出版時間:2011-1 出版社:楊憲益、 文明國 人民日報出版社 (2011-04出版) 作者:楊憲益 著
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《楊憲益對話集:從〈離騷〉開始,翻譯整個中國》是一部楊憲益先生的對話集。書中所收文字,大致不外以下兩種:一種是各大新聞媒體對楊先生的訪問,一種是諸多專家、學(xué)者與楊先生雙方、多極的對話、談天。書中話題涉及文學(xué)、藝術(shù)、翻譯、歷史等。系研究上述諸領(lǐng)域以及楊先生本人不可多得的文獻(xiàn)史料。本書是楊先生對話文章在海內(nèi)外的第一次系統(tǒng)結(jié)集。
作者簡介
楊憲益(1915-2009),著名翻譯家、外國文學(xué)研究專家、文化史學(xué)者、詩人。祖籍安徽盱眙,生于天津。譯著有《離騷》、《史記選》、《漢魏六朝小說選》、《唐代傳奇》、《宋明平話選》、《關(guān)漢卿雜劇選》、《紅樓夢》(1-3冊)、《儒林外史》、《老殘游記》、《長生殿》、《聊齋故事選》、《魯迅選集》(1-4卷)、《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》、《野草》、《中國小說史略》、《屈原》、《雪峰寓言》、《乇貴與李香香》、《白毛女》、《阿里斯多芬喜劇二種》、《二部古典小說節(jié)選》等,學(xué)界稱其“翻譯了整個中國”。2009年,獲頒中國翻譯協(xié)會“中國翻譯文化終身成就獎”。
書籍目錄
“土耳其掛毯的反面”楊憲益的傳奇——羅孚、楊憲益對談與呂叔湘、向達(dá)等人在牛津辦《抗日時報》在倫敦參加抗日活動并開始接觸共產(chǎn)黨人解放前申請入黨,“文革”期間獲批準(zhǔn)內(nèi)戰(zhàn)期間做“共特”,協(xié)助做策反等工作“文革”被當(dāng)外國特務(wù),在北京做了4年牢早年千方百計想入黨講話隨便,但支持鄧小平改革“文人下?!背鎏?,從戲劇票友開始文藝有商品價值,但不能等同商品戴乃迭很喜歡中國,但不放棄英國國籍絕不離開中國不重視人文科學(xué)知識乃是一個國家的短視夫妻翻譯家:楊憲益、戴乃迭半瓶濁酒,四年星斗楊憲益:述說翻譯二三事庭院深處的記憶走上翻譯之路翻譯“讀了一半”的《紅樓夢》楊憲益:云淡風(fēng)清了無痕天津和牛津愛情和親情譯事和逸事座上賓和階下囚遺恨和遺憾楊憲益:卅載辛勤真譯匠。半生漂泊假洋人興之所至讀閑書:回憶少年時代閱讀生活陪都讀書憶往:記取當(dāng)年讀書人楊憲益:唯愛永恒關(guān)于童年的記憶關(guān)于留學(xué)生活關(guān)于政治運動楊憲益:云在青天水在瓶“他們不是死了,就是比我病得還厲害”——對話楊憲益翻譯家——楊憲益翻譯家楊憲益求學(xué)牛津與埃及導(dǎo)游的預(yù)言初見戴乃迭阻力越大,愛情越堅固“因為我是中國人”“《紅樓夢》太像我們的老家,興趣不大”“我一直贊成共產(chǎn)主義”“說黃苗子是特務(wù)是胡說八道”金子般的心不會老走近楊憲益相識相愛:終身相守,生死之約戴乃迭,她的父親,以及她一生中的幾件大事友誼:梁宗岱和向達(dá)楊憲益是怎樣成為一個“翻譯匠”的?