嘉莉妹妹

出版時間:2010-1  出版社:中央編譯出版社  作者:德萊塞  頁數(shù):582  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《嘉莉妹妹(英文版)》是美國20世紀(jì)第一部描寫都市生活的力作,小說真實地再現(xiàn)了一個農(nóng)村姑娘如何受到芝加哥燈紅酒綠、浮華丑惡氖圍的熏染,逐漸泯滅淳樸的個性,以犧牲色相為代價成為紐約電影界的名演員,從而躋身于上流社會。小說因其太過真實的描寫剌痛了道德家們的眼睛。當(dāng)年為出版社審閱書稿的就是美國著名作家、長篇小說《章魚》的作者弗蘭克·諾克斯,盡管諾克斯對這位文學(xué)新人身上閃現(xiàn)著的深刻、敏銳的批判精神大加贊賞,最終也沒能扭轉(zhuǎn)遭禁的厄運(yùn)?! ∶绹谝晃恢Z貝爾文學(xué)獎得主辛克萊·劉易斯曾滿懷深情地說:“德萊塞于三十年前寫作了他的處女作《嘉莉妹妹(英文版)》,而我在二十五年前就讀到了它;它像一股自由、強(qiáng)勁的西風(fēng)吹進(jìn)閉塞、沉悶的美國,給我們滯塞的個人天地里帶來了自馬克’吐溫和魏特曼以來的第一縷新鮮空氣?!?/pre>

作者簡介

Theodore Dreiser (1871-1945) wasan American novelist andjournalist. In 1892, when Dreiserbegan work as a newspaperman,he "began to observe a certaintype of crime in the United Statesthat proved very common. Itseemed to spring from the factthat almost every young personwas possessed of an ingrownambition to be somebodyfinancially and socially." 
  He pioneered the naturalistschool and is known forportraying characters whose valuelies not in their moral code, butin their persistence against allobstacles, and literary situationsthat more closely resemblestudies of nature than tales ofchoice and agency.

書籍目錄

Chapter I THE MAGNET ATTRACTING——A WAIF AMID FORCES Chapter II WHAT POVERTY THREATENED——OF GRANITE AND BRASSChapter III WEE QUESTIONOF FORTUNE——FOUR-FIFTY A WEEKChapter IV THE SPENDINGS OF FANCY——FACTS ANSWER WITH SNEERSChapter V A GLITTERING NIGHT FLOWER——THE USE OF A NAMEChapter VI THE MACHINE AND THE MAIDEN——A KNIGHT OF TODAYChapter VII THE LURE OF THE MATERIAL——BEAUTY SPEAKS FOR ITSELFChapter VIII INTIMATIONS BY WINTER——AN AMBASSADOR SUMMONEDChapter IX CONVENTION'S OWN TINDERBOX——THE EYE THAT IS GREENChapter X THE COUNSEL OF WINTER——FORTUNE'S AMBASSADOR CALLSChapter XI THE PERSUASION OF FASHION——FEELING GUARDS O'ER ITS OWNChapter XII OF THE LAMPS OF THE MANSIONS——THE AMBASSADOR'S PLEAChapter XIII HIS CREDENTIALS ACCEPTED——A BABEL OF TONGUESChapter XIV WITH EYES AND NOT SEEING——-ONE INFLUENCE WANES Chapter XV THE IRK OF THE OLD TIES——THE MAGIC OF YOUTHChapter XVI A WITLESS ALADDIN——THE GATE TO THE WORLDChapter XVII A GLIMPSE THROUGH THE GATEW——HOPE LIGHTENS THE EYEChapter XVIII JUST OVER THE BORDER——A HAIL AND FAREWELLChapter ~IX AN HOUR IN ELFLAND——A CLAMOR HALF HEARDChapter XX THE LURE OF THE SPIRIT——THE FLESH IN PURSUITChapter XXI THE LURE OF THE SPIRIT——THE FLESH IN PURSUITChapter XXII THE BLAZE OF THE TINDER——FLESH WARS WITH THE FLESHChapter XXIII A SPIRIT IN TRAVAIL——ONE RUNG PUT BEHIND Chapter XXW ASHES OF TINDER——A FACE AT THE WINDOWChapter XXV ASHES OF TINDER——THE LOOSING OF STAYSChapter XXVI THE AMBASSADOR FALLEN——A SEARCH FOR THE GATEChapter XXVII WHEN WATERS ENGULF US——WE REACH FOR A STARChapter XXVIII A PILGRIM, AN OUTLAW——THE SPIRIT DETAINEDChapter XXIX THE SOLACE OF TRAVEL——THE BOATS OF THE SEAChapter XXX THE KINGDOM OF GREATNESS——THE PILGRIM ADREAMChapter XXXI A PET OF GOOD FORTUNE——BROADWAY FLAUNTS ITS JOYS Chapter XXXII THE FEAST OF BELSHAZZAR——A SEER TO TRANSLATEChapter XXXIU WITHOUT THE WALLED CITY——THE SLOPE OF THE YEARSChapter XXXIV THE GRIND OF THE MILLSTONES——A SAMPLE OF CHAFFChapter XXXV THE PASSING OF EFFORT——THE VISAGE OF CAREChapter XXXVI A GRIM RETROGRESSION——THE PHANTOM OF CHANCEChapter XXXVII THE SPIRIT AWAKENS——NEW SEARCH FOR THE GATE Chapter XXXVIII IN ELF LAND DISPORTING——THE GRIM WORLD WITHOUTChapter XXXIX OF LIGHTS AND OF SHADOWS——THE PARTING OF WORLDSChapter XL A PUBLIC DISSENSION——A FINAL APPEALChapter XLI THE STRIKEChapter XLII A TOUCH OF SPRING——THE EMPTY SHELLChapter XLIII THE WORLD TURNS FLATTERER——AN EYE IN THE DARKChapter XLIV AND THIS IS NOT ELF LAND——WHAT GOLD WILL NOT BUYChapter XLV CURIOUS SHIFTS OF THE POORChapter XLVI STIRRING TROUBLED WATERSChapter XLVII THE WAY OF THE BEATEN——A HARP IN THE WIND

