出版時(shí)間:2010-6 出版社:線裝書局 作者:傅雷 頁數(shù):200
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《語文新課標(biāo)名家選:傅雷家書》是我國文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人寫給孩子傅聰、傅敏的家信摘編,該書是一本優(yōu)秀的青年思想修養(yǎng)讀物,是素質(zhì)教育的經(jīng)典范本,是充滿著父愛的教子名篇。他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養(yǎng)的兩個(gè)孩子(傅聰——著名鋼琴大師、傅敏——英語特級教師)是其先做人、后成“家”,獨(dú)立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn),傅雷夫婦也因此成為中國父母的典范。愛子之情本是人之常情,而傅雷卻沒有把這種感情淪為庸俗的溫情脈脈,而是始終把道德與藝術(shù)放在第一位,把舐犢之情放在第二位。正如他對傅聰童年嚴(yán)格的管教,雖然不為常人所認(rèn)同,但確乎出自他對兒子更為深沉的愛。該書由于是父親寫給兒子的家書,是寫在紙上的家常話,因此如山問潺潺清泉,碧空中舒卷的白云,感情純真、質(zhì)樸,令人動(dòng)容。
作者簡介
傅雷(1908~1966),文學(xué)翻譯家。字怒安,號(hào)怒庵。上海市南匯縣人。曾在上海天主教創(chuàng)辦的徐匯公學(xué)讀書。1927年冬離滬赴法,在巴黎大學(xué)文科聽課;同時(shí)專攻美術(shù)理論和藝術(shù)評論。留學(xué)期間游歷瑞士、比利時(shí)、意大利等國。1931年秋回國后,即致力于法國文學(xué)的翻譯與介紹工作,譯作豐富,行文流暢,文筆傳神,翻澤態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)?!拔幕蟾锩逼陂g,因受政治迫害,夫婦二人于1966年9月含冤而死。傅雷翻譯的作品,共30余種,主要為法國文學(xué)作品。
書籍目錄
導(dǎo)讀知識(shí)鏈接一九五四年一九五五年一九五六年一九五七年一九五八年一九五九年一九六○年一九六一年
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載