世界名家推理小說選

出版時間:2011-4  出版社:九州出版社  作者:[美] 約翰·盧茲 等著,[中國] 艾瑪 選編  頁數(shù):357  字?jǐn)?shù):320000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書對世界推理小說用心地進(jìn)行了梳理,對話18位推理大師,推出18篇讓人無法抗拒的經(jīng)典之作。引人入勝的故事,嚴(yán)謹(jǐn)精妙的分析,細(xì)致入微的描寫,充滿詭異驚悚的情節(jié)。跟隨故事的發(fā)展,一次次驚心動魄的破案之旅將最大限度挑戰(zhàn)你的智慧,滿足你的探索心理。

書籍目錄

永遠(yuǎn)的紳士
莎士比亞快車
活生生的武器
賠禮道歉
賭運
愛的證明
日末
專用藍(lán)盤
貓咪的秘密日記
雙面人
當(dāng)頭一棒
槍手
蒙特福岡尼的謀殺
公正的審判
失蹤的女人
沉默的人
鐘面殺手
“二L”研究會秘聞

章節(jié)摘錄

  “泰坦尼克”號快要起航了,這位英俊瀟灑的英國紳士才登上客船。大多數(shù)的乘客都待在甲板上,等著欣賞起航時皇后鎮(zhèn)和愛爾蘭海岸慢慢遠(yuǎn)去的景色,他卻直接鉆進(jìn)了他C甲板上的頭等艙里?! ∷瓷先ト畞須q,無論是從他的穿著,還是舉止風(fēng)度,都盡顯他的貴族身份。他身穿一套做工非常精湛的灰色西服,和他清瘦卻強壯的身材相得益彰。午餐的時候,他表現(xiàn)出來的社交技巧更是無可挑剔。他的五官略顯得有些瘦骨嶙峋:一雙眼睛藍(lán)而深邃;兩片薄薄的嘴唇幾乎總是彎成似笑非笑的形狀,看上去很賞心悅目。跟這些特點相配的是他抑揚頓挫的聲音和上流社會的口音,這些無不象征著財富、高等教育和權(quán)勢。頭等艙里的單身女人們都對他產(chǎn)生了濃厚的興趣。  對這位紳士充滿了好奇心的還不僅僅是這些單身女人。“你認(rèn)識那位小伙子嗎?”英國陸軍的退役上校羅杰·布魯克斯目送著這位紳士離開飯桌的時候問道。  “我敢肯定他沒有說他的名字?!憋堊郎嫌幸粚﹂L得不算漂亮卻很富有的雙胞胎姐妹,說話的便是其中的一個,叫阿爾瑪·克林科斯格爾?! “柆?shù)慕憬憔S拉跟她一樣,都是一頭金發(fā)、平淡乏味,只是維拉左眼下邊有一顆痣,而她沒有。維拉停止攪她的茶,抬起頭來說:“我敢打賭你剛才一直在豎著耳朵聽他的名字?!薄  昂孟衲銢]有聽一樣。”維拉狠狠地瞪著她妹妹,她的痣無疑增強了她憤怒表情的效果。  “非同一般,是吧?”從上?;野咨珴饷艿男『酉旅?zhèn)鞒鏊墓緡伮?。盡管他已經(jīng)年過六十,卻仍然是一副軍人姿態(tài),這使他一身普通的棕色斜紋軟呢套服看起來就像軍裝一樣。雖然他的上衣和背心上還沾著斑駁的面包屑。長期以來,布魯克斯上校勤勤懇懇地效力于大英帝國,所以盡管他舉止顫顫巍巍,禮節(jié)上也有諸多疏忽,比如吃飯的時候掉面包屑等,人們都可以欣然地做到視而不見。他的妻子莫德深愛著他,對他也很遷就,她伸過手來幫他把最大塊的面包屑拿掉?!  八芯S克?!睆淖雷訉γ?zhèn)鱽砹艘粋€深沉的聲音。聲音是英國財政家唐納德·布萊斯懷特發(fā)出的。跟平常一樣,只要他一開口,其他談話全都戛然而止了。他身材魁梧,肩膀?qū)掗?,下巴突出,一雙黑眼睛深陷于眼窩中,一看就是一個有分量的人物。即使他沒有英格蘭的大片土地,他也是那種一說話就讓眾人聆聽的人?!叭邪⑹差D·維克?!薄  昂苡焉频募一铮褪怯悬c兒讓人看不清楚。”上校一邊說,一邊伸手去拿剩下的半個硬面包卷?!芭e止儀態(tài)挺不錯的,看起來好像在軍隊里服過役?!薄  安?,我想他沒有當(dāng)過軍人?!辈既R斯懷特說道。他舉起水晶杯,呷了一口葡萄酒,水晶杯在燈光下閃閃發(fā)光?!  