朗潤(rùn)瑣言

出版時(shí)間:2011-8  出版社:人民日?qǐng)?bào)  作者:季羨林  頁(yè)數(shù):315  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

承元化先生垂青,讓我在“學(xué)苑英華”叢書中濫竿充數(shù)。逖聽之下,既感且愧。感從何來(lái)?其理自明,用不著再說。愧又從何來(lái)呢?蓋我頗有點(diǎn)自知之明。在義理、辭章、考據(jù)三門學(xué)問中,我最怕前者,獨(dú)愛后者。義理這東西,由于天賦所限,我總覺得恍兮惚兮,過于圓融無(wú)礙,公說公有理,婆說婆有理。今天這樣說有理,明天那樣說又有理。我腦筋板滯,實(shí)在有點(diǎn)跟不上。我喜歡考據(jù)這種似乎能抓得住看得見的東西。寫起來(lái)放心,談起來(lái)也放心。偏偏又竊以為元化先生讓我做的事,屬于前者。即使是選過去寫過的文章,不用新寫,我仍然選不出。所以我就下定決心,婉言謝絕。    然而上海文藝出版社窮追不舍。倘不如愿,決不善罷甘休。因此,我思之再三,還是答應(yīng)了下來(lái)。你好,我好,大家都好。我認(rèn)為,這樣的結(jié)果最好。雖然我心里仍然是惴惴不安也顧不得那樣多了。    雖然答應(yīng)了下來(lái),事情自己卻又做不了。主要原因是因?yàn)槲掖_實(shí)太忙。我自己也說不出,我今年交的是什么運(yùn)。我想,連最能察言觀色、能說會(huì)道的算命先生碰到了今年的我,也會(huì)沒了轍。一方面是大喜之年。屈指一算,我今年出書能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出過去的紀(jì)錄。24卷的“文集”能出20卷,剩下的4卷,年底可以全部交稿?!袄m(xù)編”的前兩卷,材料已經(jīng)完全具備。另外還能出版各種各樣的書七八種。一介書生,升官無(wú)用,發(fā)財(cái)不想,能出上一本書,就宛如“洞房花燭夜,金榜題名時(shí)”了,何況竟能出這樣多。我是什么心情,讀者一想就能明白了。連唐代偉大詩(shī)人自居易都由于編成了一部新詩(shī)集而狂喜賦詩(shī)贈(zèng)給他的朋友元?。骸澳謿獯盅哉Z(yǔ)重。新編一十卷詩(shī)成?!焙螞r像我這樣的凡夫俗子呢?    但是,這只是問題的一個(gè)方面,還有另外一個(gè)方面:我仿佛交了華蓋運(yùn)。如果說我這后半生還有什么優(yōu)點(diǎn)的話,那就是:我不肯浪費(fèi)半寸光陰,開電燈以繼晷,恒兀兀以窮年,近兩三年以來(lái),我拚命苦干;但是,工作怎樣也做不完,文債怎樣也還不完,身心交瘁,日夜難安。外面來(lái)的書報(bào)信件,盈幾盈案,我卻無(wú)法一一過目。好多應(yīng)該答復(fù)的信,都沒有答復(fù)。有人會(huì)懷疑我傲慢不恭。真是啞巴吃黃連,有苦說不出。此中滋味,實(shí)不足為外人道也。然而幾乎每天都是賓客盈門,有“速”者,也有不速之客。還要充當(dāng)采訪的對(duì)象,拍照的道具。拍照者高聲大叫:“笑一笑!”我怎樣能笑得出來(lái)呢?結(jié)果當(dāng)然會(huì)像電影《瞧這一家子》中的一個(gè)鏡頭那樣,陳強(qiáng)同志做出怪模樣來(lái)“笑一笑”。但是,那是喜劇片,專門逗人樂子的。我卻是處在現(xiàn)實(shí)生活中。我演的不是喜劇,而幾乎是悲劇了。    更讓我焦心的還不是這些東西,而是交稿的任務(wù)。