阿含經(jīng)校注(全九冊)

出版時間:2012-12-1  出版社:線裝書局  作者:恒強(qiáng),梁躊繼 注  頁數(shù):1572  譯者:恒強(qiáng),梁躊繼  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  漢譯《阿含經(jīng)》比較完整的有四部,即《雜阿含》、《中阿含》、《長阿含》與《增一阿含》。阿含,梵語、巴利語為āgama,又音譯作阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮。僧肇在《長阿含經(jīng)序》中說:“阿含,秦言法歸。法歸者,蓋是萬善之淵府,總持之林苑……道無不由,法無不在;譬彼巨海,百川所歸。故以法歸為名。” 又如無著在《瑜伽師地論》中解釋說:“如是四種(指四阿含),師弟展轉(zhuǎn)傳來于今。由此道理,是故說名阿笈摩,是名事契經(jīng)?!?所以,阿含意為傳來的圣教集?! ?jù)南北傳經(jīng)律的一致記載,于佛陀般涅槃的當(dāng)年夏安居時,佛陀的上座弟子大迦葉發(fā)起、組織僧團(tuán)大會結(jié)集佛陀生平所說法,大會中由優(yōu)波離誦出律藏、阿難誦出經(jīng)藏,同時有佛陀親傳的諸大弟子共五百阿羅漢(包括前面三位尊者)參與審訂,最后結(jié)集出《八十誦律 》、四阿含(南傳說為五部)等經(jīng)律二藏 。至百年后的第二次結(jié)集,現(xiàn)存諸部廣律皆一致記載只是重誦第一次結(jié)集的經(jīng)藏與律藏,以確認(rèn)十事非法。  關(guān)于四阿含的成立,諸部廣律說法一致,如《摩訶僧祇律》中說“文句長者,集為長阿含”,“文句中者,集為中阿含”,“文句雜者,集為雜阿含”,“隨其數(shù)類相從,集為增一阿含”。 此四阿含分別與南傳的《長部》、《中部》、《相應(yīng)部》、《增支部》大致相當(dāng)。另外漢傳佛教所說的《雜藏》與南傳第五部——《小部》大致相當(dāng),但是《雜藏》沒有系統(tǒng)、完整的翻譯過來,而只有零星的單經(jīng)。關(guān)于四阿含的宗趣,說一切有部認(rèn)為:“為諸天世人隨時說法,集為增一,是勸化人所習(xí);為利根眾生說諸深義,名中阿含,是學(xué)問者所習(xí);說種種禪法,名雜阿含,是坐禪人所習(xí);破諸外道,是長阿含?!?另一方面,南北傳聲聞二藏經(jīng)歷了部派佛教時期而各自多少帶有不同的部派色彩。如巴利語經(jīng)典在阿育王時代由摩哂陀傳到錫蘭,屬上座部系的分別說部。由北印度經(jīng)中亞傳到中國的經(jīng)藏——四阿含,其中《長阿含》屬法藏部,《中阿含》及《雜阿含》屬說一切有部,《增一阿含》屬大眾部。不過日本學(xué)者平川彰認(rèn)為“漢譯的《增一阿含經(jīng)》似乎不是大眾部所傳持的”, 英國學(xué)者渥德爾則傾向于把《增一阿含經(jīng)》歸屬法藏部,“因?yàn)樗芊戏ú夭康睦碚撎攸c(diǎn)”。  《分別功德論》中說:“上者持三藏,其次四阿含,或能受律藏,即是如來寶?!?可見《阿含經(jīng)》即原始佛教之經(jīng)藏。所謂原始佛教 ,是指早期原汁原味的印度佛教,即自釋尊初轉(zhuǎn)法輪至佛教分裂為上座部與大眾部之前的二百余年為原始佛教時期,大致由釋尊到阿育王時代。后來基于上座部與大眾部,又從中分裂出大約十八部,這是部派佛教時期。此階段雖然部派林立,但都一致尊崇佛說的根本經(jīng)律:四阿含(南傳說為五部)與聲聞律?! ≡诠耙皇兰o(jì)左右方廣經(jīng)大量出現(xiàn)后,獨(dú)尊四阿含的局面才開始改變。公元二世紀(jì)以后興起的龍樹中觀派,立足于《般若經(jīng)》性空思想,對尊崇原始經(jīng)律、思想保守的說一切有部多有批判。從此以后,甚至有說原始佛教為不了義、不究竟,而斥為小乘。雖然《阿含經(jīng)》較早在中土翻譯,但是漢地僧人嚴(yán)重受到后來居上的大乘經(jīng)典與大乘行者的影響,認(rèn)定四阿含為小乘,所以一直以來將其束之高閣而無人問津,漢藏兩地更沒有依阿含而立宗?! 〗F(xiàn)代由于與西方佛教學(xué)者、日本佛教學(xué)者及南傳佛教的交流,中國佛教界開始注重佛教史的研究,從而發(fā)現(xiàn)漢譯四阿含的原始性與根本性,而不再以小乘來看待。如印順法師認(rèn)為:“佛陀時代,四五(或說四九)年的教化活動,是‘根本佛教’,是一切佛法的根源……佛滅后,到還沒有部派對立的那個時期,是一味的‘原始佛教’……‘原始佛教’時代所集成的圣典,大概的說,有兩部分:一、‘經(jīng)’(修多羅)──‘四阿含’,或加‘雜’而稱為‘五部’。二、‘律’(毗奈耶)的重要部分。各部派所公認(rèn)的‘經(jīng)’與‘律’,就是‘原始佛教’時代所集成的,代表著‘原始佛教’……所以如不從‘原始佛教’時代所集成的圣典去探求,對于‘根本佛教’,是根本無法了解的?!?又如楊郁文居士說:“《阿含》是佛世流傳之‘教法’,是佛滅后所結(jié)集之‘圣教集’,師弟之間代代傳承,為‘原始佛教’及‘部派佛教’所公認(rèn)的‘根本佛法’……絕無理由可貶損‘根本佛法——阿含經(jīng)’為‘小乘經(jīng)典’。” 從此,研習(xí)阿含、重視阿含的風(fēng)氣開始顯現(xiàn)?! ”救穗m然研習(xí)阿含至今有十來年,但此《雜阿含經(jīng)》校注能得以完成,還是借助前人的研究成果為基礎(chǔ),然后自己再努力向前走了一小步。同時,因?yàn)闈h傳四阿含均缺梵文原本、譯文艱澀、無后人注疏等,加之本人水平有限,這次校注難免會有錯誤、偏頗之處,在此敬請方家指正,以便進(jìn)一步修改完善。  沙門恒強(qiáng)  二○一一年六月十五日

