英國與德國的醫(yī)療過失法比較研究

出版時(shí)間:2012-4  出版社:法律  作者:馬克·施陶赫  頁數(shù):310  譯者:唐超  

內(nèi)容概要

  《英國與德國的醫(yī)療過失法比較研究》主旨僅在就英國與德國醫(yī)療過失法上的具體規(guī)則提供一個(gè)比較分析,至于整體理論框架的發(fā)展情況以及對有關(guān)當(dāng)前醫(yī)療過失訴訟體制詳細(xì)經(jīng)驗(yàn)數(shù)據(jù)的描述及分析,則有待我們進(jìn)一步去了解。

作者簡介

作者:(英國)馬克?施陶赫(Marc Stauch) 譯者:唐超  馬克?施陶赫(Marc Stauch),牛津大學(xué)文學(xué)碩士(M.A.),哥廷根大學(xué)法學(xué)博士(Dr.jur.)。先后擔(dān)任英國諾丁漢特倫特大學(xué)及萊斯特大學(xué)講師,柏林洪堡大學(xué)英國研究中心講師/研究員,現(xiàn)于德國漢諾威萊布尼茨大學(xué)法律信息學(xué)研究所(Institute for Legal Informatics)科學(xué)哲學(xué)及科學(xué)倫理學(xué)中心(Center for the Philosophy and Ethics of Science)醫(yī)事法及生物倫理學(xué)小組從事研究工作。主要方向?yàn)獒t(yī)事法及生物倫理學(xué)、債法、法理學(xué)及比較法,并從事英國法尤其是英國債法及法律論文寫作的教學(xué)工作。除本書外,并與凱?惠特(Kay Wheat)編有《醫(yī)事法:文本、判例及資料匯編》(Text,Cases and Materials on Medical Law,Abingdon: Routledge -Cavendish,2011,4th edn)。最近十年的主要論文有:"妊娠與1998年《人權(quán)法案》"("Pregnancy and the Human Rights Act 1998"in Garwood-Gowers,A.&Tingle,J.(eds) Healthcare Law: the impact of the Human Rights Act 1998,London: Cavendish Publishing,2001);"過失侵權(quán)法中的風(fēng)險(xiǎn)與近因"("Risk and Remoteness of Damage in Negligence",2001,Modern Law Review 64:191);"成年人拒絕治療案的法律問題"("The Legal Issues Arising from Re B(Adult:Refusal of Medical Treatment)",2002,Journal of Medical Ethics 28:232);"告知過失案件中的因果關(guān)系與理論混淆:切斯特案評析"("Causation and Confusion with regard to Non-Disclosure of Medical Risks: Chester v.Afshar",2005,Nottingham Law Journal 14:66);"德國侵權(quán)法的過錯(cuò)進(jìn)路"("Approaches to Fault in German Tort Law",2005, Torts Law Journal 13:242);"德國法上的安樂死與協(xié)助自殺"( "Euthanasia and Assisted Suicide in German Law",2005,Contemporary Issues in Law 7:301);"因果不確定難題及對‘實(shí)質(zhì)促成’理論的反思"("‘Material Contribution’ as a Response to Causal Uncertainty: Time for a Rethink",2009, Cambridge Law Journal 68:27);"醫(yī)院防止患者自殺的義務(wù):《歐洲人權(quán)憲章》第2條及英國上議院2008年12月10日判決"("Die Pflichten eines Krankenhauses nach Art.2 der Europaischen Menschenr-echtskonvention, den Suizid eines Patienten zu verhindern( Entscheidung des englischen House of Lords vom 10. Dezember 2008)",2010, Zeitschrft fur Europaisches Privatrecht 18:680);"德國法上的患者安全及臨床風(fēng)險(xiǎn)管理"("Patient Safety and Clinical Risk Management in Germany", in Tingle,J.and Bark,P.(eds) Patient Safety, Law Policy and Practice, Abingdon: Routledge,2011)。

