致命約會(huì)

出版時(shí)間:2011-10  出版社:九州出版社  作者:約翰·盧茲  頁(yè)數(shù):395  譯者:楊振同  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  弗拉德三世曾經(jīng)以其獨(dú)特的殺人儀式——穿刺,震懾世界。他拜血作樂(lè)的方法奪取了千萬(wàn)人的生命。而現(xiàn)代版弗拉德三世的受害者驚現(xiàn)美國(guó)第一大都市街頭。  年輕貧窮的姑娘吉爾懷揣夢(mèng)想來(lái)到了舉目無(wú)親的紐約,想要通過(guò)努力完成丑小鴨變天鵝的華麗轉(zhuǎn)身。孤獨(dú)的她渴望在這個(gè)城市里尋找到自己的另一半,通過(guò)一個(gè)叫E-Bliss的征婚網(wǎng)站她認(rèn)識(shí)了帥氣的托尼。正當(dāng)兩人的關(guān)系漸入佳境的時(shí)候,吉爾發(fā)現(xiàn)有個(gè)衣衫襤褸的女人不斷跟蹤她。從那女人口中,吉爾聽(tīng)到了一個(gè)匪夷所思的故事,這讓她聯(lián)想起這個(gè)城市正在發(fā)生的一連串的尸體肢解兇殺案——死者都是女性,尸體只剩下軀干,頭和四肢都不見(jiàn)了,而且被害者都被一個(gè)木制的尖銳利器從陰道刺入,穿透腹腔,陰道里還留有潤(rùn)滑油似的東兩,看上上極其恐怖、血腥。女人說(shuō)吉爾是尸體肢解連環(huán)閃案的下一個(gè)目標(biāo),吉爾一下子從幸福的巔峰摔到恐懼的谷底……  這本《致命約會(huì)》適合驚悚小說(shuō)愛(ài)好者閱讀。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))約翰·盧茲(John Lulz) 譯者:楊振同  約翰·盧茲(John Lulz)生于1939年,美國(guó)著名推理小說(shuō)作家。1966年,盧茲發(fā)表了他的第一篇小說(shuō),從此以后佳作不斷。他的作品涉獵甚廣。政治懸疑、都市懸疑、刑偵、間諜、歷史、未來(lái)派,等等,幾乎涵蓋了推理小說(shuō)的各個(gè)門(mén)類。盧茲是一位高產(chǎn)作家。迄今為止已有35部小說(shuō)和250個(gè)短篇故事和文章問(wèn)世,他的小說(shuō)被翻譯成多種語(yǔ)言,幾乎被改編成各個(gè)形式。他的作品《萬(wàn)變不離其宗》被改編成熱門(mén)電影《女單身白人》,由布瑞杰特·方達(dá)和詹妮弗·杰森·雷主演;《前任》被HB0改成了同名電影,他還參與了劇本編劇。他是美國(guó)推理作家協(xié)會(huì)和美國(guó)私家偵探作家協(xié)會(huì)前任會(huì)長(zhǎng)。所獲獎(jiǎng)項(xiàng)包括艾倫·坡獎(jiǎng)、夏姆斯獎(jiǎng)、813最佳推理小說(shuō)故事集獎(jiǎng)、美國(guó)私家偵探作家協(xié)會(huì)終身成就獎(jiǎng)以及短篇推理小說(shuō)學(xué)會(huì)頒發(fā)的金迪林格手槍終身成就獎(jiǎng)。

