出版時(shí)間:2011-1 出版社:中央編譯出版社 作者:D.H.勞倫斯 頁數(shù):635
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
作為現(xiàn)代情愛小說的先驅(qū),勞倫斯在這部小說中以前所未有的深度和熱情探索了厄休拉和古蘭迪姐妹倆的情感問題。作為藝術(shù)家的妹妹古迪蘭遇上礦主的獨(dú)生子杰拉德,原始的欲望點(diǎn)燃了愛的激情;然而在狂暴的激情過后,失望和痛苦的她又與另一位藝術(shù)家陷入了愛的狂歡。作為中學(xué)教師的姐姐厄休拉溫柔美麗,在與督學(xué)伯基的相愛中,她一心要讓對(duì)方成為愛情的囚鳥,而對(duì)方卻希望在靈與肉的交融中保持彼此心靈上的距離……
勞倫斯畢生致力于性愛題材小說的原創(chuàng),在揭示男歡女愛的同時(shí),也深入探討了政治、歷史、經(jīng)濟(jì)、宗教等社會(huì)問題,因而將這一題材上升到哲學(xué)和審美的高度。《戀愛中的女人》與他的另一部小說《虹》并稱為勞化斯最膾炙人口的兩部長篇。他本人也認(rèn)為此書是他的“最佳作品”。
作者簡(jiǎn)介
作者:(英國)D.H.勞倫斯 (D.H.Lawrence)D.H.勞倫斯,D.H.Lawrence,(1885-193O),one of the greatest figures in 2oth-century English literature.Lawrence saw sex and intuition as ways to undistorted perception of reality and means to respond to the inhumanity of the industrial culture. From Lawrence's doctrines of sexual freedom arose obscenity trials, which had a deep effect on the relationship between literature and society.In 1912 he wrote: "What the blood feels, and believes, and says,is always true." Lawrence's life after World War I was marked with continuous and restless wandering.
書籍目錄
INTRODUCTION
CHAPTER I SISTERS
CHAPTER II SHORTLANDS
CHAPTER III CLASS-ROOM
CHAPTER IV DIVER
CHAPTER V IN THE TRAIN
CHAPTER VI CREME DE MENTHE
CHAPTER VII FETISH
CHAPTER VIII BREADALBY
CHPTER IX COAL-DUST
CHPTER X SKETCH-BOOK
CHPTER XI AN ISLAND
CHPTER XII CARPETING
CHPTER XIII MINO
CHPTER XIV WATER-PARTY
CHPTER XV SUNDAY EVENING
CHPTER XVI MAN TO MAN
CHPTER XVII THE INDUSTRIAL MAGNATE
CHPTER XVIII RABBIT
CHAPTER XIX MOONY
CHAPTER XX GLADIATORIAL
CHAPTER XXI THRESHOLD
CHAPTER XXII WOMAN TO WOMAN
CHAPTER XXIII EXCURSE
CHAPTER XXIV DEATH AND LOVE
CHPTER XXV MARRIAGE OR NOT
CHAPTER XXVI ACHIR
CHAPTER XXVII FLITTING
CHAPTER XXVIII GUDRUN IN THE POMPADOUR
CHAPTER XXIX CONTINENTAL
CHAPTER XXX SNOWED UP
CHAPTER XXXI EXEUNT
APPENDIX
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:He began to laugh.Best to read the terms of the contract, before we sign,' hesaid. A young grey cat that had been sleeping on the sofa jumped down and stretched, rising on its long legs, and arching its slim back. Then it sat considering for a moment,erect and kingly. And then, like a dart, it had shot out of the room through the open window-doors and into the garden.What's he after? said Birkin, rising. The young cat trotted lordly down the path waving his tail. He was an ordinary tabby with white paws a slender young gentleman. A crouching, fluffy brownish-grey cat was stealing up the side of the fence. The Mino walked statelily up to her, with manly nonchalance. She crouched before him and pressed herself on the ground in humility, a fluffy soft outcast, looking up at him with wild eyes that were green and lovely as great jewels. He looked casually down on her. So she crept a few inches further, proceeding on her way to the back door, crouching in a wonderful, soft, self-obliterating manner, and moving like a shadow.
編輯推薦
《戀愛中的女人(英文版)》為世界文學(xué)經(jīng)典讀本之一。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載