出版時(shí)間:2010-8 出版社:中央編譯 作者:馬克·吐溫 頁數(shù):342 譯者:楊棟
內(nèi)容概要
《馬克·吐溫文集》主要內(nèi)容簡(jiǎn)介:我想用盡可能少的文字,向全國(guó)民眾說明:在這樁事件中,我到底充當(dāng)了什么角色。雖然這事情很小,然而這件事卻引發(fā)了公眾極大的興趣,兩大州大報(bào)的抗議為此連篇累牘,刊載了與事實(shí)本身不符的報(bào)道和措辭夸大的評(píng)述……
書籍目錄
田納西的新聞界醫(yī)生忠告我說,如果我到南方去,那里的氣候會(huì)對(duì)我的健康有幫助。于是,我便來到了位于南方的田納西州,在《晨光與約翰遜縣呼聲報(bào)》擔(dān)任編輯的職務(wù)……競(jìng)選州長(zhǎng)幾個(gè)月以前,我被提名為獨(dú)立黨的紐約州州長(zhǎng)候選人,同斯圖爾特·L·伍德福特先生以及約翰·T·霍夫曼先生競(jìng)選……一大筆牛肉合同事件揭秘我想用盡可能少的文字,向全國(guó)民眾說明:在這樁事件中,我到底充當(dāng)了什么角色。雖然這事情很小,然而這件事卻引發(fā)了公眾極大的興趣,兩大州大報(bào)的抗議為此連篇累牘,刊載了與事實(shí)本身不符的報(bào)道和措辭夸大的評(píng)述……我如何編輯農(nóng)業(yè)報(bào)我接下農(nóng)業(yè)報(bào)編輯這一職位時(shí)并不是毫無顧慮,正如一個(gè)久居陸地的人不會(huì)不經(jīng)過一番思考就敢去駕駛一只船只一樣……一個(gè)真實(shí)故事在一個(gè)夏天的黃昏時(shí)分。我們當(dāng)時(shí)坐在小山頂上一個(gè)農(nóng)家門口的走廊上,瑞切爾大嬸很恭敬地坐在我們所坐臺(tái)階下的一級(jí)臺(tái)階上面一一因?yàn)樗俏覀兊呐停沂呛谌恕偃f英鎊我二十七歲那年,便在舊金山一個(gè)礦業(yè)經(jīng)紀(jì)人那里當(dāng)辦事員,對(duì)與證券有關(guān)的事可以說頗為精通。我孑身一人,在社會(huì)上除了依靠我自己的智慧和清白的名聲,可說一無所靠了;然而,正是憑著這些。我才走上了幸福之路……敗壞了哈德萊堡的人這故事是很多年以前的事情。當(dāng)時(shí),在那附近的村鎮(zhèn)中,哈德萊堡一直以其誠實(shí)、正直的好名聲而著稱,他們一直把這個(gè)好名聲保持了三代之久,從沒有被玷污過,他們非常珍惜這種聲譽(yù),把它看成高于其他一切,并且為此而感到自豪……一個(gè)撲朔迷離的間諜故事這個(gè)故事最初發(fā)生于1880年。在弗吉尼亞的鄉(xiāng)間,一個(gè)家境比較貧困的英俊小伙子正在同一個(gè)既富有又年輕漂亮的姑娘舉行婚禮……我給參議員當(dāng)秘書的經(jīng)歷我現(xiàn)在已經(jīng)不給參議員老爺當(dāng)私人秘書了。這個(gè)職位我穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)馗闪藘蓚€(gè)月,而且是干得又認(rèn)真又愉快……神秘的訪問我剛剛“安家立業(yè)”不久,有一位自稱為估稅員的先生首先來光顧我,他說他是美國(guó)國(guó)內(nèi)稅收部的。我說我從來沒有聽說過他這個(gè)行業(yè),可是盡管如此,我還是很高興認(rèn)識(shí)他……哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記你要是沒有看過那本叫做《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》的書,你就不會(huì)知道我是個(gè)什么樣的家伙??墒?,那并沒有什么。那本大體上講的是實(shí)話的書是馬克.吐溫先生寫的……
章節(jié)摘錄
《地震》半月刊的那些撒謊專家,顯然正在絞盡腦汁,就十九世紀(jì)最輝煌的構(gòu)想巴里哈克鐵路一事,進(jìn)行卑鄙的詆毀,散布無恥之極的謠言,以欺騙心地高尚和寬大仁厚的讀者們。所謂巴扎德維爾鎮(zhèn)將被排除在鐵路沿線之外的說法只是他們那可惡的頭腦里產(chǎn)生的幻覺——甚至可以說,是從他們認(rèn)為是腦子的那種地方編造出來的。如果他們不愿意受皮肉之苦的話,他們最好收回這個(gè)謊言。希金斯維爾鎮(zhèn)的《閃電和為自由而呼喚》報(bào)的那個(gè)無賴又到本市來了,他厚著臉皮棲身在凡·布倫旅館。我們發(fā)現(xiàn),馬德一斯普林斯《晨聲報(bào)》那頭腦糊涂的惡棍又故技重演,編造謠言,硬說凡·維爾頓沒有當(dāng)選。新聞事業(yè)天賦的使命是傳播真實(shí)消息,根除謬誤,教育、凈化、提高公眾道德以及行為舉止的規(guī)范和趨勢(shì),并致力于使所有人變得更文雅,更道德,更慈善,使各方面都更美好,更圣潔,更快活。而這個(gè)黑心腸的惡棍卻竟然不惜置這一崇高的使命于不顧,以作賤自己的身份來散布虛偽、誹謗、辱罵和流言。布魯特斯維爾鎮(zhèn)確實(shí)需要一條用尼可爾遜鋪路材料翻修的公路——但它更需要一所監(jiān)獄和一所貧民救濟(jì)院。在一個(gè)只有兩家下等酒店、一個(gè)鐵匠鋪和一家濫竽充數(shù)如膏藥似的報(bào)紙《每日歡呼》的鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)居然還想修一條馬路!真是異想天開!這家報(bào)紙的編輯,那位小爬蟲巴克納,正在以他那大家已司空見慣的無能伎倆,對(duì)這種事竭力宣揚(yáng),還自以為他說得很有道理。 ……
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載