月亮寶石

出版時間:2010-8  出版社:光明日報  作者:柯林斯  頁數(shù):214  字數(shù):280000  譯者:朱秀美  
Tag標簽:無  

前言

光明日報出版社的編輯將《中外名著榜中榜》的書目寄給了我??吹竭@些書目,一種無法言說的親切感油然而生。那實在是一些再熟悉不過的書名,讓我一下子回到了四十多年前的中學時代。1959年,我讀完小學,考上初中。這在今日,實屬平常,但在當時,還真算回事兒。家里人認為,中學生就不能再看作小孩子了。身份變了,待遇也隨之改變。印象深刻的有三條:一是有了早餐費,可以到街上“自主擇食”(上小學時只能在家吃早點);二是可以使用鋼筆(上小學時只能使用鉛筆);三就是可以讀大人們讀的書了(上小學時只能看童話和連環(huán)畫)。這第三條待遇我:丕提前享受:在開學前的暑假中,我一口氣讀了許多“大人書”。這是我和中外名著的“第一次親密接觸”。當時,我的母親在大學里當資料員,借書有“近水樓臺”之便,每天下班,她都會給我?guī)貋?,我也就一通狼吞虎咽,看完再讓母親去借。讀些什么,早已記不清了,無非挑那些好玩的讀,半懂不懂,囫圇吞棗?,F(xiàn)在回憶起來,最喜歡讀的外國名著,竟是儒勒?凡爾納的《海底兩萬里》、《八十天環(huán)游地球記》、《格蘭特船長的兒女》、《神秘島》。如果還有什么,那就是柯南道爾的《福爾摩斯探案集》了。這些書,肯定讀了不止一遍,否則不會如此刻骨銘心,念念不忘。當然,可以肯定的是,這些書決不是我的啟蒙讀物。我的啟蒙讀物和許多孩子一樣,也是《伊索寓言》、《格林童話》、《安徒生童話》、《格列佛游記》等等。但為什么記憶深刻的還是前面提到的那些帶有探索(探案或探險)性質的書呢?我想,這與心智的逐漸成熟有關。初中,是一個人的心智由懵懂開始走向成熟的階段。中外名著的作用,就像是為我們的心靈打開一扇又一扇窗戶,讓我們看見外面那五彩繽紛的世界。這個時期,讀到什么并不重要,讀懂多少也不重要,重要的是讀,是想讀,是讀個沒完。有了這份好奇心,就有了閱讀名著的沖動;而有了這份沖動,就能培養(yǎng)閱讀的習慣。進入高中以后,我的閱讀范圍更加廣泛了。比如莎士比亞的《哈姆萊特》和維克多。雨果的《悲慘世界》,就是我在高中時閱讀的,當然還有契訶夫的小說和泰戈爾的詩。至于中國文學名著,則最愛讀魯迅先生的作品,尤其是他的小說和雜文。我很晚才讀《紅樓夢》(這與時代有關),但我認為:《紅樓夢》是最應該推薦的不朽之作。說這些話,沒有什么特別的意思,不過講講個人的經(jīng)歷和心得體會;提到的那些書,也未必人人必讀,不過舉例說明而已。在我看來,讀書是一件“謀心”的事。歸根結底,是要讓我們的靈魂得到安頓,心智得到開啟,精神得到寄托,情操得到陶冶。因此,它是每個人自己的事,任何人都無法替代或強求。也因此,我芣主張什么“青年必讀書”。在我看來,書只有“可讀”,沒有“必讀”(做研究除外),所以只能“推薦”,不能“要求”。我作此推薦,因為在我看來,這套叢書所選,大多都值得推薦。尤其值得一提的是,光明日報出版社還做了一件極好的事,就是把這些書的價格定到了最低。這可真是功德無量!記得我上學的時候,雖然家境尚好,卻也買不起許多書,每次逛書店,往往乘興而去,惆悵而歸。我們知道,名著,并不是讀讀就可以的,它應該伴隨我們的一生。名著,也不該束之高閣,讓人仰望,而應該像朋友一樣就在我們身邊。這就需要將名著的出版“平民化”,讓“舊時王謝堂前燕”,能夠“飛入尋常百姓家”。我想,這大約是這套叢書的又一個意義吧!易中天2007年6月17日于廈門大學