章節(jié)摘錄

  It was in August, 1889. She was eighteen years ofage, bright, timid, and full of the illusions of ignorance andyouth. Whatever touch of regret at parting characterizedher thoughts, it was certainly not for advantages now beinggiven up. A gush of tears at her mother's farewell kiss, atouch in her throat when the cars clacked by the flour millwhere her father worked by the day, a pathetic sigh as thefamiliar green environs of the village passed in review, andthe threads which bound her so lightly to girlhood and homewere irretrievably broken. To be sure there was always the next station, where onemight descend and return. There was the great city, boundmore closely by these very trains which came up daily.Columbia City was not so very far away, even once she wasin Chicago. What, pray, is a few hours——a few hundred miles?She looked at the little slip bearing her sister's address andwondered. She gazed at the green landscape, now passing inswift review, until her swifter thoughts replaced its impressionwith vague conjectures of what Chicago might be. When a girl leaves her home at eighteen, she does one oftwo things. Either she falls into saving hands and becomesbetter, or she rapidly assumes the cosmopolitan standardof virtue and becomes worse. Of an intermediate balance under the circumstances, there is no possibility. The cityhas its cunning wiles, no less than the infinitely smaller andmore human tempter. There are large forces which allurewith all the soulfulness of expression possible in the mostcultured human. The gleam of a thousand lights is often aseffective as the persuasive light in a wooing and fascinatingeye. Half the undoing of the unsophisticated and naturalmind is accomplished by forces wholly superhuman. A blareof sound, a roar of life. a vast array of human hives, appealto the astonished senses in equivocal terms. Without acounselor at hand to whisper cautious interpretations, whatfalsehoods may not these things breathe into the unguardedear! Unrecognized for what they are, their beauty. like music,too often relaxes, then weakens, then perverts the simplerhuman perceptions. Caroline, or Sister Carrie, as she had been halfaffectionately termed by the family, was possessed of amind rudimentary in its power of observation and analysis.Self-interest with her was high, but not strong. It was,nevertheless, her guiding characteristic. Warm with thefancies of youth, pretty with the insipid prettiness of theformative period. possessed of a figure promising eventualshapeliness and an eye alight with certain native inteUigence,she was a fair example of the middle American class——twogenerations removed from the emigrant. Books were beyondher interest——knowledge a sealed book.

編輯推薦

  WHEN Caroline Meeber boarded the afternoon train for Chicago,her total outfit consisted of a small trunk, a cheap imitationalligator-skin satchel, a small lunch in a paper box, and a yellow leathersnap purse, containing her ticket, a scrap of paper with her sister'saddress in Van Buren Street, and four dollars in mone It was inAugust, 1889. She was eighteen years of age, bright, timid, and full ofthe illusions of ignorance and youth. Whatever touch of regret atparting characterised her thoughts, it was certainly not for advantagesnow being given up. A gush of tears at hermother's farewell kiss, a touch in her throatwhen the cars clacked by the flour mill whereher father worked by the day. a pathetic sigh asthe familiar green environs of the village passedin review, and the threads which bound her solightly to girlhood and home were irretrievablybroken.Sister Carrie (1900) is a novel by TheodoreDreiser about a young country girl who movesto the big city where she starts realizing herown American Dream by first becoming amistress to men that she perceives as superiorand later as a famous actress. In his Nobel Prize Lecture of 193o, SinclairLewis said that "Dreiser's great first novel,Sister Carrie, which he dared to publish thirtylong years ago and which I read twenty-fiveyears ago, came to housebound and airlessAmerica like a great free Western wind, andto our stuffy domestidity gave us the first freshair since Mark Twain and Whitman".

