年年歲歲人相似,歲歲年年人不同。
      弗洛伊德喜歡榮格的開(kāi)拓創(chuàng)新,不喜歡榮格的偏離。偏離他所認(rèn)為的科學(xué)之路??礃s格的書(shū),開(kāi)始時(shí)很入迷,接下去,就覺(jué)得他扯得太遠(yuǎn),看著看著頭暈了,不能繼續(xù),榮格自傳是這樣的感覺(jué),這本書(shū)也是。也許是我讀書(shū)一貫囫圇吞棗的習(xí)慣使然。
      不過(guò),倒是讓我思考,為什么我不相信神秘主義。童年時(shí),我媽媽喜歡四處求神拜佛。她來(lái)自大山深處,相信巫術(shù)。她甚至跟我說(shuō)過(guò),她感覺(jué)和觀音娘娘通靈了一次,也許可以做一個(gè)仙人了。結(jié)果是,沒(méi)有。而相信的另一面是懷疑。神仙并沒(méi)有讓她的生活更輕松,她一路辛忙,所獲得的快樂(lè)和幸福都來(lái)自于她的勞動(dòng)和努力。于是,我從她那里,吸收到她的懷疑,對(duì)神秘主義明確說(shuō)不。我以為世間的神秘都可以解釋?zhuān)K極的我們從哪里來(lái),到哪里去才是最神秘未知的。
      
  •     首先說(shuō)明,我讀的是英文版,榮格的其它著作也是同樣。中文版只曾略瞟過(guò)《尋找靈魂的現(xiàn)代人》,感覺(jué)翻譯得很難讀,味同嚼蠟。但英文版是并沒(méi)有感覺(jué)特別晦澀的,可以很順利地一直讀下去。
      
      這本書(shū),正如標(biāo)題所言,是對(duì)集體潛意識(shí)這一概念的詳細(xì)闡述,也詳細(xì)講解了好幾個(gè)原型(或者說(shuō)是把好幾篇關(guān)于不同原型的論文放到了同一本書(shū)中)。
      
      這也就是說(shuō)這是一本“專(zhuān)題”類(lèi)的書(shū),還是建議對(duì)于榮格的思想至少有個(gè)大致的了解之后,再來(lái)讀這本書(shū)。
      
      書(shū)的內(nèi)容,一如榮格的風(fēng)格,如果不在意引用煉金術(shù)等一般難以接受的內(nèi)容,是非常給力和發(fā)人深省的。榮格開(kāi)篇就對(duì)”集體無(wú)意識(shí)“和"原型”這兩個(gè)概念給出了定義和詳細(xì)的探討。
      
      讀榮格的其它作品的時(shí)候,常常會(huì)涉及這兩個(gè)概念,但是一般榮格也不會(huì)特別去講它們是什么,而是帶過(guò)之后直奔主題。所以讀者,至少我自己,腦袋里是對(duì)它們有比較模糊的概念的,果然還是需要詳細(xì)的探討來(lái)醍醐灌頂一下。
      
      而詳細(xì)探討就在這本書(shū)里啦。
      
      這一部分完了之后,就是分別詳細(xì)講幾個(gè)原型,包括母親原型,重生原型,小孩原型等等,最后是自性化相關(guān)一些內(nèi)容。
      
      這些內(nèi)容要評(píng)論的話(huà)就是illuminating,至少對(duì)我來(lái)講,很是加深了我對(duì)那些原型的理解。除了在神話(huà)和解夢(mèng)中出現(xiàn)的原型之外,書(shū)中也能學(xué)到一個(gè)原型在日常生活中會(huì)怎樣表現(xiàn)……比如說(shuō)Animus,它的特點(diǎn)是Conviction,按照我的理解,當(dāng)一個(gè)女人覺(jué)得自己的什么都是在別人手中,或者堅(jiān)信自己無(wú)能為力,必須等別人拯救的時(shí)候,就是將Animus投射到了外界上。
      