內(nèi)容概要

《月亮寶石》以其曲折動人的情節(jié)、深刻的人物描寫和出人意外的結局,被認為是英國第一部真正的長篇偵探小說。    本書由著名翻譯家朱秀美根據(jù)英文版《月亮寶石》翻譯。    鑲嵌在印度月亮神前額的巨大寶石因為其顏色像月亮,光澤隨月色的變化而得名,根據(jù)神的旨意,誰要是掠奪這顆寶石,災禍就必將落到他的頭上。月亮寶石后被英國軍官赫恩卡塞所搶,印度人不甘心國寶落入異邦,乃跟蹤至英國,伺機奪回。赫恩卡塞做賊心虛,自覺命在旦夕,便嫁禍他人,把寶石送給外甥女雷切爾。之后,寶石竟告失蹤。雷切爾的母親請來卡夫探長尋找失蹤的寶石,幾經(jīng)周折,真相終于大白,月亮寶石重回印度。

作者簡介

作者:(英國)柯林斯 譯者:朱秀美

書籍目錄

引子  猛攻塞林加帕坦第一部  鉆石失竊  第一章  第二章  第三章  第四章  第五章  第六章  第七章  第八章  第九章  第十章  第十一章  第十二章  第十三章  第十四章  第十五章  第十六章  第十七章  第十八章  第十九章  第二十章  第二十一章  第二十二章  第二十三章第二部  真相大白  第一個故事  第二個故事  第三個故事  第四個故事  第五個故事  第六個故事尾聲  默士威特先生的報告

章節(jié)摘錄

我在印度寫的這封信,是給我在英國的那些親戚的。我想要解釋一下,是什么原因使得我和我的表兄約翰?亨卡斯爾斷絕了來往。在這件事情上,我一直都保持著沉默,這已經(jīng)引起了我的家人們的誤解,其實對他們的寶貴意見,我是非常重視的。我要求他們,在讀完我寫的這個故事以前,不要匆匆忙忙地先做結論。另外,我還要聲明一下,我將要講的這些,全是事實。一七九九年五月四日,在貝爾德將軍的率領下,我們對塞林加帕坦起了猛烈的進攻。就在發(fā)生這件舉世皆知的大事期間,我跟我的表兄之間開始發(fā)生爭吵。為了把事情交代清楚,我得暫且回頭先說說事件前的一些情況。同時還得提一提,當時在我們兵營里流傳的,有關塞林加帕坦宮殿里的金銀財寶的故事。其中有一個故事,講的是一顆黃鉆石,這是印度一顆著名的寶石。早在幾百年前,這塊寶石就鑲嵌在一尊四只手的印度神——月亮神的前額上。一方面是因為寶石的顏色像月亮,另一方面還因人們堅信它的光澤是隨月色而變化的,因而它得了個“月亮寶石”的名字——這名字直到今天在印度依然家喻戶曉。這顆黃鉆石,打從公元十一世紀就開始了它的驚險經(jīng)歷。當時,伽色尼王國的馬哈茂德占領了圣城松納特,搶走了歷史悠久的著名寺廟里的所有珍寶——這座廟是印度教的朝拜圣地,也是東方世界的奇跡。廟里的所有神像,只有月亮神免遭洗劫。有三個婆羅門,連夜把前額鑲有寶石的神像搬了出來,轉移到印度的第二圣城——貝拿勒斯城。月亮神被供奉在一座鑲滿奇珍異寶、由金柱子支撐著屋頂?shù)纳竦罾?,在一個新造的神龕中。就在新神龕落成的當晚,有一位神給那三個婆羅門托了夢。這位神囑咐他們說,從那時候起,月亮寶石必須由三個僧侶日夜輪流守護,直到人類的末日。那神還預言說,誰要是拿走這顆寶石,災禍就必將落到他的頭上。這句預言還用金字錄在那座神龕上。一個世紀接著一個世紀,那三個婆羅門的后代,依舊世代相傳地日夜守護著這塊珍貴的月亮寶石。一個世紀接著一個世紀,到了十八世紀初葉,莫臥兒大帝奧朗則布下令再次搗毀婆羅門教的一切圣廟。四手神的神龕給搗毀了,月亮寶石也被奧朗則布軍隊里的一個高級軍官搶走了。那三個僧侶沒法明刀明槍地奪回那塊失去的寶石,只好喬裝打扮,暗地跟蹤守護。月亮寶石帶著它的災禍,一代傳了又一代。那三個僧侶的后代,始終守護著它,指望有朝一日,這塊珍貴的寶石重又回到他們的手中。到了十八世紀末葉,這塊寶石成了塞林加帕坦蘇丹提普的私產(chǎn),他把它鑲嵌在一把匕首的柄上作為裝飾。即便在這時候,那三個僧侶依舊在蘇丹的王宮里暗暗守護著。提普的王宮里有三名武官,沒有人知道他們的底細,可是他們深受主子的信任。據(jù)說這三個武官就是那三個僧侶喬裝打扮的。這就是在我們兵營里流傳的有關月亮寶石的故事。除了我的表兄對這個故事深信不疑外,我們當中誰也沒有對這件事認真對待。就在進攻塞林加帕坦的前夕,他對我們夸口說,一旦英軍攻下塞林加帕坦,我們就可以看到這顆鉆石會戴在他的手指上。我們聽后報以一陣大笑?,F(xiàn)在,讓我來說說猛攻塞林加帕坦的事。進攻一開始,我和我的表兄就分了手。一直到傍晚,我們占領了全城,貝爾德將軍親自在尸體堆中找到了提普的尸體,這時我才見到亨卡斯爾。當時,我們兩人各屬一支分隊,奉將軍之命前去平定占領該城后發(fā)生的掠奪和混亂局面。士兵們找到了宮中的寶庫,正在往口袋里塞金銀珠寶。我就是在寶庫外面的院子里遇見亨卡斯爾的,當時他和我都在自己的士兵中維持秩序。寶庫里面的秩序相當亂,但是迄今為止還沒有發(fā)生任何暴行。士兵們的情緒很高,可以聽到各種粗俗的打趣和笑話。又有人提起了那顆鉆石?!罢l拿到那塊月亮寶石了?”到處都能聽到這句問話。一個地方的掠奪剛剛制止住,另一個地方又開始搶起來了。我正在徒勞無益地維持著秩序,突然聽到院子的那頭傳來一聲可怕的喊叫,我立即朝那喊聲奔了過去。P3-5

