出版時間:2011-7 出版社:光明日報 作者:馬克·吐溫 頁數(shù):230 譯者:張友松
前言
《湯姆·索亞歷險記》是馬克·吐溫的名著之一,自從1876年出版以來,受到了許多讀者的歡迎。這部寫得非常出色的兒童驚險小說,故事十分有趣,情節(jié)也很緊湊,讀起來往往使人驚心動魄。但它同時又是一部寫得極其完整和諧的具有嚴肅內容的作品,其復雜性往往不是一下子就能被人全部看透的。我們一遍又一遍讀它,往往可以一次又一次體會到更多的東西。所以,雖然它的讀者以兒童為多,作者卻聲明他的書也是以成年讀者為對象的。別林斯基談到它的時候,也說這種書是“寫給一切人看的”高級兒童讀物?! ∽髡咴趯戇@部書的時候,已經感到美國現(xiàn)實的凄慘。他為了尋找在充滿痛苦的當時的美國生活中所找不到的愉快的東西,便轉向南北戰(zhàn)爭以前的歲月,描寫童年時代的生活。根據(jù)他在自傳中的敘述,這部書中的圣彼得堡鎮(zhèn)基本上是按照他的故鄉(xiāng)漢尼拔鎮(zhèn)描寫的,書中有幾個主要人物的原型就是他的親人和兒時的玩伴,書中的情節(jié)除了湯姆尋獲寶藏和印江·喬埃之死以外,主要也都是取材于他的童年生活的回憶。我們可以看到,正因為作者是懷著一副看待愉快生活的心情看待他的童年生活,所以這本書在他的作品中是最富于詩意和浪漫氣息,并且最令人愉快的。不過,又因為作者童年生活之地漢尼拔鎮(zhèn)并不是一個真正的詩意的王國,其中市儈、騙子手和奴隸販子占著很重要的地位,所以作者也批判地反映了當時美國的社會生活,深刻地諷刺了小市民的庸俗保守的風氣和貪財心理以及資產階級道德和宗教的虛偽。 在《湯姆·索亞歷險記》這部小說里,作者描寫了一個資本主義社會中的孩子為了擺脫現(xiàn)實、追求幻想而作的種種打算和冒險。小說的主人公湯姆·索亞聰明活潑,對家庭、學校和教堂都抱著反感。他不但隨時和他們的姨母開玩笑,還在學校和教堂里拿教師和牧師尋開心。他厭惡枯燥的功課、騙人的教義和死板的生活環(huán)境,向往于俠盜之類的傳奇小說中的英雄。哈克·費恩是鎮(zhèn)上公認的一個“野孩子”,但湯姆卻把他當做知心朋友,跟他和另一個玩伴一同偷跑到大河里的一個島上去當“海盜”,追求自由和冒險的生活?! 泛凸诉@兩個孩子,都是資本主義社會中的所謂“調皮搗蛋”、“不守規(guī)矩”的“頑童”,可是,在作者的筆下,他們卻顯得生氣勃勃,十分可愛。那個完全不顧兒童興趣、一味強求他們循規(guī)蹈矩的姨母,那個專會鬼混、以責罰學生為消遣的醉鬼老師,那個無聊的、催眠的牧師,卻使人覺得討厭,至于像席德那樣的“模范兒童”,更是只令人感到厭惡和鄙視?! ⌒≌f中的圣彼得堡鎮(zhèn)的小市民生活,在某種程度上可以說是當時美國社會生活的縮影。在湯姆和哈克這兩個孩子的襯托之下,當?shù)氐摹坝薪甜B(yǎng)的”社會顯得毫無光彩。正如湯姆·索亞在學校里的調皮搗蛋反映了資產階級腐敗的教育失敗一樣,他在教堂里的惡作劇也說明了宗教儀式和牧師的布道是怎樣的虛假無聊。湯姆所引起的獅子狗和甲蟲的那場趣劇與“莊嚴的”宗教儀式形成了一個絕妙的對照。在這一喜劇性的場面中,湯姆固然是全神貫注的,但那些“虔誠的”成年人對這個插曲也同樣感到濃厚的興趣,都把布道和祈禱這些“神圣的”事情置之度外,這對宗教的虛偽等于進行了一針見血的諷刺?! 〉亲髡邔τ跍泛凸说男愿竦目坍嫞⒉幌抻谒麄冏鰞和螒驎r的種種表現(xiàn)。當他們參與周圍的現(xiàn)實生活的時候,作者同樣賦予了他們善良、勇敢和正義的品質。湯姆和哈克深夜在墳場看到那場兇殺案以后,對被誣為兇手的莫夫·波特,無論如何也不能淡然處之。后來他終于冒著生命危險,大膽在法庭上作證,拯救了那個無辜的人。這種勇氣和行為顯然不是鎮(zhèn)上那些“正人君子”所能有的。這兩個孩子對錢財?shù)目捶ê退麄冎車切┮宰非筘敻粸槿松滓康牡拿绹∈忻竦男睦?,也正好形成一個鮮明的對比。這些財迷鬼在湯姆和哈克尋獲了寶藏以后,都狂熱地到處挖掘起來,而哈克卻對發(fā)財之后所過的“上流”生活深以為苦,迫切地希望恢復他原先那種“沒有教養(yǎng)的”自由生活。湯姆也對哈克保證,他絕不會因為發(fā)了財而打消當“強盜”的企圖。湯姆和哈克這兩個人物,在全書中代表著兩種不同的性格,哈克不像湯姆那樣腦子里充滿浪漫空幻的想法,顯然是書中最值得注意的形象。 