日本現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)法理論

出版時間:2010-3  出版社:法律  作者:(日)田村善之|譯者:李揚  頁數(shù):340  譯者:李揚  
Tag標簽:無  

前言

知識產(chǎn)權(quán)法號稱是保護財產(chǎn)的法律,但是作為其保護對象的“財產(chǎn)”卻不是有形物,而是被稱為無形物或信息等的東西。但是,這里所指的“無形物或信息”,并不是與人的行為相隔離而存在的“物”,而只不過是指作為發(fā)明的實施行為、著作物的利用行為等人的觀念和理念上的人的行為模式。因此,知識產(chǎn)權(quán)法并不是針對特定“物”設(shè)定排他權(quán)的法律,該法應(yīng)該被理解為是對人的行動自由予以制約的規(guī)則。關(guān)于此類對人的行動自由的規(guī)制予以正當化的理論,大致有以下兩種立場受到提倡。一種認為針對其所創(chuàng)造的東西,作為創(chuàng)造者的人當然享有權(quán)利,這是一種自然權(quán)性質(zhì)的立場。另一種就是,如果不對上述行動自由予以限制,將導致免費享受者的濫用,因此可能造成知識創(chuàng)造活動的萎縮,這是從產(chǎn)業(yè)政策以及文化政策的角度所提倡的立場。無論采取哪一種立場,這些立場畢竟是在提倡限制人的自由。我們不應(yīng)該允許單方面地保護權(quán)利者利益的這一做法,而根據(jù)該法的目的建立一個維持平衡的保護制度才是最重要的。而且,知識產(chǎn)權(quán)不具備類似有體物的物理性利用這樣的限制,因為不存在針對權(quán)利擴張的限制,所以其具有在國際上無限制擴散的危險性。在政策形成過程中,存在如下傾向:即比起分散在難以組織化的多數(shù)人手中的利益,集中在易于組織起來的少數(shù)人手中的利益更容易受到重視(即使在前者的整體利益大于后者的情況下)。

內(nèi)容概要

本書是《汕頭大學比較法學叢書》之一的《日本現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)法理論》分冊,書中具體包括了:圍繞孤兒作品問題的討論、土著民族的知識產(chǎn)權(quán)與國際人權(quán)標準、關(guān)于遺傳資源以及傳統(tǒng)知識議論的動向等內(nèi)容。     本書適合從事相關(guān)研究工作的人員參考閱讀。

作者簡介

專業(yè)領(lǐng)域:知識產(chǎn)權(quán)法 
主要經(jīng)歷:
1987年,畢業(yè)于東京大學法學部并任該法學部助教
1990年,東京大學法學部副教授
1999年,北海道大學法學部教授
2000年,北海道大學大學院法學研究科教授
2003年至2008年,文部科學省21世紀COE項目基地負責人
2006年,中國華中科技大學客座教授
2008年,北海道大學情報法政策學研究中心主任、文部科學省全球CEO項目基地負責人
主要社會職務(wù):
2004年,日本著作權(quán)學會理事、日本工業(yè)所有權(quán)學會常務(wù)理事
2005年,日本產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)審議會知識產(chǎn)權(quán)分會委員(不正競爭防止法)
2006年,日本學術(shù)會議連攜會員
2007年,日本產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)審議會知識產(chǎn)權(quán)分會委員(商標制度)
主要著作(均為獨著):
《專利法的理論》,有斐閣2009年版
《知識產(chǎn)權(quán)法(第4版)》,有斐閣2006年版
《知識產(chǎn)權(quán)法與損害賠償》,弘文堂2004年版
《市場、自由、知識財產(chǎn)》,有斐閣2003年版
《不正競爭法概說(第2版)》,有斐閣2003年版
《著作權(quán)法慨說(第2版)》,有斐閣2001年版
《商標法概說》,弘文堂2000年版
《競爭法的思考模式》,有斐閣1999年版
《功能性知識產(chǎn)權(quán)法的理論》,信山社1994年版