編輯推薦

《月亮寶石》是由光明日報出版社出版發(fā)行的,《月亮寶石》是英國文學大師柯林斯的偵探小說代表作,也是世界偵探小說史上的一部杰作。這是一個由一顆巨大鉆石引起的曲折離奇的偵探故事。18世紀末葉,一個英國上校在一次戰(zhàn)爭中奪得了舉世聞名的月亮寶石。后來,他在臨死前立下遺囑,將月亮寶石贈予其外甥女雷茜爾。不料,就在雷茜爾生日宴會的當晚,寶石突然神秘失蹤。圍繞尋找月亮寶石的下落,作品展開了一場生與死、正與邪的較量。小說揭示了現(xiàn)實社會的世態(tài)炎涼,暴露了宗教的虛偽,揭露了慈善事業(yè)的真相。譴責了侵略者的罪行。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    月亮寶石 PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •   讀了此書受益匪淺,邏輯思維也搶了黑多,建議家長然孩子多看此書
  •   看簡介買的,內(nèi)容不知道,應該也是差不多。
  •   書質量不錯,小了點
  •   正版哪,慢慢讀
  •   書的內(nèi)容很好看,情節(jié)起伏,結局讓人猜想不到。但是最好的還是翻譯的水平,一部好的作品要通過好的翻譯才能呈現(xiàn)在人們眼前。
  •   第二次買六角叢書,總體來說挺好的,內(nèi)容不錯。
  •   終于在網(wǎng)上淘到了一本實體書
  •   好書,還是我最喜歡的版本,建議大家去買著幾個版本:上海美術出版社,六角叢書(高品質,低價格),藍莓分級閱讀。但是,唯一讓我失望的,書皮被劃傷得很厲害!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7