出版時間:2010-8 出版社:中國華僑 作者:紫式部 頁數(shù):490 譯者:王烜
Tag標簽:無
前言
《源氏物語》是日本文學中一部偉大的古典文學名著,被日本人尊為古典文學之泰斗,為3000萬日本家庭不朽的國民文學,被譽為日本古典文學的高峰,它對日本文學的發(fā)展產(chǎn)生過巨大影響。作品的成書年代一般認為是在1001年至1008年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說。小說描寫了日本平安時代的風貌,藝術地再現(xiàn)了貴族內(nèi)部爾虞我詐的權力斗爭,反映了當時婦女的無權地位和苦難生活,揭露了貴族統(tǒng)治階級的腐朽和罪惡以及必然崩潰的趨勢,是日本從奴隸社會過渡到封建社會的歷史畫卷。因其文學價值和藝術魅力,被稱為日本的“國寶”。這部千年前的小說,其藝術魅力經(jīng)久不衰,至今仍熠熠生輝?! 霸词稀笔切≌f男主人公的姓,“物語”意為“講述”,是日本古典文學中的一種體裁,類似于我國唐代的“傳奇”?!对词衔镎Z》的作者是日本平安時代(公元794~1192)的著名女作家紫式部(約973~1014),她被譽為“大和民族之魂”。紫式部本姓藤原,本名不詳。按照日本古代婦女沒有名字的慣例,紫式部只是后人給她寫的作品加上的名字。因其長兄任式部丞,而當時宮中女官往往以其父兄的官銜為名,以顯其身份,所以稱為藤式部;后來因她所寫《源氏物語》中女主人公紫姬為世人傳誦,遂改稱紫式部。紫式部出身于充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,其祖父等輩及兄長都是當時有名的歌人,父親更是長于漢詩、和歌,對中國古典文學頗有研習。作者因此自幼得以隨父學習漢詩,并熟讀中國古代典籍,她不僅對白居易的詩有很深的研究造詣,而且還十分了解佛經(jīng)和音樂,這就是為什么我國讀者讀《源氏物語》時,很容易感到是在讀一部中國古典名著的原因之一。紫式部家道中落,約22歲時,和比自己年長20多歲、已有妻室子女的地方官藤原宣孝結婚,親身體驗了一夫多妻制家庭生活的苦楚滋味。結婚3年后,丈夫逝世。在寡居生活中,因創(chuàng)作《源氏物語》而文名遠揚,受到藤原道長等高官顯貴的器重。寬弘2~3年(1005~1006)間入后宮,任藤原道長之女、天皇皇后彰子的女官,為其講授《日本書紀》和《白氏文集》等漢籍古書。這部小說就是她寫給皇后供天皇消遣的讀物。因為有宮廷生活的直接體驗,對當時日本貴族階層的淫逸生活及男女間的情愛之事有全面的了解,加上作者內(nèi)心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動。 全書共54章,百余萬字。所涉人物達四百多位,其中形象鮮明的有二三十人。廣泛展示了平安時代日本貴族社會的場景,歷三朝四代,70余年,是一部卷帙浩繁的“長河小說”,也是一部深邃、雋永,具有多重主題的小說,經(jīng)得起讀者的細細品味。從“物語”的性質(zhì)看,它是一部描寫宮廷貴族戀情的小說;從社會學的角度看,它反映了日本平安王朝時代宮廷貴族窮奢極侈的生活、爭權奪利的斗爭、貴族婦女的不幸,看似太平盛世,實則充滿了矛盾;從體裁看,該書頗似我國唐代的傳奇、宋代的話本,但行文典雅,很具散文的韻味,加上書中引用白居易的詩句90余處,及《禮記》、《戰(zhàn)國策》、《史記》、《漢書》等中國古籍中的史實和典故,使該書具有濃郁的中國古典文學氣息,因此我國讀者讀來有讀本國小說的強烈的親近感。