內(nèi)容概要

  漢譯四部《阿含經(jīng)》——《雜阿含經(jīng)》、《中阿含經(jīng)》、《長阿含經(jīng)》與《增一阿含經(jīng)》,是由佛陀的圣弟子于佛陀般涅槃的當(dāng)年夏安居時結(jié)集出來的,忠實(shí)地匯集了佛陀自成佛以來至般涅槃前所宣講的教法,由此說明了《阿含經(jīng)》的原始性、根本性與權(quán)威性。在漢傳佛教的三藏典籍中,《阿含經(jīng)》就代表著原始佛教,也是印度部派佛教時期所公認(rèn)的“根本佛法”?! 楸阌趶V大信徒與學(xué)者更好地了解、學(xué)修原始佛教,《阿含經(jīng)校注(套裝全9冊)》校注者以高麗藏為底本,盡量保持原本整體風(fēng)貌,將四部阿含經(jīng)文轉(zhuǎn)為簡體字,加上現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)及分段。并在前人研究成果的基礎(chǔ)上,參考《南傳大藏經(jīng)》、《磧砂藏》、《大正新修大藏經(jīng)》、《正倉院圣語藏本》等不同藏經(jīng),糾正原經(jīng)文部分錯漏之處,就經(jīng)中出現(xiàn)的地名、人名、法相名詞、艱澀文句及其它譯本的不同翻譯作出注釋,方便讀者更為精準(zhǔn)地把握根本教義與修行原理。本書有較高的學(xué)術(shù)、實(shí)用、版本和收藏價值,是廣大佛教信徒與佛學(xué)研究者難得的學(xué)習(xí)、研究參考書。