比起馬克·吐溫其他的作品來,《湯姆·索亞歷險記》里的滑稽比喻不及他早期的小說那樣多,但作者在這本書里描寫人物性格和心理的深刻程度卻比過去有顯著的增加,特別是顯示了他對兒童的心理有洞察入微的才能。在這本書里,作者所用的輕松的幽默比起他后來的作品來也要多一些,這正表現(xiàn)了他當時對普通人和他們生活的熱愛。同時,我們從作者的書信中知道,他在寫《湯姆·索亞歷險記》的時候,為了給兒童看,曾經把諷刺的尖銳性減低了一些。不過,這本書的諷刺性還是十分明顯的。它和當時美國流行的那些勸諭式的兒童讀物正好針鋒相對。那些書都教導兒童循規(guī)蹈矩,學習席德之類的“模范兒童”,勉勵他們將來成為薩契爾法官那樣的“偉大人物”,把主日學校所宣傳的教義當做做人的“美德”和“規(guī)范”向他們灌輸。而《湯姆·索亞歷險記》卻對資產階級文明和道德衛(wèi)士們所定的種種清規(guī)戒律進行了挑戰(zhàn),揭穿了他們用以裝點門面的道德規(guī)范和宗教信條的虛偽性,指出資產階級的假道學先生們根本不了解兒童的心理,而兒童在資本主義社會的學校和死氣沉沉的生活中也根本得不到快樂。從這些地方,我們可以看出:馬克·吐溫的創(chuàng)作與當時美國的那些庸俗、反動的資產階級文學是截然不同的?! 堄阉?/pre>內容概要
在《湯姆·索亞歷險記》這部小說里,作者描寫了一個資本主義社會中的孩子為了擺脫現(xiàn)實、追求幻想而作的種種打算和冒險。小說的主人公湯姆·索亞聰明活潑,對家庭、學校和教堂都抱著反感。他不但隨時和他們的姨母開玩笑,還在學校和教堂里拿教師和牧師尋開心。他厭惡枯燥的功課、騙人的教義和死板的生活環(huán)境,向往于俠盜之類的傳奇小說中的英雄。哈克·費恩是鎮(zhèn)上公認的一個“野孩子”,但湯姆卻把他當做知心朋友,跟他和另一個玩伴一同偷跑到大河里的一個島上去當“海盜”,追求
自由和冒險的生活。
湯姆和哈克這兩個孩子,都是資本主義社會中的所謂“調皮搗蛋”、
“不守規(guī)矩”的“頑童”,可是,在作者的筆下,他們卻顯得生氣勃勃,十分可愛。那個完全不顧兒童興趣、一味強求他們循規(guī)蹈矩的姨母,那個專會鬼混、以責罰學生為消遣的醉鬼老師,那個無聊的、催眠的牧師,卻使人覺得討厭,至于像席德那樣的“模范兒童”,更是只令人感到厭惡和鄙視。作者簡介
馬克·吐溫(1835~1910年),美國作家。原名塞繆爾·朗赫恩·克萊門斯。1835年11月31日生于密蘇里州,1910年4月21日卒于康涅狄格州。19世紀70年代初,馬克·吐溫同一位富商的女兒奧利薇亞·蘭登結婚,定居在馬薩諸塞州的哈特福德?!稖贰に鱽啔v險記》、《密西西比河上》和《哈克貝利·費恩歷險記》就是在這段穩(wěn)定的生活期間創(chuàng)作的?! 堄阉桑?903~1995年),湖南醴陵人。譯作:《安徒生評傳》,屠格涅夫的《春潮》、《薄命女》,施托姆的《茵夢湖》,契訶夫的《三年》等,此外還有《荒島探寶記》、《阿拉斯加的挑戰(zhàn)》、《馬克·吐溫傳奇》(合譯)等譯作問世。他還把自己的舊譯作《馬克·吐溫中短篇小說選》、《湯姆·索亞歷險記》、《哈克貝利·費恩歷險記》等8部作品和新譯作《巾幗英雄貞德傳》與荒蕪譯作《海外浪游記》,合編成《馬克·吐溫選集》。書籍目錄
第一章 湯姆貪玩好斗、東躲西藏
第二章 光榮的刷墻手
第三章 忙于打仗和戀愛
第四章 在主日學校大出風頭
第五章 老虎鉗甲蟲和它作弄的對象
第六章 湯姆和貝奇相識
第七章 跑扁虱和傷心事
第八章 當個大膽的海盜
第九章 墳場上的慘劇
第十章 狗嚎的不祥之兆
第十一章 良心的譴責折磨著湯姆
第十二章 貓和除煩解痛藥
第十三章 海盜幫乘船出發(fā)
第十四章 快活的海盜露營地
第十五章 湯姆偷偷地回家探望
第十六章 初學抽煙——“我的小刀不見了”
第十七章 海盜們參加自己的喪禮
第十八章 湯姆透露他做夢的秘密
第十九章 “我沒有想一想”的惡作劇
笫二十章 湯姆替貝奇挨了懲罰
第二十一章 口才的練習和校長的金漆腦袋
第二十二章 哈克?費恩引用《圣經》
第二十三章 莫夫?波特得救
第二十四章 白天風頭十足,夜里提心吊膽
第二十五章 尋找寶藏
第二十六章 真正的強盜找到了一箱黃金
第二十七章 戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的追蹤
第二十八章 印江?喬埃的巢穴
第二十九章 哈克救了寡婦
第三十章 湯姆和貝奇在洞里
第三十一章 找著之后又失蹤了
第三十二章 “快出來!找到他們了!”