我一時(shí)掉以輕心,答應(yīng)了德法兩國(guó)的兩位著名的吐火羅文學(xué)者的建議,同一家德國(guó)出版者簽訂了一份合同,甩英文譯釋我已搞過多年的在中國(guó)新疆出土的吐火羅文A《彌勒會(huì)見記劇本》,交稿日期原定去年,后改為今年2月,又改為今年6月。我原以為我已搞過多年,雖然并未全力以赴,然而還自認(rèn)是有基礎(chǔ)的,經(jīng)過一年多的整理翻譯,今年6月交稿,決無(wú)問題。然而,一接觸實(shí)際才發(fā)現(xiàn)過高地估計(jì)了自己的基礎(chǔ)。稍一細(xì)究,便到處發(fā)現(xiàn)攔路虎。我去年拚搏了一整年,今年又將近過去了一半;可我仍處在拚搏中,徹底定稿的日期,仍尚無(wú)法確定。    然而,俗話說:“福無(wú)雙至,禍不單行”,這話現(xiàn)在正應(yīng)在我身上。德國(guó)之稿未交,出版我的“文集”的江西教育出版社,又發(fā)來(lái)了十萬(wàn)火急的電訊:“文集”本定在八五規(guī)劃期間完成,而今九五規(guī)劃已經(jīng)開始了將近半年。我的書稿還沒有全部完成。這正又應(yīng)了兩句俗話:“屋漏偏遭連夜雨,船破又遇打頭風(fēng)?!蔽椰F(xiàn)在真是中西交迫,內(nèi)外夾攻,簡(jiǎn)直沒有喘息的余地。靜夜自思,無(wú)端憐憫起自己來(lái)。自己已年屆耄耋。正向著魯迅所說的那一個(gè)開著野百合花的地方走去。偏偏道路極不平坦,有如在風(fēng)光旖旎的燕園中,今天這里挖一條溝,明天那里鑿一個(gè)洞,讓我這個(gè)在這里住了將近半個(gè)世紀(jì)的老北大,有時(shí)候竟也摸不著頭腦。未知何日天下道路都變得平坦起來(lái),讓我這個(gè)已毫無(wú)所圖又毫無(wú)所求的老人能夠安然坦然地走到那一個(gè)非去不行的地方。    就是在這樣的情況下。我接受了上海文藝出版社的建議,出這樣一本書。根據(jù)我對(duì)義理的看法,根據(jù)我對(duì)這一本書性質(zhì)的看法,根據(jù)我目前忙碌的情況,要我自己來(lái)完成,幾乎絕對(duì)是不可能的,那么怎么辦呢?“君子一言,駟馬難追”,話既說了出去,就必須兌現(xiàn),就算我不是“君子”我也是“馬行在夾道內(nèi),難以回馬”。眉頭不皺,計(jì)上心頭:求助于別人,最方便最切實(shí)可行的是求助于我的學(xué)生,古代稱為“弟子”。在我的學(xué)生中,同我的研究方向最相近,最能理解我的思路和我的治學(xué)方法的莫過于蔣忠新教授和王邦維教授?!坝惺碌茏臃鋭凇?。同他們一商量,果然一口答應(yīng),毫無(wú)難色,我在大喜之余,只有恭候佳音。等著“有酒食先生饌”了。    了解弟子。莫如自己的老師。我的看法沒有錯(cuò)。他們兩位經(jīng)過幾度磋商,訂下了編寫計(jì)劃,分了工,硬是把我這些長(zhǎng)達(dá)數(shù)百萬(wàn)字的、有時(shí)候不能說不枯燥的文章翻檢了一遍,一本整整齊齊的稿子便呈現(xiàn)在我眼前。這回是輪到我吃驚了。我那一些剪不斷、理還亂的思緒,經(jīng)他們一整理,居然能整理出一些條理來(lái),看起來(lái)頗像那么一回事了。這是我始料所不及的。    我現(xiàn)在唯愿我這些不成什么氣候的東西能對(duì)讀者有點(diǎn)用處。不管這用處多么微小,也總算不辜負(fù)元化先生和上海文藝出版社的一片苦心,不辜負(fù)蔣王二位的努力了。如再進(jìn)一步能沖淡一點(diǎn)我的華蓋運(yùn),那就更是我求之不得的了。是為序。    季羨林    1996年5月25日