作者簡介

恒強(qiáng)法師,字小山,戒幢佛學(xué)研究所2008屆阿含專業(yè)研究生。1995年大專畢業(yè),2000年禮上延下佛法師剃度出家,2003年受具足戒。自2002年至2008年求學(xué)于蘇州西園寺戒幢佛學(xué)研究所,分別完成了兩年的預(yù)科、五年的研究班阿含專業(yè)的學(xué)習(xí)。期間在各類專業(yè)刊物上發(fā)表佛學(xué)論文及弘法文章數(shù)萬字,參加多次佛學(xué)研討會與佛教夏令營。參與研究所教學(xué)安排宗教實(shí)踐,先后于定慧講堂、西園弘法部、教學(xué)部開設(shè)講座,擔(dān)任課程教。

書籍目錄

《長阿含經(jīng)》目錄: 第一分 長阿含經(jīng)卷第一 一、大本經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第二 二、游行經(jīng)(初) 長阿含經(jīng)卷第三 二、游行經(jīng)(中) 長阿含經(jīng)卷第四 二、游行經(jīng)(后) 長阿含經(jīng)卷第五 三、典尊經(jīng) 四、閑尼沙經(jīng) 第二分 長阿含經(jīng)卷第六 五、小緣經(jīng) 六、轉(zhuǎn)輪圣王修行經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第七 七、弊宿經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第八 八、散陀那經(jīng) 九、眾集經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第九 一〇、十上經(jīng) 一一、增一經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第十 一二、三聚經(jīng) 一三、大緣方便經(jīng) 一四、釋提桓因問經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第十一 一五、阿堯夷經(jīng) 一六、善生經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第十二 一七、清凈經(jīng) 一八、自歡喜經(jīng) 一九、大會經(jīng) 第三分 長阿含經(jīng)卷第十三 二〇、阿摩晝經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第十四 二一、梵動經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第十五 二二、種德經(jīng) 二三、究羅檀頭經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第十六 二四、堅固經(jīng) 二五、倮形梵志經(jīng) 二六、三明經(jīng) 長阿含經(jīng)卷第十七 二七、沙門果經(jīng) 二八、布咤婆樓經(jīng) 二九、露遮經(jīng) 第四分 長阿含經(jīng)卷第十八 三〇、世記經(jīng)·閻浮提洲品 三〇、世記經(jīng)·郁單日品 三〇、世記經(jīng)·轉(zhuǎn)輪圣王品 長阿含經(jīng)卷第十九 三〇、世記經(jīng)·地獄品 三〇、世記經(jīng)·龍鳥品 長阿含經(jīng)卷第二十 三〇、世記經(jīng)·阿須倫品 三〇、世記經(jīng)·四天王品 三〇、世記經(jīng)·忉利天品 長阿含經(jīng)卷第二十一 三〇、世記經(jīng)·三災(zāi)品 三〇、世記經(jīng)·戰(zhàn)斗品 長阿含經(jīng)卷第二十二 三〇、世記經(jīng)·三中劫品 三〇、世記經(jīng)·世本緣品 …… 《中阿含經(jīng)(上)》 《中阿含經(jīng)(中)》 《中阿含經(jīng)(下)》 《增一阿含經(jīng)(上)》 《增一阿含經(jīng)(下)》 《雜阿含經(jīng)(上)》 《雜阿含經(jīng)(中)》 《雜阿含經(jīng)(下)》