內(nèi)容概要
全書共54章,百余萬字。所涉人物達四百多位,其中形象鮮明的有二三十人。廣泛展示了平安時代日本貴族社會的場景,歷三朝四代,70余年,是一部卷帙浩繁的“長河小說”,也是一部深邃、雋永,具有多重主題的小說,經(jīng)得起讀者的細細品味。小說的社會背景是藤原道長執(zhí)政下的平安王朝貴族社會盛極而衰的轉折時期,藝術地再現(xiàn)。了貴族內(nèi)部爾虞我詐的權力斗爭,揭露了貴族統(tǒng)治階級的腐朽和罪惡以及必然崩潰的趨勢,反映了當時婦女的無權地位和苦難生活,是日本從奴隸社會過渡到封建社會的歷史畫卷。
本書以源氏家族為中心,分為前后兩大部分,前半部寫源氏公子與眾妃及其他女性的種種愛情生活,后半部以源氏公子之子薰君為主人公,描繪了錯綜復雜的男女糾葛。該書頗似中國唐代的傳奇、宋代的話本,但行文典雅,很具散文的韻昧,書中大量引用了中國的詩句,使該書具有了濃郁的中國古典文學氣息。該書和中國的古典名著《紅樓夢》一樣,所涉及的人物大都是貴族,對愛情著墨點染和《紅樓夢》有異曲同工之妙,因此被認為是“日本的《紅樓夢》?!?/pre>作者簡介
紫式部(約973-1014),日本女作家,歌人。作者本名無可考。她出身于書香門第,父親藤原為時是有名的中國文學學者,擅長和歌和漢詩。任地方官,地位不高。紫式部自幼跟從父親學習中國詩文和和歌,熟讀中國典籍,并擅樂器和繪畫,信仰佛教。約22歲時,與比自己年長20多歲、已有書籍目錄
第一章 桐壺
第二章 帚木
第三章 空蟬
第四章 夕顏
第五章 若紫
第六章 末摘花
第七章 紅葉賀
第八章 花宴
第九章 葵
第十章 韋沖
第十一章 花散里
第十二章 須磨
第十三章 明石
第十四章 澪標
第十五章 蓬生
第十六章 關屋
第十七章 繪合
第十八章 松風
第十九章 薄云
第二十章 朝顏
第二十一章 乙女
第二十二章 玉鬘
第二十三章 初音
第二十四章 蝴蝶
第二十五章 螢
第二十六章 常夏
第二十七章 篝火
第二十八章 野分
第二十九章 行幸
第三十章 藤禱
第三十一章 真木柱
第三十二章 梅枝
第三十三章 藤花末葉
第三十四章 若菜(上)
第三十五章 若菜(下)
第三十六章 柏木
第三十七章 橫笛
第三十八章 鈴蟲
第三十九章 夕霧
第四十章 御法
第四十一章 幻
第四十二章 旬宮
第四十三章 紅梅
第四十四章 竹河
第四十五章 橋姬
第四十六章 椎本
第四十七章 總角
第四十八章 早蕨
第四十九章 宿木
第五十章 東屋
第五十一章 浮舟
第五十二章 蜻蛉
第五十三章 手習
第五十四章 夢之浮橋章節(jié)摘錄
