考研英語翻譯與寫作高分突破

出版時間:2012-2  出版社:中國石化出版社有限公司  作者:越曉敏 等主編  頁數(shù):247  

內容概要

 一、作者陣容強大,更具權威性、
 
本套叢書作者長期從事全國碩士研究生入學考試命題、閱卷與輔導,對該考試的考點非常熟悉,有相當豐富的輔導和教學工作經驗,深諳命題規(guī)律和出題的動態(tài),從而使本書具有極高的權威性。
 二、內容全面,實用性強
 
本套叢書取材廣泛,資料新穎,具有知識面廣、指導性強等特點。將大綱要求、考試要點和實戰(zhàn)練習等巧妙結合在一起,便于考生全面復習,重點把握。
三、講解詳細,配套練習豐富
本套叢書針對考生應掌握的基礎知識進行了詳細講解,并通過對經典考題的深入分析,全面展現(xiàn)解題思路,從而讓考生熟練掌握考試特點和解題技巧。更配有大量精選練習,在實踐中提升考生知識的綜合運用能力。

作者簡介

  索玉柱,北京大學外國語學院教授,碩士生導師。中國考研英語輔導名師,“語篇結構”法考研英語創(chuàng)始人。考研英語輔導專家,擁有極其豐富的考研英語輔導經驗,授課深入淺出、條理清晰,邏輯性強,對難點、要點把握精準,多年來一直為北京、濟南、沈陽、青島、哈爾濱等全國各大考研英語輔導班的主講,深受廣大學,生的愛戴和推崇。主講考研作文、翻譯、完型?! ≮w曉敏,清華大學副教授。留美學者,考博英語、考研英語、,四六級,BEC英語輔導專家,多次參與考博英語閱卷工作,深諳考博英語命題規(guī)律和出題動態(tài),多年對北大、清華、人大等高校的各類考博英語考試命題、應試有深入的研究,成績卓越,經驗豐富。著有《2009年碩士研究生入學考試英語十年真題精解》(北京大學出版社)、《2009年MBA聯(lián)考備考教程英語分冊》(清華大學出版社)?! 埰G霜,考博、考研、MI3A、GCT英語考前輔導專家,口譯專家。講課生動,信息量大,深受考生歡迎。著有《2009年碩士研究生入學考試英語綜合輔導教程》(北京大學出版社)、《2009年MBA聯(lián)考備考教程英語分冊》(清華大學出版社)等教程。

書籍目錄

上篇 翻譯
第一章 翻譯理論概述
 第一節(jié) 翻譯的過程與標準
  一、翻譯的過程
  二、翻譯的標準
 第二節(jié) 英漢兩種語言的對比
 第三節(jié) 英譯漢的解題步驟與技巧
 一、認真分析英語句子的語法結構
 二、仔細琢磨英語句子的含義
 三、完成對句子的翻譯
 四、復查
 第四節(jié) 英譯漢詞匯和句式特點
 一、英譯漢詞匯特點
  二、英譯漢句式特點
 第五節(jié) 英譯漢的解題誤區(qū)
第二章 考研英語翻譯命題特點和解題基本方法
 第一節(jié) 考研英語翻譯命題特點
  一、翻譯題命題類型
  二、翻譯題出題特點
 第二節(jié) 翻譯題的基本解題方法
第三章 考研英語翻譯解題技巧竊斬
第一節(jié) 技巧分析之一:詞的翻譯
一、轉譯法
二、增譯法
三、減譯法
四、否定詞的譯法
五、含有not和no的否定句的翻譯
六、詞義的選擇
第二節(jié) 技巧分析之二:句子的翻譯
一、從句的翻譯
二、被動語態(tài)句的翻譯
三、長句的翻譯
四、并列結構句的翻譯
五、重點句型的翻譯
第四章 考研英語歷年翻譯試題及參考譯文(2001—2012)
第一節(jié) 英譯漢試題的要求及評分標準
  一、試題的要求
 二、評分標準
第二節(jié) 歷年考研英語翻譯試題的題材范圍
第三節(jié) 考研英語翻譯試題及參考譯文(2001—2012)
第五章 翻譯實戰(zhàn)練習參考答案
 第一節(jié) 基礎練習(9篇)
 第二節(jié) 強化練習(19篇)
下篇 寫作
第一章 寫作理論概述
 第一節(jié) 寫作的基本要求
 一、對詞語的要求
 ……
附錄
二、對句子的要求

編輯推薦

  由多次參加命題及閱卷的專家親自編寫,內容系統(tǒng)、權威,嚴格按照最新考試大綱,系統(tǒng)精講精練大綱規(guī)定的考點,薈萃專家智慧,啟迪備考,提高考生綜合應試能力。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    考研英語翻譯與寫作高分突破 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   買錯了 是大外用的
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7