      而我們知道女人都在等著男人去給她愛(ài)。
      
      要說(shuō)這本書(shū)有什么缺點(diǎn),我想還是榮格一直在引用一些讓人意想不到的東西……煉金術(shù)文獻(xiàn),圣經(jīng),道德經(jīng),易經(jīng),煉丹術(shù),還有德國(guó)文學(xué)作品Faust等等。當(dāng)然神話(huà)相關(guān)內(nèi)容也不會(huì)少,此外還提到了猶太密教卡巴拉中的神名,甚至還有星座。
      
      這些引用的內(nèi)容本身十分合適,只是讀起來(lái)難免會(huì)覺(jué)得,“尼瑪怎么扯到易經(jīng)了”,“我了個(gè)去這關(guān)圣經(jīng)啥事”,“這不科學(xué)”。
  •     特別是里面的神話(huà),榮格寫(xiě)書(shū)本來(lái)例子就放得不多,大部分時(shí)間他都是自說(shuō)自話(huà),舉例也不太放實(shí)際案例,而是神話(huà)原型。然而這翻譯讓人覺(jué)得小時(shí)候都知道的國(guó)外神話(huà),現(xiàn)在看著仿佛另一個(gè)世界的語(yǔ)言,不得不痛惜跳看。
      建議,專(zhuān)業(yè)一點(diǎn)的書(shū),出版社還是請(qǐng)有相關(guān)知識(shí)底子的翻譯吧。
      另外,這個(gè)榮格文集前面四本都不同程度的翻譯糟糕
  •     榮格的一生都在認(rèn)識(shí)真我,他曾有過(guò)以下一段話(huà) “我就是相信,人類(lèi)自我或曰人類(lèi)靈魂的某一部分,不受制于時(shí)間和空間的法則”。榮格認(rèn)為,人并非自己的主宰,而主要受一些不為我們所知的力量控制。榮格深信,心理現(xiàn)象必將遵循著一種有別于物理法則的法則。
      榮格是一位觀察敏銳、涉獵廣泛的西方著名心理學(xué)家,從中國(guó)的道家、《易經(jīng)》、藏傳佛教,到印度的瑜伽、日本的禪學(xué),幾乎無(wú)所不包。榮格閱讀過(guò)大量有關(guān)中國(guó)宗教哲學(xué)文化的書(shū)籍。榮格的工作囊括了如此眾多和如此不同的興趣領(lǐng)域,他所產(chǎn)生的影響,迄今只能說(shuō)剛剛開(kāi)始.今天,人們對(duì)榮格的興趣正越來(lái)越濃厚,特別在年輕一代中更是如此.與此相應(yīng)的是:他的影響的日益增長(zhǎng),迄今也只能說(shuō)仍然處在早期階段;從現(xiàn)在起,三十年之后,我們可能會(huì)用完全不同的話(huà)語(yǔ)來(lái)討論他的工作和他的著作.也就是說(shuō),榮格是如此領(lǐng)先于他的時(shí)代,以至今天人們也只能逐漸地追趕他的種種發(fā)現(xiàn)”。 榮格治療過(guò)大量病人,他晚年回憶,他分析過(guò)的夢(mèng),總數(shù)不下八萬(wàn).作為一位能夠一直深入到他人靈魂深處的醫(yī)生,許多曾經(jīng)接受過(guò)榮格治療的病人,后來(lái)雖然恢復(fù)了健康,卻一直保留著對(duì)榮格的深刻記憶。