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   “婆悉咤!由②此因緣,始有田地名生。彼時眾生別封田地,各立疆畔,漸生盜心,竊他禾稼。其余眾生見已,語言:‘汝所為非!汝所為非!自有田地,而取他物。自今已后,勿復(fù)爾也?!浔吮娚q盜不已,其余眾生復(fù)重呵責(zé)而猶不已,便以手加之③,告諸人言:‘此人自有田稼,而盜他物?!淙藦?fù)告:‘此人打我?!瘯r,彼眾人見二人諍已,愁憂不悅,懊惱而言:‘眾生轉(zhuǎn)惡,世問乃有此不善,生穢惡不凈,此是生老病死之原、煩惱苦報、墮三惡道,由有田地致此諍訟。今者寧可立一人為主,以治理之,可護(hù)者護(hù),可責(zé)者責(zé)。眾共減米,以供給之,使理諍訟?!?“時,彼眾中自選一人,形體長大、顏貌端正、有威德者,而語之言:‘汝今為我等作平等主④,應(yīng)護(hù)者護(hù),應(yīng)責(zé)者責(zé),應(yīng)遣者遣。當(dāng)共集米,以相供給。’時,彼一人聞眾人言,即與為主,斷理諍訟,眾人即共集米供給。時,彼一人復(fù)以善言慰勞眾人,眾人聞已,皆大歡喜,皆共稱言:‘善哉!大王!善哉!大王!’于是,世間便有王名,以正法治民,故名剎利,于是世間始有剎利名生。 “時,彼眾中獨(dú)有一人作如是念:家為大患,家為毒刺,我今寧可舍此居家,獨(dú)在山林,閑靜修道。即舍居家,人于山林,寂默思惟,至?xí)r持器入村乞食。眾人見已,皆樂供養(yǎng),歡喜稱贊:‘善哉!此人能舍家居,獨(dú)處山林,靜默修道,舍離眾惡?!谑?,世間始有婆羅門名生。彼婆羅門中有不樂閑靜坐禪思惟者,便入人間,誦習(xí)為業(yè),又自稱言:我是不禪人。于是,世人稱不禪婆羅門⑤。由人人間故,名為人間婆羅門。于是,世間有婆羅門種。彼眾生中有人好營居業(yè),多積財寶,因是眾人名為居士。彼眾生 中有多機(jī)巧,多所造作,于是世間始有首陀羅工巧之名。 “婆悉咤!今此世間有四種名,第五有沙門①眾名。所以然者,婆悉咤!剎利眾中,或時有人自厭己法,剃除須發(fā),而披法服,于是始有沙門名生。婆羅門種、居士種、首陀羅種,或時有人自厭己法,剃除須發(fā),法服修道,名為沙門。婆悉咤!剎利種中,身行不善,口行不善,意行不善,身壞命終,必受苦報。婆羅門種、居士種、首陀羅種,身行不善,口行不善,意行不善,身壞命終,必受苦報。婆悉咤!剎利種中,有身行善,口意行善,身壞命終,必受樂報。婆羅門、居士、首陀羅種中,身行善,口意行善,身壞命終,必受樂報。婆悉咤!剎利種②中,身行二種③,口意行二種,身壞命終,受苦樂報。婆羅門種、居士種、首陀羅種,身行二種,口意行二種,身壞命終,受苦樂報。 “婆悉咤!剎利種中,有剃除須發(fā),法服修道,修七覺意④,道成不久。所以者何?彼族姓子⑤法服出家,修無上梵行,于現(xiàn)法中自身作證:生死已盡,梵行已立,所作已辦,不復(fù)受有。婆羅門、居士、首陀羅種中,有剃除須發(fā),法服修道,修七覺意,道成不久。所以者何?彼族姓子法服出家,修無上梵行,于現(xiàn)法中自身作證:生死已盡,梵行已立,所作已辦,不復(fù)受有。婆悉咤!此四種中皆出明行成就⑥羅漢,于五種⑦中為最第一。” 佛告婆悉咤:“梵天王頌日: 生中剎利勝,能舍種姓去; 明行成就者,世間最第一?!?佛告婆悉咤:“此梵善說,非不善說;此梵善受,非不善受。我時即印可其言。所以者何?今我如來、至真亦說是義。