八怯?,是吧?”上校的妻子問道?!  班?,是的?!辈既R斯懷特說,“不過他在法國念的書。幾年前我在巴黎出差的時候碰到過他。他好像是個藝術(shù)家。對,我想是雕刻家?!薄  八囆g(shù)家!”阿爾瑪·克林科斯格爾說道,“那豈不是很感性嗎,太棒了!”  上校不滿地瞥了她一眼?!  奥犝f他很有才氣?!辈既R斯懷特說?! 【S拉·克林科斯格爾抿了一口她的茶,笑了笑,并沒有抬起頭來,看上去茶很合她的口味。  上校想,她肯定是在胡思亂想?! ∠挛缤硇r候,維克正在甲板上散步,這時一個女人的聲音讓他停住了腳——真正讓他停下來的倒也不是這個聲音,而是那個女人叫的一聲“伯蒂”讓他轉(zhuǎn)過頭去。  他很隨意地站在那兒,一條腿略微彎曲著,一只手放在褲兜里。他看著她一步步走過來,記憶的波濤在他腦海里翻涌起來。他認(rèn)識她,只不過她的變化實在太大了。  “嗨,伯蒂·維克爾!”她叫得更溫柔了。她面帶微笑,一步步地走近他。她上身穿一件高領(lǐng)棉衣,下面配了一條灰色緊腰短裙,裙擺在風(fēng)中跳著歡快的舞蹈。她沒有佩戴在陽光中閃閃發(fā)光的首飾,風(fēng)吹亂了她烏黑的頭發(fā),遮住了她的一只眼睛——她那紫色的眼眸是那么明亮,令人吃驚。維克立刻就算出來了:她現(xiàn)在應(yīng)該有二十一歲了(他是六年前在倫敦的貧民窟認(rèn)識她的,那個時候他二十四歲,是個學(xué)藝術(shù)的窮學(xué)生),她坐的是三等艙,非常迷人。她的笑容綻放得更加燦爛了。“你還記得我嗎?我是洛娜·佩林?!薄  笆堑?,你是洛娜……”  “哎呀,哎呀,你看起來現(xiàn)在很不錯??!”說完,她一下子顯得有些不自在了?!澳阋苍S不知道,可是,呃,我過去對你很癡迷的?!薄 【S克知道,當(dāng)時他知道。要不是那個時候她太小的話……  “那個時候我只是個小女孩,伯蒂。但是現(xiàn)在我大多了。”  “跟我一樣?!本S克說道。她凝望著他,那眼神就像幾年前小洛娜看他的眼神一樣,如此的坦率,卻又帶著幾分迷惑。他意識到自己也在凝望著她。過了這么多年了,他們還像當(dāng)初那樣心心相印著?!澳阕兊酶亮??!本S克結(jié)結(jié)巴巴地說道?!  澳阋彩牵??!彼A苏Q劬Α! 【S克咬著下唇,認(rèn)真地看著洛娜。然后,他拉著她的胳膊,領(lǐng)著她往圍欄邊走去??磥硭⒉唤橐??!奥迥?,我必須告訴你我的秘密?!薄  罢堈f吧,伯蒂?!薄  艾F(xiàn)在我不叫伯蒂了,”他說,“叫阿什頓?!薄 ∷请p迷人的紫眼眸里寫滿了驚奇和疑惑?!澳闶窃谘b腔作勢吧,伯蒂?”  他笑了,“不是。”他的臉變得嚴(yán)肅起來,“洛娜,你還是小女孩的時候,我總是可以信任你的?!薄  澳敲船F(xiàn)在你也可以信任我?!彼嬖V他。她好像并沒有挪動,卻不知怎么的跟他靠得更近了?!  霸谶@艘船上,我不叫伯蒂·維克爾,叫阿什頓·維克?!薄  安?,你犯法了?你做藝術(shù)沒有成功?”  “我沒有犯法,洛娜。我跟你說我現(xiàn)在在英國情報部工作,你相信嗎?”  “如果你需要我相信,我就相信?!薄  安灰嬖V任何人?,F(xiàn)在,對你,對船上每個人,我都叫阿什頓·維克?!薄  澳呛冒伞⑹差D。可是我的確更喜歡叫你伯蒂?!薄  奥迥龋竽懔耍 薄  昂冒?,阿什頓。”洛娜堅決地說道?!  斑€有,在船上的時候我們不能看上去像認(rèn)識的樣子。我們不能在一起?!薄  鞍。也幌矚g這樣,伯——阿什頓?!薄  斑@一點至關(guān)重要,要不然我也就沒有必要說了。跟德國的戰(zhàn)爭迫在眉睫了,在這艘船上我有一項秘密的任務(wù)要執(zhí)行,我宣過誓的?!薄  笆堑?,我在《雜志》上看到過一幅漫畫,畫的是德國、法國,還有英國坐在一個火藥桶上聊天,火藥桶的保險絲正在燃燒?!