書籍目錄

編者中文版序譯者序第一部  總論 第一章  知識產(chǎn)權(quán)法政策學初探  一、知識產(chǎn)權(quán)正當化的根據(jù)  二、市場、立法、行政、司法在決定程序上的作用分擔  三、知識產(chǎn)權(quán)法政策學的構(gòu)想  四、結(jié)語第二部  反不正當競爭法 第二章  再論知識產(chǎn)權(quán)的侵害警告與正當?shù)臋?quán)利行使  一、序  二、判例分析  三、與鄰近問題的比較  四、結(jié)語第三部  專利法 第三章  論軟件發(fā)明中自然法則的利用性  一、前言  二、電路模擬實驗方法案件的研究與探討  三、與電腦算法有關(guān)的創(chuàng)作和自然法則利用性是否充足的評價  四、與軟件有關(guān)的發(fā)明中對自然法則利用性評價的困難性以及發(fā)明公開要件的意義與可能性  五、今后的課題 第四章  日本的生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)與競爭政策  一、前言  二、與Research Tool發(fā)明專利相關(guān)的日本藥品產(chǎn)業(yè)在知識產(chǎn)權(quán)法上的課題  三、藥品產(chǎn)業(yè)中的競爭政策問題  四、結(jié)語 第五章  非專用品型間接侵害(《專利法》第101條第2號、第5號)的問題  一、緒論  二、解決發(fā)明課題不可欠缺的物件  三、“該物的生產(chǎn)上所需要的物件”(《專利法》第101條第2號)、“該方法的使用上所需要的物件”(同條第5號)  四、“在日本國內(nèi)廣泛、普遍流通的物除外”  五、主觀要件  六、非專用品型間接侵害中的停止使用請求權(quán)  七、非專用品型間接侵害中的損害賠償請求權(quán)  八、結(jié)語 第六章  對《專利法》第104條之3的思考  一、新設(shè)《專利法》第104條之3以前  二、新設(shè)《專利法》第104條之3以后  三、應(yīng)該討論的問題  四、今后的方向性第四部  商標法 第七章  FRED PERRY商標案日本最高裁判所判決與商標功能論  一、案件事實的概要  二、判決要旨:駁回上訴  三、對本案判決的評價與解釋第五部  著作權(quán)法 第八章  圍繞孤兒作品問題的討論  一、序言  二、孤兒作品的含義和現(xiàn)狀  三、既存制度上的對策  四、各國討論的經(jīng)過和狀況  五、結(jié)語第六部  傳統(tǒng)知識的保護 第九章  土著民族的文化與知識產(chǎn)權(quán)研究  一、序言  二、土著居民文化的特點  三、土著民族的知識產(chǎn)權(quán)與國際人權(quán)標準  四、知識產(chǎn)權(quán)與傳統(tǒng)知識  五、土著民族的主張  六、屬于“土著”民族的含義 第十章  關(guān)于遺傳資源以及傳統(tǒng)知識議論的調(diào)和點  一、序言  二、關(guān)于“BiopiraJcy”(生物剽竊)理論的整理  三、關(guān)于遺傳資源以及傳統(tǒng)知識議論的動向  四、尋找調(diào)和點第七部  國際知識產(chǎn)權(quán)法 第十一章  關(guān)于知識產(chǎn)權(quán)制度的最新國際動向  一、序言  二、發(fā)展和知識產(chǎn)權(quán)制度  三、多層次的方法  四、屬地主義意義的重新確認 第十二章  論專利國際保護的政府間協(xié)作譯后

章節(jié)摘錄

插圖:對市場是否發(fā)揮功能、在沒充分發(fā)揮功能時所采取的權(quán)威決定是否很好地改善了其狀態(tài)進行判斷,以及構(gòu)建盡可能有效率的制度設(shè)計,適合這樣做(作出判斷及構(gòu)建制度設(shè)計)的機關(guān)在哪?在討論市場沒有發(fā)揮功能而權(quán)威決定介入的時候需要有這樣的視點。作為緊跟市場的發(fā)展動向并能迅速應(yīng)對的機關(guān),相比立法、司法,專門性機關(guān)會更優(yōu)秀,比如,在知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域,承擔著一部分任務(wù)的特許廳等。2.政治責任的問題但是即便如此,既然測定效率性的實現(xiàn)程度有困難,在權(quán)威決定介入的情況下,僅憑借其訂立的規(guī)范對效率性的改善結(jié)果,也并不能使其正當化。因此,規(guī)范的正當化不只是效率性的實現(xiàn)程度,還必須追求其訂立程序的正統(tǒng)性。某項決定真的是有效率的嗎?在對此不明確的時候,至少可以寄希望于該決定是經(jīng)過正統(tǒng)程序做出的。擔負這種政治責任的主體不是司法,立法會表現(xiàn)得更優(yōu)秀。3.權(quán)威決定歪曲的問題話雖如此,也不是說依靠立法一切就得到了解決這么簡單。在政策的形成過程中存在著以下問題:如前所述有兩類利益,一類是雖然總體上比例很大但很難集團化的利益,比如站在知識財產(chǎn)使用者立場的許多中小企業(yè)、消費者的利益;另一類是總體上比消費者的利益小但容易集團化的利益,比如站在知識財產(chǎn)權(quán)利者立場的許多大企業(yè)的利益。和后者相比,在政策形成過程中前者的利益難以被反映出來。

后記

推進日本法的研究和教育工作是汕頭大學法學院國際化事業(yè)的重要一環(huán),為了實現(xiàn)這一目的,法學院一直在鼓勵和推動留日歸國學者花費一些時間和精力來翻譯一些好的日本法的文章,以滿足那些不能直接讀懂日語,但又想交流的讀者的要求。同時也將好的日本的文章介紹給我國的廣大讀者以促進和深化不同法律文化之間的交流。從2006年開始,在本院院長杜鋼建教授主編的《太平洋學報》上已發(fā)表了不少日本法學方面的譯文。為了使讀者更加系統(tǒng)地了解日本法的研究現(xiàn)狀和動態(tài),在學校和李嘉誠基金會的大力支持和指導下,我們啟動了日本法譯叢的編寫工作。編寫翻譯叢書從哪里開始入手,應(yīng)該先翻譯哪些文章或書會更好呢?剛開始這也是個很難做出決定的問題。在我院工作的鈴木敬夫教授為我們提供了殷切的指導和大量的幫助。他建議先找到北海道大學駐京代表處主任鈴木賢教授商議此事。鈴木賢教授非常熱情地給我們介紹了北海道大學正在推進的COE項目的研究成果,尤其是知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的研究。鈴木敬夫教授迅速與知識產(chǎn)權(quán)COE研究的負責人北海道大學田村善之教授取得了聯(lián)系,并很快到了對方的許諾。

編輯推薦

《日本現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)法理論》是汕頭大學比較法學叢書。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    日本現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)法理論 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   一般,翻譯得不好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7