第三十三章 印江?喬埃的命運
第三十四章 成堆的黃金
第三十五章 體面的哈克加入了“強盜”幫章節(jié)摘錄
“后來他們就再往前走,你就……” “跟著他們走——是的。就是這么著。我要看看究竟是怎么回事——他們那樣偷偷摸摸地走,實在有點蹊蹺。我一直跟著他們走到寡婦的梯磴那兒,站在黑暗當中,聽見那個穿破衣服的人替寡婦求饒,那西班牙老漢可是發(fā)誓要毀掉她的臉相,就像我告訴您和您那兩個……” “怎么!那個又聾又啞的人居然說了那么多話呀!” 哈克又犯了一個絕大的錯誤!那個西班牙人究竟是誰,他原想極力不讓這位老人得到絲毫聯(lián)想的線索,可是他雖然拼命注意,他的嘴卻似乎是偏要給他找麻煩。他幾次設法要想逃出窘境,可是那老人的眼睛老在盯住他,于是他一次又一次地露了馬腳,隨后那威爾斯人說道: “好孩子,你別害怕我。我無論如何連一根頭發(fā)都不會傷害你的。不會——我要保護你——我要保護你。這個西班牙人并不聾不啞;你無意中泄露了秘密;現(xiàn)在你再也掩蓋不住了。你想把那個西班牙人隱瞞起來,其實他的事情你是知道一些的?,F(xiàn)在你相信我吧——把實情告訴我,盡管相信我吧——我不會泄露你的秘密?!薄 」硕⒆∧抢先说恼\實的眼睛望了一會兒,然后彎過身去,對他耳朵里悄悄地說: “那不是個西班牙人——那是印江·喬埃!” 那威爾斯人幾乎從他的椅子上跳起來了。過了片刻工夫,他就說: “現(xiàn)在事情完全明白了。你說到什么把耳朵拉個缺口和拉開鼻子的時候,我還以為那是你自己編出來的一套,因為白種人是不采取這種報復手段的。原來是個印江人!那根本就完全是另外一回事嘍?!薄 〕栽顼埖臅r候,談話還在繼續(xù)著,在這番談話當中,老人說他和他的兒子在睡覺之前還做了一樁最后的事情,那就是打著燈籠到那梯磴和附近的地方去,察看一下是否有血跡。結果他們沒有發(fā)現(xiàn)血跡,可是找到了很大的一捆…… “一捆什么?” ……媒體關注與評論
“六角叢書”引起了許多媒體的高度關注,在讀者中間產生超出預期的積極反響。很簡單,之所以能夠產生積極的傳播反饋和市場反應,究其根本,無非是這套叢書滿足了廣大讀者的有效文化需求——買得起,看得上。 ——2007年10月12日《人民日報〈為“六角叢書”喝彩〉》 好書,不是讀讀就可以的,它應當伴隨我們的一生。好書,也不該束之高閣,讓人仰望,而應該像朋友一樣就在我們身邊。這就需要將圖書的出版“平民化”,讓“舊時王謝堂前燕”,能夠“飛入尋常百姓家”?!傲菂矔卑褧膬r格定到了最低,這可真是功德無量! ——易中天 《湯姆·索亞歷險記》是美國歷史上里程碑式的32本書之一。 ——(美)柯恩 一個人通常于十至十二歲左右時就熟知這本書——《湯姆·索亞歷險記》。 ——(美)魯濱斯圖書封面
評論、評分、閱讀與下載