出版時(shí)間:2011-10 出版社:中國(guó)石化出版社有限公司 作者:格林 頁(yè)數(shù):317
內(nèi)容概要
格林主編的《新概念英語(yǔ)詞匯紅寶書(shū)(1)》按照廣犬新概念讀者的學(xué)習(xí)要求,對(duì)新概念詞匯進(jìn)行了深入分析和研究。在研究文章及記憶單詞方法的基礎(chǔ)上,使讀者能夠更方便、更深入地對(duì)單詞進(jìn)行記憶?!缎赂拍钣⒄Z(yǔ)詞匯紅寶書(shū)(1)》對(duì)《新概念英語(yǔ)》中的每一個(gè)單詞分別從國(guó)際音標(biāo)、詞性、詞義等方面進(jìn)行了深入的剖析,同時(shí)還列舉了大量真題例句、報(bào)刊例句、名人名言和聽(tīng)說(shuō)習(xí)語(yǔ),為讀者徹底攻克詞匯提供了極大方便。
書(shū)籍目錄
Lesson 1~2
Lesson 3~4
Lesson 5~6
Lesson 7~8
Lesson 9~10
Lesson 11~12
Lesson 13~14
Lesson 15~16
Lesson 17~18
Lesson 19~20
Lesson 21~22
Lesson 23~24
Lesson 25~26
Lesson 27~28
Lesson 29~30
Lesson 31~32
Lesson 33~34
Lesson 35~36
Lesson 37~38
Lesson 39~40
Lesson 41~42
Lesson 43~44
Lesson 45~46
Lesson 47~48
Lesson 49~50
Lesson 51~52
Lesson 53~54
Lesson 55~56
Lesson 57~58
Lesson 59~60
Lesson 61~62
Lesson 63~64
Lesson 65~66
Lesson 67~68
Lesson 69~70
Lesson 71~72
Lesson 73~74
Lesson 75~76
Lesson 77~78
Lesson 79~80
Lesson 81~82
Lesson 83~84
Lesson 85~86
Lesson 87~88
Lesson 89~90
Lesson 91~92
Lesson 93~94
Lesson 95~96
Lesson 97~98
Lesson 99~100
Lesson 101~102
Lesson 103~104
Lesson 105~106
Lesson 107~108
Lesson 109~110
Lesson 111~112
Lesson 113~114
Lesson 115~116
Lesson 117~118
Lesson 119~120
Lesson 121~122
Lesson 123~124
Lesson 125~126
Lesson 127~128
Lesson 129~130
Lesson 131~132
Lesson 133~134
Lesson 135~136
Lesson 137~138
Lesson 139~140
Lesson 141~142
Lesson 143~144
編輯推薦
《新概念英語(yǔ)詞匯紅寶書(shū)(第1冊(cè))》專為使用《新概念英語(yǔ)》的學(xué)習(xí)者而設(shè)計(jì),特別適用于自學(xué)者?!缎赂拍钣⒄Z(yǔ)》語(yǔ)言文字精美獨(dú)到,句型結(jié)構(gòu)復(fù)雜多變。學(xué)習(xí)者要想完全掌握它的精華,詞匯記憶是首當(dāng)其沖要解決的問(wèn)題。記憶詞匯時(shí),很多人通常容易陷入誤區(qū)。比如有些人對(duì)單詞只知一二,不知其他,然而要達(dá)到英語(yǔ)的較高水平,就要比較全面地了解所學(xué)詞匯的詞性、詞義和固定短語(yǔ)搭配,也就是我們常說(shuō)的一詞多義和一詞多用。另外也存在“只知詞義,不知使用;只能機(jī)械,不能靈活”的誤區(qū)。許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在用英語(yǔ)進(jìn)行書(shū)面表達(dá)時(shí)常常存在邏輯不通、語(yǔ)義含混的現(xiàn)象,中國(guó)式英語(yǔ)的表達(dá)錯(cuò)誤屢見(jiàn)不鮮。這些誤區(qū)嚴(yán)重阻礙了人們對(duì)詞匯的記憶。 《新概念英語(yǔ)詞匯紅寶書(shū)(第1冊(cè))》涵蓋了《新概念英語(yǔ)》的全部詞匯內(nèi)容,針對(duì)每篇課文中涉及的詞匯進(jìn)行詳細(xì)介紹和解析,注釋精確,重點(diǎn)突出。單詞加以聯(lián)想和辨析,實(shí)現(xiàn)了英語(yǔ)單詞詞義與中文釋義一一對(duì)應(yīng),打破了部分詞匯書(shū)單純用漢語(yǔ)解釋的低效能模式,從而克服了讀者較少看英文釋義,導(dǎo)致輔導(dǎo)書(shū)利用率不高的弊病,幫助新概念英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地掌握全冊(cè)詞匯。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
新概念英語(yǔ)詞匯紅寶書(shū)(第一冊(cè)) PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版