出版時(shí)間:2011-10 出版社:海豚出版社 作者:姚克 頁(yè)數(shù):145
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
知道姚克的大名,在整整四十三年前,筆者還是高一的學(xué)生。那時(shí)“文革”風(fēng)暴席卷神州大地,戚本禹繼姚文元《評(píng)新編歷史劇〈海瑞罷官〉》之后,寫下了他的“鴻文”《愛(ài)國(guó)主義還是賣國(guó)主義?——評(píng)反動(dòng)影片〈清官秘史〉》,批判鋒芒直指電影《清官秘史》,影片編劇就是姚克。
到了三十三年前,筆者有幸參加一九八一年版《魯迅全集》書信卷的注釋工作,發(fā)現(xiàn)魯迅晚年通信的文學(xué)青年中,姚克的名字赫然在內(nèi)。
作者簡(jiǎn)介
姚克(1905~1991)原名姚志伊、姚莘農(nóng)、筆名姚克。因翻譯魯迅的小說(shuō)而與魯迅成為交往密切的朋友,是中國(guó)著名的翻譯家、劇作家,著名作品有《清宮怨》等。
書籍目錄
《清宮怨》后記
《清宮怨》的主題
從《清宮怨》英譯本談起
《清官秘史》(電影攝制本)自序
我為什么譯《雷雨》
英譯《雷雨》——導(dǎo)演后記
《坐忘集》自序
李賀詩(shī)歌散論
痛悼魯迅先生
從憧憬到初見(jiàn)——為魯迅先生逝世三十一周年作
《魯迅日記》的兩條詮注
《四人幫》中的二位舍親——江青與姚文元
籍貫與故鄉(xiāng)
章節(jié)摘錄
他第一個(gè)解釋顯然是根據(jù)姚文燮之說(shuō),可以置之不論。第二個(gè)解釋,以為貴公子在等著上早朝,也是沒(méi)有根據(jù)的猜想?!把鼑子窭洹彼鄣氖恰袄洹弊郑且粋€(gè)感性的形容詞,但“等待”是動(dòng)詞,而且是非感性的,所以“冷”字不可代替“等待”?!鞍子窭洹惫倘豢梢园凳尽熬么?,可是上文“曲沼芙蓉波”所暗示的是向曉料峭的風(fēng),可知白玉之冷是由于風(fēng)吹,不是由于等待。符教授的第二解比第一解近情一點(diǎn),但仍嫌穿鑿,難以使人首肯。 ?。ㄈ┓绞琅e說(shuō):“此似不止于此,當(dāng)大有脫文。此但一起;不然,于公子夜闌何在?既為此曲,必形容貴公子買醉微歌,狎斜縱意,乃與題稱。若止此則一‘秋聲’之歐陽(yáng)、‘赤壁’下之蘇矣。公子有是乎?” 方世舉疑心這首詩(shī)只寫了一個(gè)開(kāi)頭,沒(méi)有往下做。他忘記了題目是《貴公子夜闌曲》,不是《貴公子夜宴曲》。 ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載