出版時間:2010-4 出版社:法律出版社 作者:中國證券監(jiān)督管理委員會 編譯 頁數:349 字數:487000
Tag標簽:無
前言
資本市場作為市場經濟體系的重要組成部分,具有促進資本形成、優(yōu)化資源配置、調整經濟結構、完善公司治理等多方面的作用,這些作用的發(fā)揮,都有賴于資本市場法治建設的完善。世界各國資本市場的發(fā)展歷史和現狀都表明,法治是資本市場賴以存在和健康發(fā)展的基礎。市場的地位需要依法鞏固,市場的體系需要依法構建,市場的行為需要依法規(guī)范,市場的創(chuàng)新需要依法確認,市場的秩序需要依法維護,市場的信心需要法律支撐,市場的風險需要依法處置。十多年來,隨著中國資本市場不斷發(fā)展壯大,市場法治建設取得了顯著成就,以制定、修訂《證券法》、《證券投資基金法》、《期貨交易管理條例》等法律法規(guī)及其配套規(guī)章、規(guī)范性文件、自律規(guī)則和有關司法解釋為標志,形成了內容齊備、結構嚴謹、層次清晰的資本市場法律體系。資本市場法治建設的實踐表明,借鑒境外成熟市場法治建設的成果,是我國發(fā)揮后發(fā)優(yōu)勢,加緊完善法治建設的內在需要。不可否認,中國資本市場仍然處于“新興加轉軌”的階段,與境外成熟市場相比還存在一定的差距,需要培育和完善。今后一個時期,資本市場組織創(chuàng)新、制度創(chuàng)新和產品創(chuàng)新將更加活躍,市場改革和發(fā)展的深度和廣度將不斷擴大。事變則法移,資本市場的法治建設必須順應發(fā)展趨勢,與時俱進,不斷注入新的內涵與活力。這就要求我們立足于我國資本市場的實際情況,科學借鑒國際發(fā)達國家和地區(qū)的資本市場規(guī)則和監(jiān)管經驗,不斷地消化和吸收先進法律知識和文化,為我所用。堅持對外開放,是中國推進資本市場改革和發(fā)展的一貫方針。一方面,各類市場主體要走出國門參與競爭,積極開拓新的發(fā)展空間,這必然要求其熟悉并能夠熟練運用境外成熟市場的法律規(guī)則;另一方面,國際資本市場的融合發(fā)展,對統(tǒng)一規(guī)則的要求日益強烈,這必然要求我國市場加強對境外市場規(guī)則的學習和借鑒。近年來,美國次貸危機引發(fā)的全球金融風暴,從反面印證了全球經濟和金融市場的聯系日趨緊密,金融風險的國際傳導性日益突出。要構建既充滿創(chuàng)新活力又具備風險防范能力,既與國際接軌又具中國特色的法律制度體系,必須認真剖析國際資本市場的成敗得失,深入分析變革發(fā)展的制度優(yōu)劣。
內容概要
在國際金融危機前,《歐盟金融工具市場指令》的目的在于整合歐洲金融工具市場,從而與美國競爭。此前,紐約交易所一泛歐交易所已形成聯盟,形成了跨越大西洋的更具吸引力的證券交易平臺。為了增強歐洲金融一體化市場的競爭力,歐盟理事會出臺了這些新的市場指令,希望降低交易成本,提高監(jiān)管效率,減少風險。 2008年美國華爾街次貸危機引發(fā)了全球金融海嘯,危機使紐約交易所一泛歐交易所在歐洲大陸的擴張暫時放緩。歐洲雖然也受到國際金融危機的沉重打擊,但與美國相比,歐洲金融業(yè)受損的程度,還是輕了許多。這與歐洲的金融業(yè)相對穩(wěn)重的傳統(tǒng)有關,而其中也有《歐盟金融工具市場指令》的監(jiān)管之功。歐洲政府沒有徹底放任金融市場進行投機,扮演好了“守夜人”的角色。 金融是國家的命脈所在,金融業(yè)的興衰是國運所系。所以政府不能不慎重,絕不能夠為某些利益集團所左右。加強監(jiān)管、適度干預,這是政府的職責所在,尤其是要加強金融法律體系的建設,讓法制來保障市場的穩(wěn)定。