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    嘉莉妹妹 PDF格式下載


用戶評論 (總計37條)

 
 

  •   以前在大學(xué)讀過《嘉莉妹妹》的譯文版,但是卻沒能像原著這般讓我深陷其中。原本就是英語專業(yè)的我,拿到原版后更是愛不釋手。作者的文字中跳躍著激情與活力,讓我再一次體驗到了久違的興奮和滿足。
  •   買回來才知道我的水平還是英漢對照合適些,沒一定的積累會看的很費(fèi)力,好厚的一本,全英文
  •   首先這本書是正版的,不論是從書的整體包裝還是從紙張到內(nèi)容的印刷質(zhì)量而言,這本書都做得很不錯。其次,《嘉莉妹妹》的字體是比較大的,看起來也不費(fèi)力。
  •   精包裝,紙張質(zhì)量好,這一系列的小說都很好,我還買過傲慢與偏見,簡愛,看著有感覺。
  •   美國文學(xué)經(jīng)典,對于今天的中國社會現(xiàn)實很有借鑒意義~~~
  •   書的手感相當(dāng)棒 紙張也很好 而且頁邊距適中 可以在旁邊做個注釋啥的 很方便 很喜歡這本書的封面設(shè)計 覺得翻譯出版社出版的書質(zhì)量確實有保障
  •   書皺了,包裝太簡陋。但是書真的很不錯。
  •   紙張的排版都不錯,字算中等。買來還是很值的
  •   學(xué)習(xí)英語的好資料,難度不小,這本書學(xué)習(xí)完基本就可以說本科畢業(yè)了
  •   好書,經(jīng)典,書柜收藏品
  •   HAO SHI YUANBAN
  •   寶貝不錯,值得一看
  •   還沒開始看,但包裝、紙質(zhì)等方面都很好,很厚實的一本書!
  •   喜歡這套書,慢慢收藏齊
  •   挺不錯的一本書,紙張質(zhì)量不錯,字跡清晰。本人比較喜歡,而且認(rèn)為本書是茶余飯后的閱讀佳作,對于英語學(xué)習(xí)者及愛好者來說閱讀本書也是大有裨益的。
  •   很喜歡這個故事~
  •   剛看了五章,字體比較大,本書的裝訂也很好,8錯8錯
  •   書質(zhì)量很好,喜歡
  •   書很厚 但是文字簡單易懂 質(zhì)量也很不錯 ~~~
  •   紙張很好,質(zhì)量不錯,很值得去看.
  •   看上去還好 論文就定你吧
  •   很難得的一本書 書的印刷不錯
  •   看完一定會對英語有不少幫助。
  •   看過了。確實寫的超級棒。
  •   封面風(fēng)格喜歡,內(nèi)容不錯
  •   《嘉莉妹妹》是美國作家德萊賽的處女作,反應(yīng)了非常真實的20世紀(jì)初的美國,在學(xué)校圖書館只看到了中文的譯本,課堂上文學(xué)課里也只有部分節(jié)選,這次的畢業(yè)論文就是以嘉莉妹妹為主題的,上網(wǎng)買到了英文原版的,感覺很開心,很多評說字體太大,我沒有那樣覺得哦,總體感覺非常好,封面是我喜歡的風(fēng)格。。
  •   嘉莉妹妹很不錯,華胥引里面的封面不好看,不適合珍藏。整體還不多,嘉莉妹妹的英文難度還是有的,英語專業(yè)的學(xué)生可以嘗試,但需要堅持。
  •   是原版小說,還不錯,方便攜帶
  •   書送達(dá)時有些污垢,紙質(zhì)沒有格列夫游記的好點,不太像正版的,希望書中沒有錯別字。
  •   包裝被撕開了,字體也不是太大
  •   喜歡這書是因為故事情節(jié)吸引人
  •   老師上課的時候推薦的書,不知道好不好看
  •   寫得不錯,只是與我們的時代相距很遠(yuǎn),有些細(xì)節(jié)有點費(fèi)解
  •   紙質(zhì)挺好的,呵呵
  •   書質(zhì)很好,正在閱讀中,劇情挺強(qiáng)的
  •   整體還不錯,要是字小一點會更好。。
  •   故事不是很吸引人,看了大半了,感覺故事高潮還沒來啊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7