書籍目錄

翻譯凡例作者簡介英文本序(2008)中譯本序(2011)援引法律縮略語第一章  社會(huì)與法律背景  第一節(jié)  引論    一、醫(yī)療背景    二、醫(yī)療執(zhí)業(yè)規(guī)制  第二節(jié)  私法框架    一、比較背景    二、侵權(quán)法與契約法上的醫(yī)療過失    (一)英國:侵權(quán)法優(yōu)先    (二)德國:契約法優(yōu)先  第三節(jié)  患者受保護(hù)權(quán)益的范圍    一、英國立場    (一)身體完好性與健康    (二)其他受保護(hù)權(quán)益    二、德國立場    (一)身體完好性與健康    (二)其他受保護(hù)權(quán)益  第四節(jié)  初步結(jié)論與后續(xù)結(jié)構(gòu)第二章  醫(yī)療過失——實(shí)體法  第一節(jié)  引言  第二節(jié)  醫(yī)療過失    一、責(zé)任的過錯(cuò)進(jìn)路    (一)英國:過失責(zé)任    (二)德國:過失違約    二、期待于醫(yī)生的注意標(biāo)準(zhǔn)    (一)英國:具備合理技能的執(zhí)業(yè)人    (二)德國:《民法典》第276條第2款所要求的注意義務(wù)    三、欠缺注意的判斷:慣例的作用    (一)英國:博勒姆標(biāo)準(zhǔn)    (二)德國:更為嚴(yán)格的進(jìn)路  第三節(jié)  因果關(guān)系    一、事實(shí)因果關(guān)系    (一)英國:“若非一則否”標(biāo)準(zhǔn)    (二)德國:必要條件公式    二、法律因果關(guān)系/損害的近因    (一)英國:合理可預(yù)見標(biāo)準(zhǔn)    (二)德國:相當(dāng)因果關(guān)系與規(guī)范保護(hù)目的  第四節(jié)  比較評析第三章  醫(yī)療過失——證明事宜  第一節(jié)  引言  第二節(jié)  民事證明的一般進(jìn)路    一、英國:對抗制    二、德國:糾問制  第三節(jié)  一般證明規(guī)則之修正:襄助患者?    一、基本事實(shí)的建立    (一)英國:從可得信息推斷    (二)德國:醫(yī)療記錄失落情形下的推定    二、根據(jù)損害的發(fā)生推斷過失    (一)英國:事實(shí)本身說明    (二)德國立場    1.表見證明    2.全面可控風(fēng)險(xiǎn)    三、因果不確定性難題    (一)英國立場    1.患者負(fù)證明責(zé)任    2.對“機(jī)會(huì)喪失”訴求的拒斥    (二)德國立場    1.證明難度降低:二次損害    2.證明難度降低:誤診    3.證明責(zé)任倒置:“重大”醫(yī)療差錯(cuò)  第四節(jié)  比較評析第四章  告知過失  第一節(jié)  引言  第二節(jié)  同意與醫(yī)療信息告知    一、英國:非法侵犯/過失的二元進(jìn)路    二、德國:單一進(jìn)路  第三節(jié)  告知標(biāo)準(zhǔn)    一、英國:從慣例到知情同意    二、德國:更甚知情同意  第四節(jié)  損害原因    一、英國立場    (一)事實(shí)因果關(guān)系    (二)法律因果關(guān)系    二、德國立場    (一)法律因果關(guān)系(規(guī)范保護(hù)目的)    (二)假設(shè)同意抗辯  第五節(jié)  證明事宜    一、英國:與醫(yī)療過失相類    二、德國:不同的框架  第六節(jié)  比較評析第五章  醫(yī)療過失法改革  第一節(jié)  引言  第二節(jié)  對私法體系的不滿    一、對過錯(cuò)進(jìn)路的批評    二、無過錯(cuò)進(jìn)路——新西蘭與瑞典模式  第三節(jié)  英國與德國的改革動(dòng)議    一、英國的發(fā)展    (一)《皮爾遜報(bào)告》與對無過錯(cuò)進(jìn)路的一般拒斥    (二)20世紀(jì)80年代到20世紀(jì)90年代的發(fā)展    (三)《窮則變》與2006年《國民健康服務(wù)    體系救濟(jì)法案》    二、德國的發(fā)展情況    (一)對無過錯(cuò)進(jìn)路的一般拒斥    (二)醫(yī)療仲裁委員會(huì)體制    (三)當(dāng)前的動(dòng)議  第四節(jié)  比較評析第六章  結(jié)論參考文獻(xiàn)索引譯后