薄  八赃@件事才那么重要啊,”維克很急切地說,“這事關(guān)整個歐洲。”  “我會按照你說的去做的?!彼嬖V他,“但是我有一個問題,什么是英國情報部啊?”  維克跟洛娜分開后不久,就按計劃去布萊斯懷特的頭等艙和他會面了。布萊斯懷特的艙位也在C甲板上,跟維克在相反的一頭。布萊斯懷特正在等他,一聽到敲門聲,就給他開了門?!  跋挛绾?,布萊斯懷特先生?!遍T在維克身后關(guān)上了?! 〔既R斯懷特向一把紅色天鵝絨的翼狀靠背椅示意了一下,維克在那把椅子上坐了下來。布萊斯懷特繼續(xù)站著,兩只粗壯的胳膊抱在胸前。他說:“要記住,就這次行動而言,我的地位在你之上,但是在這艘船上,我是布萊斯懷特先生,而你是阿什頓·維克。”  “當(dāng)然,這是總部的指示?!本S克知道布萊斯懷特是那些支持德國的英國人中的一個,他們指望著打仗,指望著戰(zhàn)爭以德國的勝利告終。身為名副其實的英國公民,他比一般的德國間諜地位要高,價值也更大。維克泰然自若地坐在那里,等著他下達(dá)簡令。德國情報處恪守一個原則,那就是絕不提前讓你知道你沒有必要知道的情報?,F(xiàn)在他將第一次了解這次任務(wù)的具體情況?! 〔既R斯懷特放開抱在胸前的胳膊,開始一邊在船艙里踱來踱去,一邊用他粗啞的聲音小聲地、詭秘地交代起來,“‘泰坦尼克’號的頭等艙里有一位英國紳士,帶了一種無線電控制的魚雷制導(dǎo)裝置的設(shè)計圖,準(zhǔn)備送到一家美國公司去研制和生產(chǎn)。我們先要弄清楚是誰拿著這些圖紙,然后目標(biāo)是把它們拍下來,但不要讓它們有任何損壞?!薄 【S克很清楚為什么不只是簡單地把那些圖紙偷來。這樣的話,英美在研制制導(dǎo)系統(tǒng)的同時,德國就可以緊鑼密鼓地研制出一種可以對之進(jìn)行干擾的應(yīng)對裝置,那么英美投入的大量時間和資源無疑就白白浪費了?!  拔覀冞€了解到,”布萊斯懷特說,“吃飯的時候這個信使跟我們坐的是頭等艙的同一桌?!彼α耍斑@樣的安排并非出于偶然?!薄 【S克也笑了。柏林那邊的考慮確實夠細(xì)致周到。  “我們先要確定跟我們一起進(jìn)餐的人當(dāng)中哪幾個人最有嫌疑,下一步就是去他們的客艙搜那些設(shè)計圖,把圖紙拍下來。當(dāng)然,問題在于必須在有限的時間內(nèi)完成這個任務(wù)。”  “我有把握完成這個任務(wù)?!本S克說道?! 〈藭r,布萊斯懷特已經(jīng)走到艙門口,這是在暗示他命令已經(jīng)下達(dá)完畢,于是他從椅子上站了起來。  維克本來想告訴布萊斯懷特關(guān)于洛娜·佩林的事,后來又作罷。他自信可以把握好這個問題,而殘忍的布萊斯懷特對此會有什么反應(yīng),他卻沒有太大的把握。  ……

編輯推薦

  英國著各作家毛姆說:“當(dāng)你感冒臥床頭昏腦脹,此刻你不需要什么偉大的文學(xué)作品,你應(yīng)該冰袋敷額,熱水浸腳,兩三本推理小說,伴你度過病榻時光?!薄 ≡谖鞣?,推理小說也被稱為“成人的童話”,是被隨時隨地閱讀的文學(xué)。一百多年來,由于無數(shù)作家的潛心創(chuàng)作,推理小說已經(jīng)取得了輝煌的成就。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    世界名家推理小說選 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   沒什么感覺,補建議購買
  •   書皮很好 但內(nèi)容 亂七八糟的
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7