內(nèi)容概要

  本書是季羨林先生85歲時(shí)寫的大半生的學(xué)術(shù)思想總結(jié),全書分“站在學(xué)術(shù)新潮流的前面”、“三十年河西,三十年河?xùn)|”“中外文化交流的見證者”“佛教語(yǔ)言”“文化交流的必然性”“佛教研究”“我和外國(guó)文學(xué)”“比較文學(xué)與文學(xué)批評(píng)”“翻譯與教學(xué)”“學(xué)術(shù)道路”十部分。全書作者用平實(shí)的語(yǔ)言,講述了自己求學(xué)的生涯,娓娓道來(lái),深刻展現(xiàn)了一代大師的一生中的思想文化,是不可多得的佳作。

作者簡(jiǎn)介

  季羨林(1911年8月6日—2009年7月11日),字希逋,又字齊奘。中國(guó)著名文學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家、教育家和社會(huì)活動(dòng)家,翻譯家,散文家,精通12國(guó)語(yǔ)言。曾歷任中國(guó)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部委員、北京大學(xué)副校長(zhǎng)、中國(guó)社科院南亞研究所所長(zhǎng)。

書籍目錄


第一編 站在學(xué)術(shù)新潮流的前面
站在學(xué)術(shù)新潮流的前面
陳寅恪的治學(xué)方法
中國(guó)的考據(jù)學(xué)
德國(guó)的考據(jù)學(xué)
中國(guó)文化的內(nèi)涵
外來(lái)文化與本土文化
文化與氣節(jié)
愛國(guó)主義
陳寅恪一家三代的愛國(guó)主義
為考證辨誣
清代考證學(xué)之興起與文字獄無(wú)關(guān)
談義理
說文章
論考證
勤奮出靈感
才、學(xué)、識(shí)
講道德
竭澤而漁的精神
沒有創(chuàng)見,不要寫文章
朱光潛先生實(shí)現(xiàn)了生命的價(jià)值
國(guó)學(xué)大師湯用彤先生
第二編 三十年河西,三十年河?xùn)|
從宏觀上看中國(guó)文化
歌德看中國(guó)文化
東西方文化的轉(zhuǎn)折點(diǎn)
綜合與分析
“天人合一”命題的來(lái)源和含義
印度的“天人合一”思想
張載
日本和朝鮮的“天人合一”思想
“三十年河西,三十年河?xùn)|”
“求同存異”
科學(xué)決非萬(wàn)能
“東風(fēng)壓倒西風(fēng)”
正——反——正
雪萊預(yù)言工業(yè)發(fā)展的惡果
藥方
西方向東方學(xué)習(xí)
兩種思維方式
漫談東西文化
對(duì)于中西文化差異的新闡釋
順乎人心,應(yīng)乎潮流
中國(guó)知識(shí)分子的歷史特征
人生的意義與價(jià)值
第三編 中外文化交流的見證者
敦煌吐魯番學(xué)
史料空白的彌補(bǔ)
變文的發(fā)現(xiàn)
內(nèi)容豐富、數(shù)量巨大的藝術(shù)品
研究語(yǔ)言學(xué)和音韻學(xué)的價(jià)值
宗教經(jīng)典
研究古代科技的資料
中外文化交流的見證者
尊重,但不迷信
第四編 佛教語(yǔ)言
陽(yáng)關(guān)大道
分析語(yǔ)言特點(diǎn)
原始佛教的語(yǔ)言政策
混合梵文產(chǎn)生的原因
佛教語(yǔ)言多樣化問題
關(guān)于原始佛典形成過程的設(shè)想
佛典的寫定和梵文化
研究吐火羅語(yǔ)的意義
“佛”不是“佛陀”的省略
“彌勒”是吐火羅語(yǔ)Metrak的音譯名詞
利用音譯梵字要特別小心
確定研究要點(diǎn)的原則
中印文化交流的意義,特點(diǎn)和規(guī)律
佛教對(duì)于宋代理學(xué)影響之一例
佛典中的“黑”與“白”
第五編 文化交流的必然性
文化交流的必然性
文化交流的復(fù)雜性
佛教的倒流及其原因
“甘蔗”名號(hào)溯源
甘蔗的種類
“技”字考
從中印文化關(guān)系談到中國(guó)梵文的研究
老子在歐洲
第六編 佛教研究
關(guān)于妓女禱雨問題
佛教在中國(guó)的發(fā)展
佛教興起時(shí)的印度
談佛教的起源
釋迦牟尼的名字
釋迦牟尼的家族
釋迦牟尼的年代
釋迦牟尼的生平
原始佛教的教義
釋迦牟尼的說法方式
釋迦牟尼對(duì)社會(huì)改革的看法
第七編 我和外國(guó)文學(xué)
彌勒信仰
我和外國(guó)文學(xué)
一個(gè)故事的演變
一個(gè)流傳歐亞的笑話
從比較文學(xué)的觀點(diǎn)上看寓言和童話
柳宗元《黔之驢》取材來(lái)源考
“貓名”寓言的演變
“鸚鵡救火”故事的來(lái)源
《西游記》里面的印度成分
《西游記》“與《羅摩衍那》
第八編 比較文學(xué)與文學(xué)批評(píng)
我和比較文學(xué)
說“嚏噴”
比較文學(xué)之我見
對(duì)于X與Y比較文學(xué)模式的意見
關(guān)于神韻
神韻補(bǔ)遺
再說“嚏噴”
文學(xué)批評(píng)無(wú)用論
第九編 翻譯與教學(xué)
論重譯
著者和譯者
談梵文純文學(xué)的翻譯
談佛經(jīng)翻譯
談古代的“譯場(chǎng)”
翻譯的危機(jī)
大學(xué)外國(guó)語(yǔ)教學(xué)法芻議
第十編 學(xué)術(shù)道路
我怎樣寫散文
談寫文章
《賦得永久的悔》自序
歷史研究斷想
原版編后記
編后記
附錄:季羨林先生大事年表