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:    一、基本事實(shí)的建立 從一開始,并且作為就被告醫(yī)生是否依必要的技能與注意義務(wù)行為這一問題作出規(guī)范性判斷的前提條件,法院必須建立起案件的基本事實(shí)。就此而言,就醫(yī)生所面臨的具體情勢及其是如何應(yīng)對的,法院必須作出裁決。 (一)英國:從可得信息推斷 一般來說,在醫(yī)療過失案件中,當(dāng)法院要就案情事實(shí)作出裁決時(shí),他們的面前總會(huì)擺著一堆具有或多或少直接性的證據(jù),包括現(xiàn)場證人的證言、當(dāng)場所作或立即補(bǔ)作的各種醫(yī)療記錄、機(jī)械生成的測試結(jié)果,諸如此類。這里的一個(gè)重要程序(用來處理當(dāng)事人之間的信息不平等問題)即所謂披露(正式的稱謂為"開示(discovery)"),要求被告醫(yī)院(協(xié)助,)使原告能夠獲得各種相關(guān)書證,包括那些牽累(inculpate)醫(yī)生者。證人陳述(包括專家證人的證詞)也要在庭前交換。最受重視的證據(jù)形式是口頭證據(jù),尤其是通過交叉詢問程序所發(fā)現(xiàn)的證據(jù)。 若是關(guān)鍵證據(jù)在庭審時(shí)失落(lost),法院應(yīng)盡最大可能根據(jù)可得證據(jù)來重構(gòu)失落證據(jù)的內(nèi)容。證據(jù)系因治療方當(dāng)事人的義務(wù)違反行為(default)而失落的情形亦屬此列。例如,在凱訴艾爾郡及阿倫島衛(wèi)生委員會(huì)案(Kay v.Ayrshire and Arran, Health Board)中,法院所要解決的問題就是,一份遺失了的血糖測試結(jié)果是否有可能證明,在被告的過錯(cuò)醫(yī)療干預(yù)之前,原告的腦膜炎就已經(jīng)病勢深沉。在聽取了專家證人的對立主張(基于來自現(xiàn)有醫(yī)療記錄的模型所做的合理推測)之后,法院就此給出了肯定回答。類似地,如果醫(yī)生的記載有欠完備并且不能回憶起病案細(xì)節(jié),他得在出庭時(shí)就其一貫執(zhí)業(yè)謹(jǐn)慎加以舉證,用以支持其在所涉?zhèn)€案情勢下亦盡到相應(yīng)注意義務(wù)的主張。在這里,起到?jīng)Q定作用的是整個(gè)案情。故而,即便事后發(fā)現(xiàn)醫(yī)生有偽造/篡改手術(shù)記錄的情形,亦不當(dāng)然導(dǎo)致醫(yī)生存有過失的裁決。但是,若是為了避免不利于被告的信息被公開,從而有證人逃避出庭或者有拒不提供或隱匿證據(jù)情形的,則得徑為推斷;這將使事態(tài)向著原告一方傾斜。 (二)德國:醫(yī)療記錄失落情形下的推定 前面提到過,與英國相比,在德國民事訴訟中,當(dāng)事人更為經(jīng)常地以書面形式向法院出示證據(jù)。就此而論,患者的醫(yī)療記錄在幫助證實(shí)其訴訟請求方面起到了核心作用;在很多時(shí)候,這種記錄構(gòu)成了醫(yī)療專家報(bào)告的出發(fā)點(diǎn)。

編輯推薦

《英國與德國的醫(yī)療過失法比較研究》主旨僅在就英國與德國醫(yī)療過失法上的具體規(guī)則提供一個(gè)比較分析,至于整體理論框架的發(fā)展情況以及對有關(guān)當(dāng)前醫(yī)療過失訴訟體制詳細(xì)經(jīng)驗(yàn)數(shù)據(jù)的描述及分析,則有待我們進(jìn)一步去了解。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    英國與德國的醫(yī)療過失法比較研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7