毛主席接見“作家解放以后都寫不出好東西了”:談“反右”對文化界的影響,談老舍、巴金、蕭乾陷身囹圄死生輕——被捕總結(jié)人生關(guān)于“思想改造”余緒附錄一白發(fā)青春——訪著名翻譯家楊憲益譯壇泰斗楊憲益和他的金發(fā)夫人風(fēng)輕云淡話生涯——楊憲益先生訪談佳公子喜浪漫與冒險讓世界認(rèn)識中國文學(xué)趣致閑散的神韻附錄二楊憲益先生大事年表編后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:然后從人治慢慢的走向法治,到了完全的法律階段。中國也要走上這么一條道路,就是不相信人了,相信大家公認(rèn)的一個憲法作為依據(jù)來管理國家。大概人類歷史來說都要經(jīng)過這個階段。中國的道路呢——日本搞了明治維新我們沒有,我們到后來到康梁變法的時候才開始想推翻帝國,推翻皇帝開始民國。但是這個中間也不是說大家的理想都是那么虛妄。實際上從孫中山開始我們要建立一個民國——滿清的帝制是推翻了,但是從中華民國一直到現(xiàn)在經(jīng)過了八十多年還是一個摸索的過程。一上來就北洋軍閥時期,然后是北伐,南方的革命黨,中間又穿插了一個當(dāng)政的國民黨跟當(dāng)政的共產(chǎn)黨兩方面開始的內(nèi)戰(zhàn),又經(jīng)過了一個內(nèi)戰(zhàn)時期,中間又插上了一個外國帝國主義侵略的問題,就是日本打進來的問題,所以我目前大概就是經(jīng)歷了這么幾個階段吧,所以可以算三朝元老吧。從北洋軍閥那是中華民國成立以后我經(jīng)歷的頭一個統(tǒng)治;第二個是國民黨的統(tǒng)治;第三個統(tǒng)治是共產(chǎn)黨的統(tǒng)治。共產(chǎn)黨的統(tǒng)治已經(jīng)是有這么好幾十年了,但是要是從這個趨向來看呢中國總要從人治轉(zhuǎn)向法治這條道路。從孫中山開始,那個時候就說是我們要推翻過去的獨裁統(tǒng)治,要建立一個民主的國家,但是也沒有選舉,他說的是軍政轉(zhuǎn)向訓(xùn)政,訓(xùn)政轉(zhuǎn)向憲政,一直到了訓(xùn)政時期碰到的當(dāng)權(quán)的政黨,也不教育人民走向法治道路,所以這樣子的話實際上還是跟北洋軍閥的時候差不多。所以那個時候康梁變法失敗以后,后來起來比較有遠(yuǎn)見的人呢——最早的一個人還是五四那時候開始的,就是胡適。胡適還是一個了不起的思想家,胡適就覺得中國的辦法現(xiàn)在還實現(xiàn)不了憲政,因為人民需要教育,人民愚蠢又貧窮,要解決他們的貧窮跟愚蠢的問題才能夠,所以他的主張是教育人民,讓人民感覺到要走上一個民主選舉,使用法律的那么一個地位。
后記
本書是楊憲益先生對話文章的匯編,含媒體訪問、師友對談等。集中個別文章略有刪節(jié)。編者做了最大限度的收集,按照時間順序,編輯成冊。系楊憲益先生對話文章在海內(nèi)外的第一次結(jié)集。本書經(jīng)由楊憲益先生著作權(quán)繼承人楊熾老師授權(quán),謹(jǐn)此致謝。編 者2010年10月6日
編輯推薦
《楊憲益對話集?從〈離騷〉開始,翻譯整個中國》編輯推薦:零距離探詢一代學(xué)人豐富多彩的內(nèi)心世界,面對面感受文化大家雍容大度的學(xué)者風(fēng)范!《楊憲益對話集?從〈離騷〉開始,翻譯整個中國》是楊憲益被采訪時的對談實錄,小自婚姻家庭,大至國家社會,內(nèi)容龐雜,細(xì)大不捐,貫通翻譯內(nèi)外,具有非常高的可讀性和保存價值。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載