這樣的市場才是真正“自由”的;投機泛濫、詐騙盛行的市場,失去理性、瘋狂對賭的市場,那不是“自由”,而是災難。 《歐盟金融工具市場指令》對全球金融市場還可能產生另外一些影響。比如,我認為,這套法令規(guī)范的推廣,還可能有利于歐洲與亞洲金融市場的聯盟。歐洲與日本的金融關系原本非常密切,可以追溯到明治維新時代,但在第二次世界大戰(zhàn)后,這種關系被美國取代。日本這樣龐大的市場,任何一方的力量都是絕不能忽略的。當然,除了日本之外,中國和印度的金融市場也在崛起,也是各方竭力爭取的對象。中國的地位上升得太快了,西方的金融家們或許已經回過味來,而西方的一些政治家似乎還接受不了。
書籍目錄
歐洲議會與歐盟理事會關于金融工具市場的第2004/39/EC號指令 第一編 定義及范圍 第1條 范圍 第2條 豁免 第3條 選擇性豁免 第4條 定義 第二編 投資公司的核準及運作條件 第一章 核準的條件及程序 第5條 核準要求 第6條 核準范圍 第7條 授予及拒絕核準申請的程序 第8條 核準撤回 第9條 實際領導業(yè)務的人 第10條 有重大持股數額的股東及成員 第11條 獲核準的投資者補償計劃的會員資格 第12條 初始資本 第13條 組織結構要求 第14條 MTF的交易過程及最終完成 第15條 與第三國的關系 第二章 投資公司的運作條件 第1節(jié) 總則 第16條 初始核準條件的定期審查 第17條 持續(xù)監(jiān)督的一般性義務 第18條 利益沖突 第2節(jié) 確保投資者保護的條款 第19條 向客戶提供投資服務時的業(yè)務行為義務 第20條 通過另一投資公司提供服務 第21條 以最有利于客戶的條件執(zhí)行指令的義務 第22條 客戶指令處理規(guī)則 第23條 投資公司指定固定代理人時的義務 第24條 與合格對手方執(zhí)行的交易 …… 第三編 受監(jiān)管市場 第四編 主管部門 第五編 最后條款歐盟委員會第2006/73/EC號指令歐盟委員會第1287/2006號規(guī)章詞匯表后記
章節(jié)摘錄
插圖:第45條 受監(jiān)管市場交易后透明度要求1.各成員國應當至少要求受監(jiān)管市場公開獲準交易的股票的成交價格、成交量及成交時間。成員國應當要求以合理的商業(yè)條件和盡可能接近實時的速度公開上述所有交易的詳細信息。受監(jiān)管市場可以按合理的商業(yè)條件以及無差別對待的原則,將其在第一段下用于公布信息的相關安排提供給根據第28條規(guī)定應當公布其股票交易詳細信息的投資公司使用。2.成員國應當規(guī)定,主管部門可以核準受監(jiān)管市場通過相關規(guī)定允許根據交易的類型和數量推遲公布交易的詳細信息。特別是,當該股票或該級別的股票的交易數量與正常市場數量相比屬于大宗交易時,主管部門可以核準推遲公布信息。成員國應當要求,受監(jiān)管市場擬建立的與推遲交易信息公布相關的安排應當事先獲得主管部門的批準,成員國亦應要求將上述安排清楚地向市場參與者和投資公眾披露。3.為保證金融市場高效有序地運行和第1款和第2款的統(tǒng)一施行,歐盟委員會應當根據第64條第2款規(guī)定的程序,通過與以下事項有關的實施細則:(a)須公布的信息的范圍和內容;(b)何種條件下受監(jiān)管市場可以允許推遲公布交易信息;決定根據所涉股票的數量或類型而可以推遲公布交易信息時應當采用的標準。第46條 與中央對手方以及清算和結算安排有關的條款1.成員國不得禁止受監(jiān)管市場與另一成員國的中央對手方、清算機構以及與結算系統(tǒng)建立適當的安排,以為市場參與者在其系統(tǒng)內達成的部分或全部交易提供清算和,或結算。2.