第一章桐壺 在某個天皇的朝代,大內(nèi)后宮之中有眾多諸如女御、更衣①之類的嬪妃。其中有一位嬪妃,雖然并非最上等的貴族出身,但恰恰能獲取天皇的榮幸厚愛。其他依仗父兄威勢入宮的妃子們,以為自己出身非凡,一定能夠獲取天皇的恩寵,然而現(xiàn)在眼觀一個出身卑賤的更衣反倒受到恩寵,都是忌恨非常,處處對她進行排擠中傷。而與這位更衣地位同等的、或者出身比她更低微的更衣,則自知勢力不濟,無奈之余只能萬分哀怨。這位獲寵的更衣朝夕侍候天皇,別的妃子看了自然都妒火中燒。或許是眾多怨念積聚其一人之身而無法承受,這位更衣心情郁悶惆悵,竟然因此生了病,只好時?;氐阶约耗锛艺{(diào)養(yǎng)生息。天皇見狀,依然對她非常憐惜關愛,恩寵日甚,同時對于各種非議都置之不理,全心全意地疼愛著這位更衣。而這樣的非凡寵愛,肯定會引來無數(shù)非議,即便是當朝的達官貴族,對此也多不以為然。大臣間時常私下議論道:“如此這般地專寵,已經(jīng)到了匪夷所思的地步了!唐朝就是因為出現(xiàn)了這種寵姬楊貴妃,才導致了最終天下大亂。”這大內(nèi)后宮里的傳聞,也如陰霾一般逐漸傳遍了全國。民間的反應自然是不堪其重、怨聲載道。如今輿情民意都覺得這樣的狀態(tài)實在太過危急,將來怕是免不了會出像楊貴妃引發(fā)的那種大禍。更衣自己處于這樣的處境也是非常地苦惱,僅憑天皇對自己的寵愛來維系著自己在宮中繼續(xù)生活的信心而已?! ∵@位更衣的已故父親曾經(jīng)做過朝廷的大納言,她的寡婦母親出身名門,并且是個頗有見識的女子。當然也希望自己的兒女能夠與其他人家的女兒一樣坐享富貴榮華,無奈缺乏強有力的保護者作為靠山。即便如此,并無達官貴人可供仰仗的更衣,不管在什么樣的場合下都帶著豐富而又細膩的心思去面對?! 』蛟S是前世的因緣,這位更衣生下了一個漂亮可愛的皇子。天皇急切地想親眼看看自己的龍種,不顧禮法規(guī)章提前叫人迅速地抱進宮來察看。只一眼,就覺得這皇子確實清秀可愛?! √旎实牡谝粋€皇子是右大臣②的做了女御③的女兒生的,由于憑借位高權重的外戚作為靠山,將來毫無疑問會成為宮里宮外都受尊崇的皇太子了。但是僅就外貌來說,還是不如剛剛誕生的二皇子清秀標致,所以天皇對于大皇子不過當他是皇家長子,而把二皇子看成自己的瑰寶,異常寵愛?! 《首拥纳鸽m然僅是更衣,但也并非是作為普通的朝廷女官來侍奉天皇的,身份也不算低微了。天皇對她的寵愛遠勝他人,只要有可能就會執(zhí)意留她在自己身邊,可以說是片刻不離。只要一有筵席聚會,以及其他佳節(jié)盛典,也總會先將這位更衣宣召進宮。有時天皇起床晚了些,就索性不讓其回自己的宮室里去,整日整日地就將這更衣拴在身邊。如此這般地晝夜服侍,以更衣的身份來說,似乎有些不合規(guī)矩。自從二皇子出生后,天皇對這位更衣的寵幸更是越發(fā)濃烈。以至于大皇子的母親弘徽殿女御心里不免忐忑:長此以往,將來冊立為皇太子的恐怕就是二皇子了?! 『胛⒌钆雽m時間最早,況且她也為天皇增添了龍種,天皇對她的看重,也非一般的妃子可比擬。因此恰恰是弘徽殿的揣測嫉妒,令天皇最為郁悶,心里也很不是滋味?! 「略绞羌f千寵愛于一身,排擠、誹謗她的人也越多。她本就身體孱弱,朝廷里又無外戚可策應幫襯,因此天皇越是寵愛自己,便越是誠惶誠恐。她所住的宮院名為桐壺,從這宮院去天皇常住的清涼殿,必須經(jīng)過許多妃嬪的宮室。她在兩處間頻繁過往,眾妃嬪看在眼里,恨在心頭,也是情理之中。編輯推薦
世界名著,不朽經(jīng)典,流傳百年,長銷不衰。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載