出版時間:2010-4 出版社:中央編譯出版社 作者:丹尼爾·笛福 頁數(shù):222 字?jǐn)?shù):256000 譯者:唐蔭蓀
Tag標(biāo)簽:無
前言
“中央編譯文庫·世界文學(xué)名著”叢書以全新的姿態(tài)擺在讀者面前。這套叢書有三個特點:一是大量收入了兒童文學(xué)作品.如大家喜聞樂見的《安徒生童話》、《格林童話》、《愛麗絲漫游奇境》、《愛的教育》、《哈克貝利·費恩歷險記》等一批經(jīng)典的兒童文學(xué)名著,也有近年來膾炙人口的暢銷作品,如《小王子》、《綠山墻的安妮》、《小鹿班比》、《吹牛大王歷險記》、《海蒂》、《秘密花園》、《小飛俠彼得·潘》、《新天方夜譚》、《安妮日記》等。新與老的兒童文學(xué)相結(jié)合,豐富了這一文學(xué)品種,擴(kuò)大了兒童文學(xué)的天地。二是力求從原文翻譯。如《伊索寓言》、《一千零一夜》、《尼爾斯騎鵝歷險記》、《十日談》、《木偶奇遇記》、《好兵帥克》等。轉(zhuǎn)譯往往出現(xiàn)刪節(jié)、漏譯和不忠實、不確切的現(xiàn)象,只有通過原文去譯,才能消除這些弊端。以往因為知道小語種的人較少,往往通過英文去翻譯小語種的文學(xué)作品。但英語譯者喜歡刪節(jié),如《基督山伯爵》的英譯本就刪去五六萬字。
內(nèi)容概要
《魯賓遜漂流記》是英國現(xiàn)實主義小說的開山之作,航海探險小說的先驅(qū)。小說的主人公魯賓遜出生于一個中產(chǎn)階級家庭,一生志在遨游四海。一次在去非洲航海的途中遇到風(fēng)暴.只身漂流到一個無人的荒島上,開始了
段與世隔絕的生活。他憑著強(qiáng)韌的意志與不懈的努力,在荒島上頑強(qiáng)地生存下來,經(jīng)過28年2個月零19天后得以返回故鄉(xiāng)。
作者簡介
丹尼爾·笛福(1660—1731)
英國小說家,英國啟蒙時期現(xiàn)實主義小說的奠基人。笛福在西方文學(xué)發(fā)展史上占據(jù)著個特殊的位置,被稱為“現(xiàn)代小說之父”。18世紀(jì),長篇小說興起,笛福作為西方新興資產(chǎn)階級的代言人,他的創(chuàng)作開辟了以寫實為風(fēng)格,追求逼真效果的現(xiàn)代長篇小說發(fā)展的道路。他的小說表達(dá)了要求個性解放,勇于冒險的進(jìn)取精神。由于生有著不平常經(jīng)歷,59歲時,他寫出了杰作《魯賓遜漂流記》,獲得巨大成功。之后,又寫出了《杰克上校》、《辛格頓船長》、《摩爾·弗蘭德斯》、《羅克查娜》等幾部小說。晚年又創(chuàng)作了《不列顛周游記》、《英國商業(yè)計劃》等政治經(jīng)濟(jì)著作。
書籍目錄
譯序
序言
魯賓遜漂流記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:我于1632年出生在約克市的一個上等家庭。我原本不是英國人,我父親本來住在德國的不來梅市,遷居到英國后,開初住在赫爾市,在那里經(jīng)商賺了一大筆錢,后來便放棄商業(yè),在約克市安了家。住到約克市之后,他娶了我母親。我母親娘家姓魯賓遜,是英國一個上流社會家庭。這樣,我的名字也就叫魯賓遜?克魯茲納。但由于英國話通常產(chǎn)生的傳訛,現(xiàn)在人家都叫我們“克羅索”,而且就是我們自己稱呼自己或是書寫姓名時,也都將“克魯茲納”改成了“克羅索”。這樣,我的同伴們也就經(jīng)常這樣稱呼我了。我本來有兩個哥哥,一個是駐佛蘭德斯①英國步兵團(tuán)的中校,這支部隊以前曾由著名的洛克哈特上校統(tǒng)率過。我這位哥哥后來在敦刻爾克附近一次對西班牙人的戰(zhàn)斗中陣亡。我第二個哥哥的遭遇怎么樣,我一無所知,正如我爸媽不知道我后來的遭遇如何一樣。我在家里是老三,又沒學(xué)過哪一行,因此我腦子里很早就充滿著各種漫無邊際的思想。我年老的爸爸也曾讓我受過相當(dāng)?shù)慕逃?,從家庭教育以至通常的鄉(xiāng)村免費學(xué)校。他打算讓我學(xué)法律,但我除了想當(dāng)海員之外,對其他工作都不滿意。我的這種愛好,使得我強(qiáng)烈反抗我爸的意志,不,是他的命令;也不聽我螞和友人們對我的懇求和規(guī)勸。我那種天生的嗜好似乎命中注定了我日后的不幸生活。
編輯推薦
《魯賓遜漂流記(插圖本)》編輯推薦:讓我們一起來體驗一回與世隔絕的荒島生活吧!英國青年魯賓遜踏上了航海的征途,但卻意外流落荒島,開始了艱辛而漫長的孤島生涯……這是一部流傳很廣、影響很大的文學(xué)名著,它表現(xiàn)了人類強(qiáng)烈的進(jìn)取精神和啟蒙意識。《魯賓遜漂流記》是英國現(xiàn)實主義小說的開山這作,航海探險小說的先驅(qū)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載