受監(jiān)管市場的主管部門不得反對使用另一成員國的中央對手方、清算所和/或結算系統(tǒng),為維持上述受監(jiān)管市場的有序運行確有必要并考慮了第34條第2款規(guī)定的對結算系統(tǒng)設立條件的除外。第45條受監(jiān)管市場交易后透明度要求1.各成員國應當至少要求受監(jiān)管市場公開獲準交易的股票的成交價格、成交量及成交時間。成員國應當要求以合理的商業(yè)條件和盡可能接近實時的速度公開上述所有交易的詳細信息。受監(jiān)管市場可以按合理的商業(yè)條件以及無差別對待的原則,將其在第一段下用于公布信息的相關安排提供給根據第28條規(guī)定應當公布其股票交易詳細信息的投資公司使用。2.成員國應當規(guī)定,主管部門可以核準受監(jiān)管市場通過相關規(guī)定允許根據交易的類型和數量推遲公布交易的詳細信息。特別是,當該股票或該級別的股票的交易數量與正常市場數量相比屬于大宗交易時,主管部門可以核準推遲公布信息。成員國應當要求,受監(jiān)管市場擬建立的與推遲交易信息公布相關的安排應當事先獲得主管部門的批準,成員國亦應要求將上述安排清楚地向市場參與者和投資公眾披露。3.為保證金融市場高效有序地運行和第1款和第2款的統(tǒng)一施行,歐盟委員會應當根據第64條第2款規(guī)定的程序,通過與以下事項有關的實施細則:(a)須公布的信息的范圍和內容;(b)何種條件下受監(jiān)管市場可以允許推遲公布交易信息;決定根據所涉股票的數量或類型而可以推遲公布交易信息時應當采用的標準。第46條與中央對手方以及清算和結算安排有關的條款1.成員國不得禁止受監(jiān)管市場與另一成員國的中央對手方、清算機構以及與結算系統(tǒng)建立適當的安排,以為市場參與者在其系統(tǒng)內達成的部分或全部交易提供清算和,或結算。2.受監(jiān)管市場的主管部門不得反對使用另一成員國的中央對手方、清算所和/或結算系統(tǒng),為維持上述受監(jiān)管市場的有序運行確有必要并考慮了第34條第2款規(guī)定的對結算系統(tǒng)設立條件的除外。
后記
中國資本市場是在學習、借鑒境外主要資本市場經驗的基礎上建立并發(fā)展起來的,在此過程中,仍不斷遇到需要了解、借鑒、參考境外市場制度的問題。但是,現有的境外證券法律的中文譯本,存在著系統(tǒng)性、專業(yè)性、權威性、準確性不足等問題。全面、準確掌握境外主要資本市場運行制度、監(jiān)管規(guī)則的信息,是科學借鑒發(fā)達市場經驗教訓的必要基礎,是進一步完善市場制度建設、推進市場穩(wěn)定健康發(fā)展、推動市場主體參與國際競爭的客觀要求。為此,中國證監(jiān)會啟動了打造介紹境外市場法律制度權威平臺的項目,即組織翻譯主要資本市場重要法律規(guī)則,并將翻譯成果編輯成《境外資本市場重要法律文獻譯叢》(以下簡稱《譯叢》)公開出版發(fā)行。為了做好此項工作,我們建立了“競標擇優(yōu)確定翻譯人員、專家評審保證翻譯質量”的工作機制:一方面,以法律文獻翻譯實力和試譯稿質量為標準,采用競標擇優(yōu)方式選定翻譯單位;另一方面,從證監(jiān)會系統(tǒng)相關單位、部門和知名高校院所等推薦的“三通”專家(即精通中外語言、精通中外法律、精通中外資本市場)中,抽選工作學習經歷與具體項目最相關的專家負責審校翻譯初稿,每部分譯稿由兩位專家分別獨立審校,再集體討論定稿,并由一位權威專家負責統(tǒng)稿審校工作。
編輯推薦
《歐盟金融工具市場指令(中英文對照本)》編輯推薦:境外資本市場重要法律文獻譯叢(1)?歐洲卷
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載