編輯推薦

《阿含經(jīng)校注(套裝全9冊)》編輯推薦:1、漢譯四部《阿含經(jīng)》,乃原始佛教第一部經(jīng),為“原始佛教”及“部派佛教”所公認(rèn)的“根本佛法”。2、由阿含經(jīng)專家、教內(nèi)沙門恒強(qiáng)等校注,其出版填補(bǔ)大陸漢傳佛教的一項(xiàng)空白。3、《阿含經(jīng)校注(套裝全9冊)》未對經(jīng)文義理做過多注解,而是對其中的人名、地名、專業(yè)術(shù)語等客觀性詞語進(jìn)行簡注。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    阿含經(jīng)校注(全九冊) PDF格式下載


用戶評論 (總計22條)

 
 

  •   還沒看完,只看了雜阿含經(jīng)第一冊部分,此套經(jīng)書地名、人名、和佛教專用名詞有恒強(qiáng)法師注釋,就是初學(xué)者學(xué)習(xí)也沒問題,阿含經(jīng)不是小乘,是根本佛法,是萬法之歸,是大小乘的根,有心學(xué)習(xí)佛陀正法的,務(wù)必請購一套。
  •   樂生起時苦同時生起??鄻藩q如一個人和他的影子,不可分開。在追求樂的時候,要知道自己也等于正在追求苦。有了智慧就不會貪著。一切不過是因緣的組合?!嗫?,多思維,真的能減少極大極多的痛苦。另推薦上網(wǎng)搜一個“莊春江工作站”,專門注解阿含經(jīng)的,比這本書注得還清楚。極其值得參考。愿眾生離苦!Plus, 離開痛苦,這是我們可以做到的!
  •   還有就是精裝版的書,郵購包裝太次,書的硬質(zhì)封面都折了。有些憤怒?????
  •   速度特快,及時送到,書的包裝質(zhì)量都特別好,店主是個有心人啊.書的文字特別嚴(yán)謹(jǐn),好書!
  •   真的非常好,殊勝因緣!
  •   原始佛典,非常好,非常難得
  •   很喜歡,還沒看完,自信研讀中.
  •   加了氣囊,有效防止碰撞。包裝非常規(guī)范。
  •   文字精審,注釋如法,結(jié)構(gòu)清晰,隨喜贊嘆!只有一點(diǎn)遺憾,若是保持繁體字,再與南傳巴利三藏對比多些,就更好了。
  •   買書的好地方。不錯,朋友們都說很好的,不錯的選擇
  •   終于擁有了這套期盼已久的書,書的狀況良好,很開心,只待我慢慢讀來了。能看到佛陀早期的教誨,該是多么榮幸!另外贈送的書我選的泰戈?duì)栐娂埠芫?,謝謝。
  •   紙質(zhì)比較厚泛白,部分張葉字跡油墨比較重!16開的書,9大本,總共三千多頁。目前最佳的阿含經(jīng)系列版本。
  •   好書,雖為小乘佛法,但乃修大乘必修之路!善哉善哉,阿彌陀佛!
  •   印的非常好,標(biāo)注的非常實(shí)事求是
  •   商品好,送貨及時,服務(wù)態(tài)度好。贊
  •   發(fā)現(xiàn)晚一步......買過其他版本的兩種阿含后,才看到線裝書局這套,權(quán)衡再三,最終還是決定放棄配齊前面那家的,把線裝書局這套請回來。前晚訂貨,次日就到......深感“相識太遲”!
  •   阿含經(jīng)校注(套裝全9冊)
  •   書本身沒的書,就是印刷質(zhì)量不怎樣!
  •   佛教經(jīng)典之必備
  •   很滿意,值
  •   終于到手了,值得等
  •   阿含經(jīng)校注
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7