      一位當(dāng)事人回憶:在榮格(Carl G. Jung , 1875-1961)應(yīng)邀去耶魯大學(xué)講學(xué)之際, 此前,在英國(guó),榮格已經(jīng)習(xí)慣了在小禮堂那樣的場(chǎng)合對(duì)聽(tīng)眾演講,這一次,他也向校方提出同樣的要求. 但美國(guó)東道主的說(shuō)法是:一開(kāi)始,將安排他在一個(gè)大會(huì)堂作報(bào)告. 以后,如果聽(tīng)眾減少,再改在小會(huì)堂. 東道主一再向榮格解釋?zhuān)徽撛L(fǎng)問(wèn)者是誰(shuí),其地位和聲望如何,都是這樣安排的. 出乎東道主意料的是:第一次演講時(shí),大禮堂中的三千個(gè)座位,有三分之二以上都是空著的. 可以想象,榮格在空蕩蕩的禮堂中給大約七百名聽(tīng)眾作報(bào)告時(shí),其心情一定相當(dāng)沮喪. 然而,出乎他意料的是:當(dāng)他堅(jiān)持第二場(chǎng)報(bào)告要改在小會(huì)堂進(jìn)行時(shí),校方卻告訴他,大禮堂已經(jīng)座無(wú)虛席. 聽(tīng)眾對(duì)榮格的報(bào)告報(bào)之以極大的熱情和興趣. 報(bào)告結(jié)束后,主持報(bào)告會(huì)的一位教授的夫人邀請(qǐng)榮格去家中出席茶會(huì).茶會(huì)上,她流著眼淚告訴榮格:“你的報(bào)告我沒(méi)有聽(tīng)懂,但我卻深受感動(dòng). 你的聲音、你的舉止、你講話(huà)的方式感染了我. 我明白你所說(shuō)的全是真理. 我無(wú)法控制自己,實(shí)在痛快極了?!?確實(shí),在一些人眼中,榮格簡(jiǎn)直就像是一位圣人或“先知”。
      他跟所有的人談話(huà)都坦率自然,毫不裝腔作勢(shì),不管對(duì)方是名人還是中學(xué)生.他十分民主,一點(diǎn)也不拿架子和自認(rèn)為了不起……凡是與榮格有過(guò)私人接觸的人,事后都提到他具有開(kāi)朗的心情和無(wú)與倫比的幽默感. 他的眼睛愉快地閃動(dòng),不時(shí)發(fā)出開(kāi)心的、富于感染力的笑聲. 他自己風(fēng)趣健談,又能專(zhuān)心聽(tīng)別人談話(huà),從來(lái)不顯得匆忙,從來(lái)不顯得心不在焉. 在談話(huà)過(guò)程中,他對(duì)問(wèn)題的把握靈活變通,表達(dá)簡(jiǎn)練準(zhǔn)確,能夠容忍和接受不同的意見(jiàn)。
     ?。保梗保澳?,榮格再次出席國(guó)際精神分析學(xué)大會(huì)并出任國(guó)際精神分析學(xué)學(xué)會(huì)的終身主席,后來(lái)因?yàn)榕c弗洛伊德發(fā)生分歧而辭去這一職務(wù)。1932年,以其深邃的思想、不懈的寫(xiě)作和在自己領(lǐng)域中獨(dú)樹(shù)一幟的發(fā)現(xiàn),獲蘇黎世城特別文學(xué)獎(jiǎng).1934年,創(chuàng)辦并出任日內(nèi)瓦國(guó)際心理治療醫(yī)學(xué)會(huì)主席.1936年,獲美國(guó)哈佛大學(xué)榮譽(yù)博士頭銜.1938年,獲英國(guó)牛津大學(xué)榮譽(yù)博士頭銜,并成為英國(guó)皇家醫(yī)學(xué)學(xué)會(huì)成員.1943年,成為瑞士科學(xué)院榮譽(yù)院士.1945年,榮格七十誕辰之際,獲日內(nèi)瓦大學(xué)榮譽(yù)博士頭銜。
      盡管生前就已經(jīng)獲得了如此巨大的聲譽(yù),榮格卻一如既往地保持著自己的“平民風(fēng)度”而僅僅在精神上顯得是一位“巨人”或“貴族”。
  •   請(qǐng)問(wèn)這本書(shū)翻譯如何,一直糾結(jié)這點(diǎn),不敢下手
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7