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   1 瑪?shù)铝赵诳癖肌?她本應(yīng)該知道得更清楚。她真應(yīng)該知道得更清楚些。 她腳下一滑,剛剛轉(zhuǎn)過(guò)一個(gè)街角,一個(gè)蟲(chóng)子——一只大蜜蜂或者是大黃蜂——“嗖”的一聲從她耳邊飛過(guò),她的右腳差一點(diǎn)從她那鞋幫很低的運(yùn)動(dòng)鞋里滑了出來(lái)。不一會(huì)兒,又傳來(lái)沉悶的“砰”的一聲。她知道他在朝她開(kāi)槍。 他在汽車(chē)?yán)飼r(shí)滿腦子想的是什么,現(xiàn)在已確定無(wú)疑了。 他是要把我殺了! 為什么呀?我都做什么了? 她順著漆黑的街道狂奔,此刻,她已經(jīng)跑得氣喘吁吁、精疲力竭了,腳步變得踉踉蹌蹌。即便是天這么晚了,附近肯定還有人沒(méi)有睡覺(jué),那么就會(huì)有人來(lái)救她。不管是誰(shuí)都行! 恐懼感驅(qū)使著她猛跑。身后他那穩(wěn)健的、帶著殺機(jī)的腳步聲“噗”、“噗”向她追來(lái)。 是什么原因造成這種局面? 這都是怎么回事? 他要是走到足夠近的地方,再開(kāi)上一槍…… 現(xiàn)在,她岔氣了。疼痛在和她作對(duì),使她直不起身子,她再也跑不動(dòng)了,跑不動(dòng)就意味著她再也活不了了。她的雙腿不僅僅是筋疲力盡,而且開(kāi)始麻木,麻得她幾乎感覺(jué)不到和人行道地面的接觸。 瑪?shù)铝諟?zhǔn)備聽(tīng)天由命,避免不了的事情就不避免了吧!但就在這時(shí),她看見(jiàn)前面一個(gè)漆黑的十字路口,有個(gè)黑影一晃,接著就亮了起來(lái)。 是一輛汽車(chē)開(kāi)了過(guò)來(lái)! 在她身后,那支槍又開(kāi)火了,這次離得更近。那槍聲聽(tīng)起來(lái)就像是一只大手掌的掌面拍另一只大手掌。那清脆的聲音透著堅(jiān)定。 它發(fā)出信號(hào),有什么東西在走向死亡。 2 退休兇殺案?jìng)商礁ヌm克·奎因坐在阿姆斯特丹大道上的蓮花餐廳里,喝著一杯濃濃的黑咖啡。這時(shí),一個(gè)男子在他對(duì)面坐了下來(lái)。他下巴上的肉松弛地下垂著,看上去活像一條穿著剪裁精美的衣服的沙皮狗。 “我知道我遲到了?!鄙称す犯呗暼氯碌?。 “怎么會(huì)是這個(gè)樣子呢?”奎因啜飲著咖啡,問(wèn)道。 “這件事要是由你來(lái)決定的話,我恐怕早就來(lái)到這兒了。” 奎因沒(méi)有答話。過(guò)分自信的人使他感到厭倦。 這兩個(gè)男人差不多正好相反。那個(gè)沙皮狗是紐約市警察局局長(zhǎng)哈利·倫茲,不光是下巴上的肉松弛下垂,連身體上的肉也是顫顫巍巍、松松垮垮的。在過(guò)去的幾年里,他的體重增加了大約四十磅,即便是穿上那昂貴的帶白色條紋的藍(lán)色西裝,也掩飾不住蓬松的贅肉。所有那垂直的條紋穿在倫茲的身上,都成了蜿蜒曲折的小徑。 而奎因則身材高大,四肢瘦長(zhǎng),下巴上的肉長(zhǎng)得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),鼻子過(guò)去經(jīng)常被弄破,一雙不起眼的藍(lán)眼睛,看你一眼就讓你忐忑不安。他那一頭直發(fā)剪得很短,已見(jiàn)點(diǎn)點(diǎn)灰白,但看上去需要理發(fā)師好好把發(fā)型修一修,以便適合人的頭型。如果說(shuō)倫茲是條沙皮狗的話,那么奎因就像是一匹狼。 “你很高興見(jiàn)到我,”倫茲接著說(shuō),“因?yàn)槟悴盼迨鍤q,你可不喜歡就這么退休了,就這么爛掉了?!?那個(gè)名叫塞爾的女招待走過(guò)來(lái),奎因說(shuō):“給我的冤家對(duì)頭來(lái)一杯咖啡?!?“我還沒(méi)有吃早餐呢,”倫茲說(shuō),“我也要一個(gè)蛋奶餅和節(jié)食糖漿?!?“就是味道像樹(shù)液的那種東西。”塞爾說(shuō)。她是個(gè)身材矮胖的中年婦女,從來(lái)都沒(méi)有苗條過(guò),所以取而代之的是誠(chéng)懇。她在這方面做得很好。 “那么,就來(lái)真家伙吧?!眰惼澱f(shuō)。他很高興他的胃口被吊了起來(lái)。 奎因聽(tīng)了一會(huì)兒上西城阿姆斯特丹大道上車(chē)水馬龍的聲音。就在外面,有個(gè)人大聲罵了句下流話。有個(gè)人俯身靠在汽車(chē)?yán)壬?,回罵了一句。這就是紐約?。?“我爛得很快,”奎因說(shuō),“你為什么不直奔主題呢?”

媒體關(guān)注與評(píng)論

引人入勝,懸念叢生,而且我敢說(shuō),簡(jiǎn)直毛骨悚然。盧茲知道怎樣讓你發(fā)抖。    ——哈蘭·科本    閱讀這個(gè)故事,如同坐過(guò)山車(chē)。心臟咚咚直跳;故事跌宕起伏,攝人心魄;書(shū)中人物形象復(fù)雜、飽滿,栩栩如生。    ——杰夫里·迪弗

編輯推薦

《致命約會(huì)》由楊振同譯的《致命約會(huì)》《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)書(shū)作家約翰·盧茲最新驚悚小說(shuō),榮獲艾倫·坡獎(jiǎng)、夏姆斯獎(jiǎng),金迪林格手槍獎(jiǎng)。 如果愛(ài)情都可以成為殺人的利器,我們還能相信什么? 一場(chǎng)曲折的貓鼠游戲,一部情節(jié)緊湊的犯罪驚悚小說(shuō)。約翰·盧茲技巧嫻熟,生動(dòng)逼真地將各色死于射手槍下的被害人呈現(xiàn)在您的眼前,謀殺即將開(kāi)始。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    致命約會(huì) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7