出版時間:2010-4 出版社:中央編譯 作者:(俄)托爾斯泰|主編:鄭克魯|譯者:李輝凡 頁數(shù):398 字數(shù):428000
前言
“中央編譯文庫·世界文學(xué)名著”叢書以全新的姿態(tài)擺在讀者面前。這套叢書有三個特點:一是大量收入了兒童文學(xué)作品,如大家喜聞樂見的《安徒生童話》、《格林童話》、《愛麗絲漫游奇境》、《愛的教育》、《哈克貝利。費恩歷險記》等一批經(jīng)典的兒童文學(xué)名著,也有近年來膾炙人口的暢銷作品,如《小王子》、《綠山墻的安妮》、《小鹿班比》、《吹牛大王歷險記》、《海蒂》、《秘密花園》、《小飛俠彼得.潘》、《新天方夜譚》、《安妮日記》等。新與老的兒童文學(xué)相結(jié)合,豐富了這一文學(xué)品種,擴大了兒童文學(xué)的天地。二是力求從原文翻譯,如《伊索寓言》、《一千零一夜》、《尼爾斯騎鵝歷險記》、《十日談》、《木偶奇遇記》、《好兵帥克》等。轉(zhuǎn)譯往往出現(xiàn)刪節(jié)、漏譯和不忠實、不確切的現(xiàn)象,只有通過原文去譯,才能消除這些弊端。以往因為知道小語種的人較少,往往通過英文去翻譯小語種的文學(xué)作品。但英語譯者喜歡刪節(jié),如《基督山伯爵》的英譯本就刪去五六萬字。儒勒.凡爾納的科幻小說最早也多半從英語轉(zhuǎn)譯,錯訛甚多。
內(nèi)容概要
本書是托爾斯泰的代表作之一,通過男女主人公涅赫留多夫與瑪斯洛娃之間復(fù)雜的感情糾葛,塑造了一群鮮明豐滿的典型人物形象。小說最終以男女主人公都達到了精神和道德上的“復(fù)活”為結(jié)局,描繪了當時廣闊的社會生活背景,同時對俄國社會展開了全面而深刻的批判。
作者簡介
列夫·托爾斯泰(1828~1910),俄國偉大的批判現(xiàn)實主義作家、思想家,也是世界文學(xué)史上最杰出的作家之一。他的作品包括文學(xué)、宗教、哲學(xué)、美學(xué)、政論等著作,反映了俄國社會的一個時代,對世界文學(xué)產(chǎn)生了巨大影響。代表作有《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復(fù)活》等。
李輝凡,男,廣東興寧人,1933年生,哈爾濱外國語學(xué)院研究生畢業(yè),蘇聯(lián)科學(xué)院進修多年,歷任中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員、研究室主任、研究生院教授、博士生導(dǎo)師。主要著作:《蘇聯(lián)文學(xué)史》,《20世紀俄羅斯文學(xué)史》、《20世紀初俄蘇文學(xué)思潮》、《文學(xué)·人學(xué)》、《俄國“白銀時代”文學(xué)概觀》等,主要譯著托爾斯泰的《復(fù)活》、岡察洛夫的《奧勃洛莫夫》、《契訶夫中短篇小說選》、高爾基的《童年》、巴赫金的《文藝學(xué)中的形式主義》等。
書籍目錄
譯序
主要人物表
第一部
第二部
第三部
作者年表
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: “諸位陪審員先生,”副檢察官這時優(yōu)雅地扭扭他的細腰,繼續(xù)往下說,“這些人的命運就掌握在你們的手里,因為你們的判決將影響到社會。你們要深入考慮這種罪行的危害性,注意瑪斯洛娃之類的可以說是病態(tài)人物對社會所造成的危險性。要防止他們對社會的傳染,要保護這個社會中純潔、健康的人免受傳染,避免常見的不幸?!?副檢察官雖極其欣賞自己的發(fā)言,不過又好像對就要作出的重要判決感到沮喪,便有氣無力地在椅子上坐下來。 他的發(fā)言的意思,如果剝?nèi)テ淙A麗的詞藻,就是認為,瑪斯洛娃施催眠術(shù)迷住了商人,取得了他的信任,以后便拿著鑰匙到他旅館的房間里去取錢,本想把所有的錢都拿走,不料被西蒙和葉菲米婭撞見,只好與他們分贓。這之后,為了掩蓋自己的罪跡,便又陪商人回到旅館,并在那里毒死了他。 副檢察官發(fā)言后,一個穿燕尾服、胸前露出寬寬的半圓形硬襯的中年人,從律師席上站起來,機敏地為卡爾京金和包奇科娃辯護。這是他們花了三百盧布雇來的辯護律師。他為他們兩人開脫,把全部罪責(zé)推在瑪斯洛娃身上。 他否決了瑪斯洛娃所說她取錢時包奇科娃和卡爾京金也同她在一起的供詞,堅持認為,既然她被揭發(fā)是放毒者,那么她的供詞就無足輕重了。至于那兩千五百盧布,律師說,兩個勤勞正直的人是可以掙到的,他們常常在一天中就能從旅客那里得到三至五個盧布的賞錢。商人的錢是瑪斯洛娃偷的,錢已經(jīng)交給什么人或者丟失了,因為她當時處于不正常的精神狀態(tài)中。毒死商人的事完全是瑪斯洛娃一個人干的。 因此他要求陪審員裁決卡爾京金和包奇科娃在盜竊錢財上無罪,即使陪審員們判他們有盜竊罪,那么他們也沒有參與毒死人的預(yù)謀。 在結(jié)束發(fā)言的時候,這個律師也刺了一下副檢察官,說副檢察官先生關(guān)于遺傳學(xué)上的一番宏論,雖然闡明了遺傳性方面的學(xué)術(shù)問題,但卻不適用于本案,因為包奇科娃究竟是誰的女兒,至今還不得而知。 副檢察官氣得咬牙切齒,在紙上記了些什么,顯出一種輕蔑的神情,驚訝地聳了聳肩膀。 然后是瑪斯洛娃的辯護人站起來辯護。他有點膽怯,說得結(jié)結(jié)巴巴。他沒有否定瑪斯洛娃參與盜竊錢財?shù)氖拢粓猿终f她沒有毒死斯梅里科夫的意圖,她給他藥粉吃只是想要他睡覺。這個辯護人也想找機會施展一下自己的口才,扼要地講了講瑪斯洛娃當年如何地受一個男人引誘而走向墮落,而這個男人至今逍遙法外,她卻不得不承受墮落的全部重負。
編輯推薦
《復(fù)活》由中國編譯出版社出版。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載