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):承元化先生垂青,讓我在“學(xué)苑英華”叢書中濫竿充數(shù)。逖聽之下,既感且愧。感從何來(lái)?其理自明,用不著再說。愧又從何來(lái)呢?蓋我頗有點(diǎn)自知之明。在義理、辭章、考據(jù)三門學(xué)問中,我最怕前者,獨(dú)愛后者。義理這東西,由于天賦所限,我總覺得恍兮惚兮,過于圓融無(wú)礙,公說公有理,婆說婆有理。今天這樣說有理,明天那樣說又有理。我腦筋板滯,實(shí)在有點(diǎn)跟不上。我喜歡考據(jù)這種似乎能抓得住看得見的東西。寫起來(lái)放心,談起來(lái)也放心。偏偏又竊以為元化先生讓我做的事,屬于前者。即使是選過去寫過的文章,不用新寫,我仍然選不出。所以我就下定決心,婉言謝絕。然而上海文藝出版社窮追不舍。倘不如愿,決不善罷甘休。因此,我思之再三,還是答應(yīng)了下來(lái)。你好,我好,大家都好。我認(rèn)為,這樣的結(jié)果最好。雖然我心里仍然是惴惴不安也顧不得那樣多了。雖然答應(yīng)了下來(lái),事情自己卻又做不了。主要原因是因?yàn)槲掖_實(shí)太忙。我自己也說不出,我今年交的是什么運(yùn)。我想,連最能察言觀色、能說會(huì)道的算命先生碰到了今年的我,也會(huì)沒了轍。一方面是大喜之年。屈指一算,我今年出書能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出過去的紀(jì)錄。24卷的“文集”能出20卷,剩下的4卷,年底可以全部交稿?!袄m(xù)編”的前兩卷,材料已經(jīng)完全具備。另外還能出版各種各樣的書七八種。

后記

本書《朗潤(rùn)瑣言——季羨林學(xué)術(shù)思想精粹》,初版于1997年,由蔣忠新、王邦維二先生編選,上海文藝出版社出版。初版時(shí)沒有副標(biāo)題,此次新版,增加副標(biāo)題“季羨林學(xué)術(shù)思想精粹”。初版各類文章,書中沒有明確區(qū)分,此次新版,依照原書編選思路,分為十輯,每輯相對(duì)獨(dú)立,輯中各篇,不再編排序號(hào)。    初版之時(shí),季羨林先生與編選者之一蔣忠新先生均健在,此次新版,蔣先生已于2002年辭世,季先生遽歸道山也有一年。為緬懷兩位先生,聊寄哀思,新版保留季先生原版“自序”,以及蔣、王二先生之原版“編后記”。    本書經(jīng)由季羨林先生著作權(quán)繼承人季承教授授權(quán),謹(jǐn)此致謝。    編者    2010年7月2日

編輯推薦

《朗潤(rùn)瑣言:季羨林學(xué)術(shù)思想精粹》是中華文化復(fù)興方陣·名家學(xué)術(shù)思想精粹系列之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    朗潤(rùn)瑣言 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   大師的文字 值得一讀的一本書 包裝有點(diǎn)舊
  •   值得一看,是正版圖書。
  •   季老的書…… 買了很都很多……喜歡
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7